圈套(衛(wèi)斯理珍藏版)
在《玩具》中,人類逃不出未來(lái)世界的掌控。是為永遠(yuǎn)不會(huì)長(zhǎng)大、不會(huì)變老的玩具──陶格先生一家忽然要求會(huì)晤衛(wèi)斯理。惟天意弄人,見面的機(jī)會(huì)一再錯(cuò)失。幾經(jīng)查探下,衛(wèi)斯理終于得見陶格先生的兒子。但眼前的居然是個(gè)風(fēng)燭殘年,老得不可再老的老人。他正處于生命的盡頭,掙扎并吃力地吐出一句:「他們……臨滅亡之前……佈下了……許多圈套……」人類自遠(yuǎn)古開始,就已進(jìn)入了一個(gè)步向徹底毀滅,自掘墳?zāi)沟娜μ字小?/p>
·8.9萬(wàn)字