登錄???|???注冊
本書是北京市高教學會研究生英語教學分會的論文集,從教學思想與教學改革、教學模式與測試、英語語言技能的研究與實踐、語言學與翻譯學、文學與文化五個角度,探討在研究生英語教學這個特定的教學領域中教學規劃者有著怎樣的思考和見地,教師在教學實施中有著哪些創新和感悟,學生在各種語言技能的訓練中如何得到有效的提高等問題。
吳江梅 鞠方安 ·語言文字 ·25.9萬字
本書是國家社科基金項目“語言轉向視野下的文學理論問題重估研究”(編號11BZW002)的最終成果。20世紀初發生的“語言轉向”涵蓋了結構語言學、現象學—存在主義—解釋學以及分析哲學,深刻影響了文學理論及各門人文社會科學。本書在清理這一歷程的基礎上,選擇文學性、藝術與物性、言語行為理論與文學理論、文學虛構與可能世界、文學的指稱、隱喻、反諷、作為語言與敘事的歷史八個具有代表性的論題,審視語言轉向對文學理論提問方式與知識生成的作用,并對其學術貢獻與理論意義進行重估。
汪正龍 張瑜 ·語言文字 ·22.4萬字
語言進入資源的研究范疇,時間并不長,但卻引起了較大的反響。語言資源是一種特殊的社會資源,在人類的生產和生活中都有不可忽視的作用。漢語是人類最重要的語言之一,對漢語資源從本體和應用角度進行研究具有重要的理論意義和實踐價值。全書共六章,分別從漢語資源的界定、漢語資源的整合、漢語資源調查、漢語資源保護、漢語資源開發以及漢語資源與語言經濟的關系等幾個方面進行論述。
王世凱 ·語言文字 ·21.9萬字
本書為國家社科基金一般項目結項成果,總體框架分為兩大部分:理論述評和調研報告。理論述評部分分為5章;調研部分包括5個報告,分為5章。理論部分旨在系統地梳理社會語用學的新舊觀點和分析方法,及社會語用學理論在語用研究中的指導作用和應用價值。調研部分研究東鄉語的“問候與道別”、“邀請”、“拒絕”、“建議”和“討論”等5種言語行為的語用特點,并與漢語方言的語用特點進行對比;分析兩者社會屬性、心理素質和人格特點的異同。本書對于進一步加強適合中國語言研究的語用學理論,實踐中國語言(尤其是瀕危語言)的語用研究途徑和方法。我們希望通過本研究,進一步總結對少數民族(瀕危)語言語用特點研究的經驗,從而推廣對其他所有瀕危語言進行語用研究。本書對于社會語用學的理論梳理和實證研究發展,拯救瀕危語言,深入了解瀕危語言和文化觀念,傳承祖國非物質文化遺產等,都具有較高的學術意義和實際意義。
劉思 楊益 李宗宏 ·語言文字 ·22.6萬字
作為當代翻譯研究重鎮,法國譯界在豐富實踐的基礎上提出諸多極具獨創性的翻譯理論,對世界范圍內的翻譯研究產生了深遠影響。本書以開闊視野和多樣角度,對喬治·穆南以來的當代法國翻譯理論發展歷程進行了細致的梳理與總結,回顧了當代法國譯界對構筑翻譯理論基礎的嘗試和對翻譯理論基本問題的研究,剖析了翻譯詩學理論、詩歌翻譯理論、釋意理論等多種流派,詳介了從教學、社會語言學、文化視界、文學翻譯批評、歷史等面向對翻譯所做的多元化研究。通過本書,當代法國翻譯理論的整體面貌得以呈現,其創新性的研究視角和理路對中國的翻譯研究與實踐具有較大的啟發與借鑒意義。
許鈞主編 ·語言文字 ·23.1萬字
《勵耘語言學刊》原名《勵耘學刊》(語言卷),是由北京師范大學文學院主辦的語言學類重要學術集刊。2005年創辦,每年2輯。本集刊主要刊載漢語言文字學方面的精品成果,稿件具有前沿性和學術價值,或屬原創性理論,或為原始性資料,或者具有獨特的研究思路和方法。本刊已被遴選納入CSSCI集刊收錄名單。
