登錄???|???注冊
生活與文學(xué)缺一不可,如果你想尋找屬于自己的生活之味,那就翻開這套書吧。本套裝共25本,包含:《變形記》《在輪下》《審判》《我們》《野性的呼喚》《塔木德》《局外人》《1984》《荒原狼》《癡人之愛》《我是貓》《地獄變》《假面的告白》《哲學(xué)簡史》《世界簡史》《美麗新世界》《德米安:彷徨少年時》《面紗》《鼠疫》《西西弗神話》《悉達(dá)多》《大眾天文學(xué)》《城堡》《包法利夫人》《居里夫人自傳》。
(奧)弗蘭茲·卡夫卡 (德)赫爾曼·黑塞等 ·世界名著 ·317萬字
阿爾內(nèi)與托芙帶著孩子們在南挪威避暑,夜晚開車時,數(shù)百只螃蟹聚集在他前方的路上;他們的朋友埃吉爾離異獨居在附近小島上的度假屋里,臨時需要照顧自己十歲的兒子一個星期;牧師卡特琳對自己的婚姻感到乏味,她剛剛出差回來,馬上要為在機(jī)場遇到的一名男子主持葬禮——而這場葬禮是十天前就安排好的;超市收銀員艾斯林回到自己租住的閣樓,將要入睡之時,樓下有人瘋狂拍門求救;護(hù)士佐爾法伊協(xié)助醫(yī)生給已宣布腦死亡的病人做器官捐獻(xiàn)摘取,在切開病人的身體之后,心電圖上重新出現(xiàn)了跳動;記者約斯泰因下班后混跡酒吧,收到朋友消息后獨自出發(fā)前往一支死亡金屬樂隊的被害現(xiàn)場;他的妻子蒂麗德是一家精神病院的護(hù)士,在她值夜班的這個晚上,一名病人逃出了醫(yī)院。繼《我的奮斗》之后,克瑙斯高最新小說系列第一部。這部寓言形式的作品,追溯了九個彼此有所關(guān)聯(lián)的人物的生活,在日常細(xì)節(jié)之上,勾勒出神秘詭異的事件,以懸疑敘事的節(jié)奏探討重要的哲學(xué)主題:死亡、信仰與絕望。
(挪威)卡爾·奧韋·克瑙斯高 ·外國小說 ·35萬字
長著著獠牙的成年人,一個小女孩獨自面對……莎莉·波特依然記得小時候她擁有的四個愛不釋手的娃娃:諾拉——冷靜、理性的畫家;戴瑞——樂天派假小子;貝拉——性感撩人,唱歌、跳舞和表演的天才;金克絲——對男性充滿仇恨的冷血殺手。她們不僅是莎莉最親密的朋友,也是幫助莎莉逃避痛苦的救世主?,F(xiàn)在的莎莉·波特始終穿著樸素,是在紐約工作的一名普通的女服務(wù)員。但她有不可告人的煩惱。從小時候開始,每當(dāng)遇到無法承受的壓力,莎莉便會頭疼,時間隨之消失。她因此無法長期工作,婚姻也走向盡頭,被迫離開心愛的孩子們。莎莉不知道,她的腦海里還有四種人格:遇到男人,貝拉來了;需要思考難題,諾拉出現(xiàn);對付暴徒,金克絲挺身而出……以某個事件為契機(jī),莎莉接受精神病醫(yī)生羅杰·阿什的治療。羅杰是一位有嚴(yán)重精神問題的精神科醫(yī)師,他的責(zé)任是用盡辦法融合莎莉體內(nèi)四個分裂的人格。隨著治療一步步艱難進(jìn)行,莎莉生命中塵封的一段又一段往事逐漸顯現(xiàn)。在羅杰努力將莎莉融合的同時,莎莉也喚醒了羅杰內(nèi)心對生命的熱情。錯亂的意識、隱秘的歲月、不堪的夢魘鎖鏈、衣柜、墳?zāi)雇蹈`、誘惑、自殘做一個不是自己的人,或者死去……
(美)丹尼爾·凱斯 ·外國小說 ·16.5萬字
