官术网_书友最值得收藏!

  • 顏氏家訓(xùn)
  • 顏之推著 莊楚點(diǎn)評(píng)
  • 5字
  • 2019-01-03 18:44:15

卷一

序致篇第一

1.圣訓(xùn)素來(lái)談時(shí)易做時(shí)難

夫圣賢之書(shū),教人誠(chéng)孝[1],慎言檢跡[2],立身?yè)P(yáng)名,亦已備矣。魏、晉已來(lái),所著諸子[3],理重事復(fù),遞相模[4]學(xué),猶屋下架屋,床上施床耳。吾今所以復(fù)為此者,非敢軌物范世[5]也,業(yè)以整齊門(mén)內(nèi),提撕[6]子孫。夫同言而信,信其所親;同命而行,行其所服。禁童子之暴謔,則師友之誡不如傅婢[7]之指揮,止凡人之斗鬩[8],則堯、舜之道不如寡妻[9]之誨諭。吾望此書(shū)為汝曹之所信,猶賢于傅婢寡妻耳。

注釋

[1]誠(chéng)孝:即忠孝。隋朝為避隋文帝之父楊忠之諱而將“忠”改為“誠(chéng)”,故而當(dāng)時(shí)許多典籍都將忠改為誠(chéng)。

[2]檢跡:檢點(diǎn)自己的行為。這是六朝時(shí)的習(xí)慣用語(yǔ),意為行為自持、不放縱。

[3]諸子:本指先秦諸子,這里指魏晉以來(lái)的學(xué)者闡述儒家學(xué)說(shuō)的著述。如徐干《徐氏中論》、夏侯湛《新論》等書(shū)。

[4]模:模擬、仿效。

[5]軌物范世:作為世間的規(guī)范、模范。軌物,作為事物的規(guī)范;范世,作為世俗的模范。

[6]提撕:扯拉、提引。引申為提醒、教導(dǎo)。如《詩(shī)經(jīng)·大雅·抑》:“匪面命之,言提起耳。”

[7]傅婢:即侍婢、保姆。

[8]斗鬩(xì):指家庭內(nèi)兄弟之間的爭(zhēng)執(zhí)。鬩,爭(zhēng)斗。出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·棠棣》:“兄弟鬩于墻外御其侮。”

[9]寡妻:正妻。

譯文

古代圣賢們的著述,主要是教人要行忠孝,至于言語(yǔ)謹(jǐn)慎、行為莊重、立身?yè)P(yáng)名等道理,也說(shuō)得很周全。魏晉以來(lái),闡述古代圣賢思想的書(shū),道理重復(fù),內(nèi)容雷同,前后照搬,好比屋里再建屋子,床上再放床一樣。我現(xiàn)在又來(lái)寫(xiě)這一類(lèi)書(shū),不敢拿它當(dāng)作世人行為的規(guī)范,只不過(guò)是作為整頓自家門(mén)風(fēng)、警醒兒孫后輩罷了。同樣一句話(huà),有的就容易被信服,是因?yàn)檎f(shuō)話(huà)者是他們所親近的人;同樣一個(gè)吩咐,有的就容易被照辦,是因?yàn)樽鞒龇愿勒呤撬麄兯捶娜恕R^孩子的過(guò)分淘氣,師友的勸誡,還不如婢女的指揮命令;要制止兄弟間的內(nèi)訌,堯、舜的教導(dǎo),還不如他們自家妻子的誘導(dǎo)規(guī)勸。我希望這本書(shū)能被你們信服,不過(guò)是希望它能勝過(guò)婢女對(duì)孩童、妻子對(duì)丈夫所起的作用而已。

點(diǎn)評(píng)

自漢武帝罷黜百家、獨(dú)尊儒術(shù)以來(lái),道德倫理、家訓(xùn)格言一類(lèi)的書(shū)連篇累牘,讓人目不暇接。此種情景,顏之推稱(chēng)之為“屋下架屋,床上施床”。

這類(lèi)圣賢的話(huà)一般都有個(gè)特點(diǎn):容易理解,也很有道理,就是做不到。

結(jié)果是,大家看的書(shū)雖多,但效果卻很差,看了一遍就放過(guò)去,跟自己似乎也沒(méi)什么關(guān)系。此學(xué)者之大病也。

智者顏之推對(duì)此弊早已洞若觀火并找到了應(yīng)對(duì)的策略。

他的策略是,將這些圣賢之言通過(guò)家訓(xùn)的方式來(lái)落實(shí),而且是真真切切地在家族子弟的身心上落實(shí)。

所謂“同言而信,信其所親;同命而行,行其所服”,正因?yàn)檎业搅恕八H、所服”的切入點(diǎn),所以大家的修學(xué)效果非常好,顏氏家族人才輩出。

2.繩其祖武,慎終追遠(yuǎn)

吾家風(fēng)教,素為整密。昔在齠齔[1],便蒙誘誨;每從兩兄[2],曉夕溫凊[3],規(guī)行矩步[4],安辭定色,鏘鏘翼翼[5],若朝嚴(yán)君[6]焉。賜以?xún)?yōu)言,問(wèn)所好尚,勵(lì)短引長(zhǎng),莫不懇篤。年始九歲,便丁荼蓼[7],家涂[8]離散,百口[9]索然。慈兄鞠養(yǎng),苦辛備至;有仁無(wú)威,導(dǎo)示不切。雖讀《禮》、《傳》,微愛(ài)屬文[10],頗為凡人之所陶染,肆欲輕言,不修邊幅。年十八九,少[11]知砥礪,習(xí)若自然,卒難洗蕩。二十已后,大過(guò)稀焉;每常心共口敵,性與情競(jìng),夜覺(jué)曉非,今悔昨失,自憐無(wú)教,以至于斯。追思平昔之指[12],銘肌鏤骨,非徒古書(shū)之誡,經(jīng)目過(guò)耳也。故留此二十篇,以為汝曹后車(chē)[13]耳。

