通鑒紀事本末(注譯本·全42卷)
本套書的四大亮點:1)便于閱讀和理解《資治通鑒》:《資治通鑒》如雷貫耳,能讀下來的人很少。其中一個重要的原因:資治通鑒是編年體,一件事隔著好幾卷,故事線一多,讀著讀著就亂了。這樣的寫法,對非歷史專業的人來說,閱讀負擔太大。但是如果你就是對它感興趣,想知道寫了什么。怎么辦?你需要一部書,把散在《資治通鑒》里的事件幫你整合,一事一題,首尾完整的為你講述。而完成這個工作的,就是這套書。2)版本權威:市場上現有的《通鑒紀事本末》,通行版本是臺灣作家柏楊版本,不是對原著的整理,很多地方有刪改和任意發揮。這一版本的《通鑒紀事本末》,是迄今為止第一次進行完整、全面、嚴謹的注、譯、釋。以中華書局1964年版的《通鑒紀事本末》為底本,對原文的糾錯、勘誤總計250余處,注釋極其詳盡,對人名、地名、典故、職官等均作詳解,降低閱讀的難度。3)聯合攻關的成果:本書采用聯合攻關的形式,組織了北京大學、北京師范大學、中國社會科學院、中央民族大學、首都師范大學、山西大學等十余所高等院校與科研機構的專家學者,形成集團優勢。本書的其他幾位主編王永平、寧欣、李鴻賓都是史學界的著名學者,他們的加入,成了本書得以完成的最重要的助推器。并結合原文和新的考古發現,邀請專業歷史地理專家繪制了200多幅具有專業水準區域、戰爭、形勢、宮城等示意圖。4)感人的出版故事:推動這套書出版的出資人魏超畢業于北京大學哲學系,經營實業近三十年。他喜愛讀書,對中國傳統文化更是情有獨鐘,在閱讀《資治通鑒》的過程中,他也遇到了歷史事件首尾相隔而難以把握的問題,從而開始以《通鑒紀事本末》來輔助對《通鑒》的閱讀。與此同時,他又想到,或許還有更多的歷史愛好者也有著與他同樣的感受。所以,他聘請有關專家和學者,投入資金,開始了對此書的??焙驮斪⑷g工作。本書還是一份同學情誼的見證。浙江人民出版社編輯潘邦順和北京日報出版社的司景輝都是魏超的大學同班同學,他們對魏超的出版計劃,都表示高度贊賞并給予了最大支持。司景輝對本書的貢獻也頗多,從發凡起例到排版印刷,他自始至終參與其中。作為同學,他們三人也希望通過這樣一種協作,來紀念那美好的青春歲月。
·1126萬字