貧窮、善良的老人杰佩托用一塊會說話的木頭雕刻了一個木偶男孩,取名皮諾曹。皮諾曹愛撒謊、膽大包天,還容易受壞人引誘,麻煩和不幸接連不斷。在吃過很多苦頭兒后,皮諾曹終于覺醒了,他變得有責(zé)任心、愛學(xué)習(xí)、愛勞動、孝敬父母,并通過自己的努力使父親恢復(fù)了健康,也感動了善良的仙女媽媽。最終,美德得到了回報,皮諾曹如愿變成了一個人類小男孩。
(意)卡洛·科洛迪 ·世界名著 ·8.1萬字
百萬言長篇小說《汶水灘》,縱跨上世紀(jì)六十年代到九十年代的中國農(nóng)村歷史。作者熟悉農(nóng)村生活并長期從事農(nóng)村工作,耗時五年精心結(jié)撰,分量自不待言。這是一幅農(nóng)村生活的長卷,也是一部啟人深思的精品力作。值此中華人民共和國成立70周年的偉大時刻,這部長篇的出版,很好地詮釋了產(chǎn)業(yè)興旺、生態(tài)宜居、鄉(xiāng)風(fēng)文明、治理有效、生活富裕的鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略。
杜煥常 ·社會 ·108萬字
《哈扎爾辭典》作者帕維奇的奇想冒險故事集。《魚鱗帽艷史》講述了一個神幻而凄美的愛情故事??釔凼詹罔€匙的帝國釋奴阿耳卡契在老師的指點下,前往帝國鑄幣廠找工作。途中受到神秘女子指引,購得一把奇怪的木鑰匙,并因此得到了美喀伊娜的愛情。當(dāng)他決定繼續(xù)前往鑄幣廠并賣掉木鑰匙后,美喀伊娜神秘失蹤。為了尋找美喀伊娜,阿耳卡契四處尋找木鑰匙,但沒有成功。憂傷的阿耳卡契把美喀伊娜的形象和自己所在城市的名稱鑄造在帝國硬幣上,希望以此向美喀伊娜留下自己行蹤的線索。很多年過去了,早已娶妻生子的他終于得到了美喀伊娜的消息——有人捎來了她的遺物羊毛球。絕望的阿耳卡契回顧自己的一生,決定忘掉這段痛苦的往事,此時,他突然發(fā)現(xiàn)女兒像當(dāng)年的美喀伊娜一樣,頭戴魚鱗帽,以一種神秘的儀式跪拜墻上的一把木鑰匙,而美喀伊娜的遺物羊毛球里,裹著他所鑄造的帶有美喀伊娜頭像的七枚硬幣。
(塞爾維亞)米洛拉德·帕維奇 ·外國小說 ·4.3萬字
《我是貓(插圖珍藏版)》是文豪夏目漱石的代表作。故事通過一只貓的視角觀察人類,展現(xiàn)明治維新后日本的人間百態(tài)。這只貓俯視著日本當(dāng)時的社會,坐看20世紀(jì)現(xiàn)代文明的大勢所趨,發(fā)出了種種令人捧腹的諷刺嘲弄。夏目漱石描繪了一群酷愛談天說地、自命清高的文人學(xué)士和勢利小人,以機(jī)智幽默的語言剖析了知識分子的心態(tài),淋漓盡致地批判了金錢至上的社會和盲目崇拜西方的生活習(xí)氣。他以諧擬的手法織成了一幅視野廣闊的人類圖鑒。
(日)夏目漱石著 橋口五葉等繪 ·外國小說 ·26.1萬字
歐洲對孔子學(xué)說的需求如此旺盛,當(dāng)世終于有人盡心竭智筆譯《論語》。理雅各(JamesLegge,1815—1897),英國著名漢學(xué)家,倫敦布道會傳教士,1842年擔(dān)任香港英華書院校長,是第一個系統(tǒng)研究并翻譯中國古代典籍的人。從1861年到1886年的25年間,在友人王韜、助譯黃勝的協(xié)助下翻譯了《四書》《五經(jīng)》《詩經(jīng)》《道德經(jīng)》《離騷》等中國主要典籍28卷。