注釋

[1]齠齔(tái o chèn):兒童垂髫?fù)Q齒之時(shí),指童年時(shí)代。齠,通“髫”,指兒童下垂的頭發(fā)。齔,兒童換牙。

[2]兩兄:指顏之儀、顏之善兩人。

[3]曉夕溫凊(qìng):早晚向父母問(wèn)安,這是古人侍奉父母的禮節(jié)。溫凊,即冬暖夏凊。出自《禮記·曲禮上》:“凡為人子之禮,冬暖而夏凊。”凊,扇席使涼。

[4]規(guī)行矩步:行走都要合乎一定的規(guī)矩,比喻舉動(dòng)合乎法度。

[5]鏘鏘翼翼:行走時(shí)恭謹(jǐn)有禮。鏘鏘,走路時(shí)大方得體的樣子。翼翼,行為舉止恭敬謹(jǐn)慎的樣子。

[6]嚴(yán)君:有尊嚴(yán)的君王,代指父母特別是父親的威嚴(yán)。

[7]荼蓼:處境艱苦,這里喻指喪父。

[8]家涂:家道。

[9]百口:代指全家。

[10]屬文:寫(xiě)文章。

[11]少:同“稍”,指作者一直到十八九歲才稍微知道砥礪品行,但已經(jīng)有點(diǎn)晚了,因?yàn)樵S多惡習(xí)已經(jīng)形成。

[12]指:通“旨”,意旨,意向。

[13]后車(chē):比喻借鑒、教訓(xùn)。出自《晉書(shū)》:“前車(chē)之覆軌,后車(chē)之明鑒。”

譯文

我家的門(mén)風(fēng)家教,向來(lái)是嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)密的。在我小的時(shí)候,就時(shí)時(shí)得到誘導(dǎo)教誨;每天跟著兩位兄長(zhǎng),早晚侍奉雙親,一舉一動(dòng)都合乎規(guī)矩,神色安詳,言語(yǔ)平和,走路大方得體,行為恭敬謹(jǐn)慎,就像朝見(jiàn)威嚴(yán)的君主一樣。父母常傳授我佳言錦句,關(guān)心我的喜好,勉勵(lì)我們改正缺點(diǎn),引導(dǎo)我們發(fā)揚(yáng)長(zhǎng)處,沒(méi)有一樣不是懇切真誠(chéng)的。我剛滿(mǎn)九歲時(shí),父親便去世了,家道中衰,全家離散零落。慈愛(ài)的兄長(zhǎng)來(lái)?yè)狃B(yǎng)我,極為困苦;但他仁愛(ài)有余卻少威嚴(yán),對(duì)我的督導(dǎo)就不夠嚴(yán)厲。我雖然讀了《周禮》、《春秋》經(jīng)傳,也有點(diǎn)喜歡作文,但與一般平庸之人相交而受到熏染,放縱私欲,信口開(kāi)河,且不修邊幅、不重儀表。到十八九歲時(shí),才稍微懂得砥礪品行了,但已習(xí)慣成自然,最終還是難以徹底改掉不良習(xí)慣。二十歲以后,大的過(guò)失很少犯了,不過(guò)還是有心是口非,理智與情感相矛盾,晚上才覺(jué)察白天的錯(cuò)誤,今天才悔悟昨天的過(guò)失的情況發(fā)生,這都是因?yàn)樽约簭男∪狈逃艜?huì)走到這一地步。追想平生的志向,這種感受真的是銘心刻骨,絕不僅僅是把古書(shū)上的告誡聽(tīng)一遍看一遍就能體會(huì)得到的,所以,我留下這二十篇《家訓(xùn)》,給你們作為借鑒。

點(diǎn)評(píng)

家風(fēng)需要一代代傳承下去,但這并不是一件容易的事情。

顏家的家風(fēng)一直不錯(cuò),素為整密,孩童時(shí)代的顏之推也頗為受益。但當(dāng)父親去世之后,哥哥可能沒(méi)有父親那樣的覺(jué)悟,也可能是整天忙著工作,也有可能是天性太過(guò)仁愛(ài),在督導(dǎo)子弟學(xué)習(xí)上就不像父親那樣嚴(yán)厲,家風(fēng)就不像以前那樣嚴(yán)整了,結(jié)果顏之推就在不知不覺(jué)中染上了許多惡習(xí),開(kāi)始放縱私欲,說(shuō)話(huà)信口開(kāi)河,且不修邊幅、不重儀表。但他很快就覺(jué)悟過(guò)來(lái)了,然后克服了這些惡習(xí)。

主站蜘蛛池模板: 峨边| 东安县| 新宁县| 延川县| 五指山市| 汪清县| 武汉市| 宁武县| 莲花县| 合川市| 丘北县| 滦南县| 土默特左旗| 资兴市| 邻水| 周口市| 钦州市| 古丈县| 宣汉县| 黄石市| 宁乡县| 石狮市| 上虞市| 文化| 昌黎县| 屏东市| 保山市| 天全县| 盐城市| 高阳县| 会同县| 扎鲁特旗| 沧州市| 榕江县| 滁州市| 丹寨县| 青阳县| 高陵县| 黄石市| 皋兰县| 昆山市|