古詩(shī)譯評(píng)
本書(shū)精選古詩(shī)作品100余首,以對(duì)經(jīng)典作品翻譯和評(píng)點(diǎn)的方式,講述古詩(shī)的發(fā)展歷程。其中涵蓋詩(shī)經(jīng)、楚辭、古詩(shī)十九首、建安文學(xué)、陶淵明詩(shī)等經(jīng)典之作,體例包括經(jīng)典原文、注釋、翻譯和鑒賞。古詩(shī)翻譯部分,既有對(duì)原作原意的準(zhǔn)確解讀,又有精美翻譯的新詩(shī)作品。鑒賞部分,也因作者多年潛心學(xué)術(shù)研究,深入淺出,為讀者指出原作深處的奧秘。作者在25年前原著基礎(chǔ)上修訂整理,填補(bǔ)了國(guó)內(nèi)先唐古詩(shī)閱讀、出版的空白。一本書(shū)讀遍古詩(shī)經(jīng)典,是詩(shī)詞愛(ài)好者珍愛(ài)的枕邊書(shū)。
·14.3萬(wàn)字