晚年在牛津大學(xué)執(zhí)教,將全部精力都投入到中國古代典籍的英譯上,雖久病纏身,仍日日連續(xù)工作十幾小時,筆耕不輟。理雅各譯著等身,《論語》并不是其中最為出色的一部,但若要學(xué)會理解并試著欣賞由浸淫中華文化幾十年的英國學(xué)者所英譯的中國古代典籍,語錄體散文不失為一個好的開始。在翻譯領(lǐng)域,雖然譯者大多規(guī)避“不可譯性”這一令譯者倍感無力的問題,卻也不得不承認(rèn),中國古代典籍的英譯從來都是“畫虎畫皮難畫骨”。一種語言,具備獨特的邏輯和魅力,綿延數(shù)千年尚能不斷發(fā)展豐富,本是奇跡,對于世界語言發(fā)展亦是件幸事,然而,在翻譯領(lǐng)域,譯者首先要做的就是打破原語的“桎梏”,憑借自己的理解重新編碼。一種語言越是獨特,源語和目的語的差異越大,這種“桎梏”就越深,原文在翻譯過程中迷失的真味就越多。失去母語邏輯和魅力支撐的原意,免不了零落的厄運。這也是為何一些外國學(xué)者認(rèn)為中國人打比方太過牽強,聯(lián)系不強的原因之一。如此,母語是英語的中國通所翻譯的中國古代典籍,其價值在某種意義上甚至大過原著本身;而二者的結(jié)合更遠(yuǎn)非一加一等于二那般簡單堆砌,讀罷直教人瞥見天外天,悔自家無見識。除了譯文,理雅各還編寫了注釋,或解詞釋義,或介紹典故,或說明出處,讀來有趣,能解子曰古譯的厚重出離之苦。但囿于時代與背景,理雅各的注釋亦有不盡不實之處。這也提醒我們,圣人也罷,名宿也好,著作不等于標(biāo)準(zhǔn),可觀可賞,可歌可嘆,但是,沒有經(jīng)過時間檢驗的東西,不足以奉為圭臬。翻譯亦是如此。翻譯是沒有標(biāo)準(zhǔn)答案的,再好的譯文都只是一家之言,不足為憑,理雅各也不例外。但理雅各的可貴之處在于,英譯《論語》的學(xué)者眾多,理雅各雖然只是其中之一,卻是最早的一位,個中艱辛實難想象,所以他的譯文也最有代表性,顯示了第一位投筆譯百家的地道英國人的思維和古體英語的味道。后者尤為可貴。漢語不同于英語這種表音文字,漢字的表意象形性與單音節(jié)結(jié)構(gòu)能很好地保留并延續(xù)意義,使得后世人即便不知其音,也能看懂其意。隨著眾多古文明淹沒在歷史長河中,漢語成為唯一一種從古沿用至今的文字,也成為唯一一種在向外國翻譯古代書籍時找不到對應(yīng)文體的“活”語言。若用現(xiàn)代外語來翻譯中國古代典籍,免不了“大傷筋骨”。在語言結(jié)構(gòu)和文體的對應(yīng)方面,理雅各是下了苦功的,所以他本人雖是土生土長的英國人,他的譯文卻更能為中國讀者接受,朗朗上口,古樸自然,流動著不需文飾的雅致,既不會讓人感覺譯得用力過猛,也不會令人覺得功力不足。從古到今,《論語》都是中國學(xué)子的啟蒙教材。先人總是一知半解搖頭晃腦背那平上去入,今人何幸,能讀百年譯文,解千年《論語》,交相輝映,方不負(fù)古時儒生“半部論語治天下”的自矜自夸。這一切,實應(yīng)感佩在戰(zhàn)亂流離中仍時刻鉆研古籍,生命不息翻譯不止的“古籍英譯第一人”理雅各。如果說第一個吃螃蟹的人稱得上勇敢,那這勇氣的來源也只是生存的需要,而理雅各克服萬難首譯諸子百家的毅力與決心又是從何而來?