北京師范大學文學院主辦 ·語言文字 ·24.7萬字
本書共收錄論文13篇,包括語法論文5篇,音韻論文3篇,詞匯文字論文5篇,均為各領域的最新成果。另有譯文1篇,筆談2篇,轉載文3篇。為紀念王力先生誕辰120周年,新增“王力學派研究”欄目,收入華學誠《談談王力學派及其研究》等論文3篇,對王力學派研究的成果與出色個案進行總結,對未來的發展方向作出展望。
郭錫良 魯國堯主編 ·語言文字 ·23.8萬字
該著探究了現代漢語與現代詩歌形式建構的關系,闡釋了現代漢語及其傳播在新詩發生期與轉型過程中的現代性作用與意義。具體論述了現代漢語白話、現代漢語虛詞、現代漢語人稱代詞在現代詩歌形式建構中的特征、功能與意義;分析了現代漢語詩歌對稱形式、分行形式、節奏形態、科學思潮與現代詩歌形式現代變革的關系。本項研究旨在從現代漢語詩學、語言學、傳播學與現代詩歌文體研究的結合中,推進現代漢語詩歌形式研究,深化現代漢語詩歌語言的學理探討。
王澤龍 ·語言文字 ·22.8萬字
本書是第四屆全國漢語國際教育人才培養論壇暨專業碩士培養工作研討會的論文精選,主要從教師素質、教材與教學、課程設置、碩士培養、招生實習與就業等幾個方面對當前漢語國際教育人才的培養問題進行了多方面的研究,是了解漢語教育學術動態、研究生論文寫作等方面很好的參考書。
北京漢語國際推廣中心 北京師范大學漢語文化學院 ·語言文字 ·29.2萬字
《中國語言文學研究》系河北師范大學文學院主辦的學術集刊,為半年刊。其辦刊宗旨是:薈萃百家成果,展示人文情懷,鼓勵開放創新。書中設有語言學、古代文學、現當代文學、文藝學、比較文學與世界文學、文獻學、學術名家等欄目,發表漢語言文學各專業的相關文章,具有較高的學術價值。
崔志遠 吳繼章主編 ·語言文字 ·29.8萬字
《中國語言文學研究》系河北師范大學文學院主辦的學術集刊,為半年刊。本刊發表中國語言文學專業各二級學科包括語言文字學、中國古代文學、中國現當代文學、文藝學、比較文學與世界文學等方面的研究文章,還設有學術名家、京津冀文學研究等欄目。其辦刊宗旨是:薈萃百家成果,展示人文情懷,鼓勵開放創新。本刊已被南京大學中國社會科學研究評價中心評為中文社會科學引文索引(CSSCI)來源集刊。
崔志遠 吳繼章主編 ·語言文字 ·31.8萬字
經濟文書寫作是現代應用文寫作的重要組成部分。鑒于此,為了讓更多的讀者了解和掌握經濟文書寫作的相關知識,并能夠靈活運用這類文體,我們特精心編寫了這本《實用經濟文書寫作指要》,為廣大讀者提供幫助和借鑒,讓讀者以后再也不會因為經理類文書而犯難。在撰寫本書的過程中,我們力求構建一個全面的經濟文書寫作體系,將工作生活中涉及到的與經濟活動有關的多方面文書類型進行介紹。本書在正文結構的設置上,分為參考范文和寫作要領兩部分。在參考范文部分,編者考慮到不同層次、不同領域的讀者需求,做到每節內容都至少有一到兩個案例,且所選的例文都較為新穎,并與實際工作聯系緊密;在寫作要領部分,我們吸收了經濟文書寫作領域最新的研究成果,介紹了每種文書的主要特點,以及寫作時的注意事項,讓讀者一目了然,極具實用價值。
陳星野 陳建中編著 ·語言文字 ·20.9萬字
本書為北京師范大學文學院主辦的學術集刊,每年2輯,研究領域包括中國古代文學、中國現當代文學、文藝學、中國古典文獻學、比較文學、民俗學等。本書已入選中文社會科學引文索引(CSSCI)(2017-2018)來源期刊。書中主要刊發海內外具有原創性的文學研究論著,旨在交流學術信息,展示學術精品,維護學術規范,推動學術健康發展。