(蘇格蘭)理雅各 ·世界名著 ·9.8萬字
兩屆布克獎得主、諾貝爾文學(xué)獎熱門人選,石黑一雄、馮古內(nèi)特、尼爾·蓋曼、珍妮特·溫特森等知名作者所鐘愛的作家,“加拿大文學(xué)女王”瑪格麗特·阿特伍德小說代表作合集。代表作《使女的故事》全球現(xiàn)象級暢銷,改編同名影視美劇橫掃頒獎季,對于每一個關(guān)注女性境遇,關(guān)注世代更迭的讀者而言,阿特伍德的作品永遠(yuǎn)在你的必讀書目上。字字源于現(xiàn)實的反烏托邦故事,句句刺穿霸權(quán)的手術(shù)刀式寫作,阿特伍德從未停止將警鐘敲響。本套裝收錄阿特伍德的九部小說作品,包括《使女的故事》《證言》《盲刺客》《跳舞女郎》《別名格蕾絲》《洪水之年》《強盜新娘》《瘋癲亞當(dāng)》《羚羊與秧雞》。
(加)瑪格麗特·阿特伍德 ·作品集 ·212萬字
《一生》講述了貴族女子約娜追求幸福而不可得的一生。在《一生》中,莫泊桑以敏銳的眼光注意到女性與自然天生的密切聯(lián)系,通過描寫貴族女性約娜理想不斷破滅的一生,對“傳統(tǒng)”和偏男權(quán)主義世界觀下的婚戀、愛情觀,以及人們對宗教的寄托等問題提出了思考?!兑簧肥悄瓷]^為經(jīng)典的一部長篇小說,也是莫泊桑首部以女性感受為寫作重點的長篇小說?!兑簧吩诙鲙煾前莸亩卮俸完P(guān)懷下完成,光手稿就有4份、小說前后歷時5年,雖是斷斷續(xù)續(xù)寫成的,但卻經(jīng)過精心打磨,是其嘔心瀝血之作,后續(xù)的長篇小說都有《一生》的影子。
(法)莫泊桑著 埃迪·勒格朗繪 ·外國小說 ·14.5萬字
一個是貧困孤女,明艷動人又狡猾無比,因一心想躋身上流社會而被視為“拜金女”;一個是富家小姐,溫和善良卻胸?zé)o城府,是個為負(fù)心漢放棄大好人生的“戀愛腦”。一枝紅玫瑰,一朵白蓮花,在明爭暗斗的名利場中浮浮沉沉。追名逐利的浮華背后,等待人們的又是怎樣的代價……翻開本書,在無處不在的名利場中做不會迷失方向的清醒之人!
(英)薩克雷 ·世界名著 ·55.2萬字
四十年前,美國偵探小說大師勞倫斯·布洛克創(chuàng)造了一個享譽世界的角色:伯尼·羅登巴爾,一位聰明、靈巧的竊賊。他不僅偷走了古董、郵票收藏和無價的藝術(shù)品,還偷走了數(shù)百萬讀者的心。本書首次將所有關(guān)于伯尼的短篇作品收集起來,從伯尼初次登場到當(dāng)書店老板的他遇到自己的貓,從伯尼勇闖好萊塢的悲慘遭遇到他的“紐約旅行指南”……還有兩篇全新的文章,一篇介紹雅賊的起源,一篇聊聊伯尼的未來:作者在考慮退休時,與自己創(chuàng)作的角色面對面促膝長談。在所有的偵探小說中,從未有過像伯尼這樣的角色——這位充滿魅力、智慧和創(chuàng)造性的竊賊,讓兩代讀者都樂意將他“請到家”。愛倫·坡獎、鉆石匕首獎、夏姆斯獎、安東尼獎得主,偵探小說巨匠勞倫斯·布洛克短篇集。十五篇作品勾勒伯尼的一生。結(jié)尾收錄作者與角色橫跨四十年的交談。能讓人發(fā)笑的偵探小說不多,雅賊系列就是其中之一。
(美)勞倫斯·布洛克 ·懸疑 ·7.7萬字
美國文學(xué)評論巨匠愛德蒙·威爾遜說:“在英國文學(xué)近一又四分之一世紀(jì)的歷史上,曾發(fā)生過幾次趣味的革命,惟獨莎士比亞和簡·奧斯丁經(jīng)久不衰?!北緯菉W斯丁最為著名的一部作品。班納特太太的畢生大志就是把五個閨女體面地嫁掉,故而總是把近旁有財產(chǎn)的單身漢看成某個女兒應(yīng)得的一筆財產(chǎn),于是有了幾對青年男女跌宕起伏的分分合合。最終男女主人公放下了各自的傲慢與偏見,做出合乎自己道德的選擇。作品充分表達(dá)了作者本人的婚姻觀,強調(diào)經(jīng)濟(jì)利益和門第觀念對婚戀的影響。本書所輯50余幅原版插圖生動再現(xiàn)經(jīng)典場景,系19世紀(jì)末愛爾蘭裔英國畫家休·湯姆森所作,也是流傳最廣、魅力獨具的一套奧斯丁作品插畫。
(英)簡·奧斯丁 ·世界名著 ·23.4萬字
神探四俠出動,要去尋找失蹤的杜磊博士,并查明事情真相。他們遭遇怪獸襲擊,而接連出現(xiàn)的神秘女人和青年男子,又使他們陷入了迷局中……在恐龍之鄉(xiāng)祿豐,不知道何時,突然出現(xiàn)了飄來蕩去的“幽靈”,這后面到底藏著什么秘密?神探四俠的四小神探出動了……神探四俠去參加慈善拍賣活動。竟然發(fā)現(xiàn)提包暗層里裝著一封密信,信上讓他們追查神秘事件……四小神探在追查中險象環(huán)生……這一切究竟是為了什么?林薇兒的姑媽在一個小城里開著一家很大的旅館,這一天,神探四俠正在林薇兒的家里燒烤,突然間收到了一封姑媽的求救信。這一切都沒有難倒小神探們,他們揭開了驚天謎團(tuán)……他們能否解救出劉明博士,并且拯救世界?
湯萍 ·懸疑 ·16.5萬字
小說以十九世紀(jì)中葉法國上層社會生活為背景,以于洛·德·埃爾維男爵一家的命運為主線,敘述了男爵如何在瘋狂情欲的驅(qū)使下,一步一步背叛純潔的妻子,傷害天真的嬌女,敗壞家族的名聲,玷污軍隊的名譽,最終身敗名裂的整個過程。形形色色的人物,錯綜復(fù)雜的情節(jié),靈與肉、情與仇、善與惡之間的驚心動魄的搏斗,構(gòu)成了一幕淋漓盡致的人間悲喜劇,一部五光十色的風(fēng)化史,一曲上流社會必然崩潰的無盡的挽歌。
(法)巴爾扎克 ·世界名著 ·26萬字
芭芭雅嘎是女巫,但不屬于女巫的團(tuán)體;她既可以是善人,也可以是惡人;是母親,也是殺死女兒的兇手;是女人,但沒有、也從未有過丈夫;她伸出援手,也策劃陰謀;被人類社會驅(qū)逐,也與人類溝通;是戰(zhàn)士,但也操持家務(wù);是“死人”,也是活生生的人;她會飛,但同時也被束縛在地面上;她只是個“偶然出現(xiàn)的人物”,卻也是主人公通往幸福之旅的關(guān)鍵一站:“禮貌的”和“粗魯?shù)摹敝魅斯谒男∥萸榜v足,他們吃飽喝足,舒服地洗個澡,聽取她的建議,帶走她送的魔法禮物,然后消失得無影無蹤。翻譯成更現(xiàn)代的語言,她是異見者、流放者、失敗者、隱居者、老處女、丑八怪。她的形象依賴于口述傳統(tǒng),是集體創(chuàng)作的成果,也是一面集體的鏡子。她的人生故事開始于更好的時代,那時她還是金色芭芭、大地之母。后來,她成了被驅(qū)逐的稻草人,但依然用詭計統(tǒng)治著人們。如今,她縮在小屋中煎熬時日,像子宮中的胚胎,或棺材里的尸身。沒有一個人帶著花和巧克力,再次敲響她的門。
(荷)杜布拉夫卡·烏格雷西奇 ·外國小說 ·16.5萬字
近一百年前,一批通俗淺近、裝幀精美的“口袋書”陸續(xù)面世,是為“小小說”系列。其內(nèi)容多依托古典小說名著改編,文字淺顯,材料活潑,更有鮮明悅目的精美封面助人興味,既可供文歷史愛好者品味消遣,亦是學(xué)校教育、家庭教育、民眾教育的流行讀本。惜歷時彌久,今多已散佚。為“復(fù)活”這批優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化讀物,特搜集上海圖書館所藏共106種“小小說”,略據(jù)內(nèi)容分為六冊,凡軍事、歷史、武俠、志怪、世情,涵蓋各種類型,集中展現(xiàn)了我國古典白話小說的發(fā)展水平與藝術(shù)特色。本冊《陰陽鐘》包括中華傳統(tǒng)志怪小說十八篇。
上海圖書館 ·社會 ·10.3萬字