北京師范大學文學院主辦 杜桂萍主編 ·語言文字 ·27.9萬字
法國是一個語言意識非常強烈的國家,自古至今政府具有強勢介入和干預語言事務的傳統,其語言政策和規劃特色鮮明,具有較強的代表性。法國語言政策文獻十分豐富,主要包括憲法,議會通過的法律,各部委和各級政府出臺的行政法規或條例,政府或語言管理機構公開的相關報告、文件、方案或計劃等。本書以法國語言政策為主線,選取最重要和核心的原始文獻進行譯介,并展開一定的研究。項目兼具實用性和學術性,旨在為我國政府和學界提供一手的法國語言政策文本資料,為我國語言政策的制定和實施提供有益的參考和借鑒。本書主體內容分為七章,分別為法國語言文字狀況,法語的規范化、標準化和信息化,法語使用的立法,法語在國內的推廣與普及,法國的外語教育,法語的國際傳播與合作,法國的地方語言立法。
劉洪東主編 ·語言文字 ·21萬字
本書凝練概括地介紹了各種機關團體、企事業單位普遍使用的通用公文基本文種的寫法,為每一文種選配了不同類型的例文并逐一進行了簡評,還對各文種的寫作規律作了言簡意賅的小結。本書嚴格按照最新《黨政機關公文處理工作條例》、《黨政機關公文格式》等規范文件進行篇章布局,可為各類公文寫作人員提供最新案頭參考,也可為廣大初學者提供公文范本。
付傳 林爽編著 ·語言文字 ·39.9萬字
《勵耘語言學刊》2022年第2輯(總第37輯)刊載學術論文共22篇,內容涵蓋文字學研究、音韻學研究、訓詁學和詞匯學、語法學、語言學史等多個方面。
北京師范大學文學院主辦 ·語言文字 ·25.4萬字
本書在跨學科和超學科的視野下,綜合考慮語言、社會、文化和認知等因素,闡述互文性的理論并結合各相關臨近學科討論互文性的研究實踐。
武建國 ·語言文字 ·24.2萬字
本書是一本近代語言史著作,總體論述了近代中日語言交流的過程、特點,指出日語進入現代漢語的時間、典型的事例。介紹了從17世紀傳教士的漢譯西書工作,到20世紀初中國人漢譯日書的歷史經過。以《時務報》《日本國志》《辭源》《官話》等文本為例,討論中日之間語詞環流的情況。并專門考察了“熱帶”“陪審”“化學”三個名詞在近代漢語里出現和普及的過程。
(日)沈國威 ·語言文字 ·41.1萬字
《漢語詞匯語法耕耘集》收錄了馬真老師公開發表的論文40篇。大多是有關虛詞研究的,少部分關涉到語法、修辭研究以及漢語二語教學方面的。主要分了六個部分:先秦復音詞研究、虛詞研究論、具體虛詞研究、詞的釋義研究、語法、修辭研究、關于漢語二語教學。重點內容集中在第二、三部分,以舉例的方式來探討虛詞在句子中如何使用的問題,以及它們的具體語法意義等。虛詞研究是馬老師的研究方向,也是她現代漢語教學的重點。總體來說,文章的質量比較高。
馬真 ·語言文字 ·28.7萬字
本書在先賢研究的基礎上,根據實地考察者提供的錄文,運用文獻語言學研究方法,通過考察其語言特征和時代背景,對《希納烏蘇碑》《塔里亞特碑》《鐵茲碑》等鄂爾渾文回鶻碑銘進行較為科學的轉寫和再譯,并對其內容進行了翔實的語文學注釋,探討碑文所涉及的回鶻汗國歷史地理、思想文化以及政治社會變遷。
米熱古麗·黑力力 ·語言文字 ·22.6萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版