紀(jì)天下妖,觀人間心!中國古代妖怪百集圖鑒故事,古典志怪文化的浪漫傳奇!☆中國版《夏目友人帳》,繼《妖怪奇譚》《百妖譜》《子不語》后本土妖怪故事百集系列!且跟隨白澤后裔白小知的步伐,打開志怪世界的大門,游走九州各地,探尋妖怪秘聞,收集圖鑒典籍。鳥獸蟲魚皆性靈,走進(jìn)《閱微草堂筆記》《太平廣記》《夷堅志》里書寫的志怪片段,流轉(zhuǎn)的光陰湮滅不了亙古的傳奇。一草一木總關(guān)情,書室之狐、緋衣小兒、杏花精、龍溪巨蟹……人與妖的邂逅的故事里,感受古風(fēng)浪漫背后的冷暖人心。源自《山海經(jīng)》《白澤圖》等300本古籍中的志怪文化故事,白話通俗版小說形式,入門無壓力!每章附精美妖怪圖鑒與原典出處!
紀(jì)妖 ·魔幻 ·19.5萬字
在四百多年前的西班牙,有一個名叫塞萬提斯的作家,寫了一部名為《堂吉訶德》的小說。書中的主人公堂吉訶德是一個窮鄉(xiāng)紳,他異想天開,自命為游俠騎士,騎上一匹瘦馬,帶了一個侍從,周游各地,行俠仗義,打抱不平。這部書出版以后,堂吉訶德的故事一時傳遍了西班牙全國,不論貴族紳士,還是仆役小販,舉國上下如癡似狂,都愛上了這本書。
(西)塞萬提斯 ·世界名著 ·70.1萬字
格雷格?伊根科幻新作,攬獲日本、西班牙等國際SF大獎。每個孤兒都是一名探險家,被派去繪制未知的領(lǐng)域。每個孤兒本身就是未知的領(lǐng)域。2975年,小西城邦,“孤兒”從數(shù)字基因代碼“心智種”里誕生。佗游歷了孕育太陽系生命的計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)“景界”,一路探尋、啜飲著無盡的真理。隨后與公民“井野城”前往亞特蘭大,并結(jié)識了當(dāng)?shù)氐娜馍砣松鐓^(qū)。21年后,中子雙星碰撞爆發(fā)的伽馬射線即將沖向地球,孤兒和井野城重回亞特蘭大,試圖警告肉身人,卻遭到質(zhì)疑。直至災(zāi)難降臨。幸存者們決心找出中子雙星過早相撞的原因,但始終沒有答案。這些離散者最終到達(dá)了一個經(jīng)過巧妙改造的星球,星球上傳來更古老的旅行者發(fā)出的信息:比中子星更大的災(zāi)難即將來臨,唯一的逃生路線是通往所見的宇宙之外。
(澳)格雷格?伊根 ·科幻 ·18.9萬字
網(wǎng)站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設(shè)備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領(lǐng)取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術(shù)有限公司 版權(quán)所有 粵公網(wǎng)安備 44030002000001號 ???? 增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:粵B2-20090059???? 互聯(lián)網(wǎng)ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業(yè)執(zhí)照 網(wǎng)絡(luò)文化經(jīng)營許可證:滬網(wǎng)文 (2023) 3296-228號 網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證:(署)網(wǎng)出證(滬)字第055號????互聯(lián)網(wǎng)宗教信息服務(wù)許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機(jī)版