官术网_书友最值得收藏!

第7章 長(zhǎng)大成人(6)

  • 林肯傳
  • 卡耐基
  • 3412字
  • 2016-06-15 15:34:48

曾有人批評(píng)林肯的政黨輝格黨有貴族做派,穿著華麗的衣服,去乞求平民的支持,對(duì)此,林肯在演講中回應(yīng)道:

“初來(lái)伊利諾伊州時(shí),我還是個(gè)孩子,身無(wú)分文,無(wú)親無(wú)故,也沒(méi)怎么上過(guò)學(xué),就在一條平底船上做工,一個(gè)月掙八美元。當(dāng)時(shí),我只有一條褲子,是鹿皮做的。濕鹿皮干了之后會(huì)收縮,所以我的鹿皮褲不停地收縮,最后褲子的下沿和襪子的上沿分開(kāi)有好幾英寸。隨著我不斷長(zhǎng)高,褲子也越來(lái)越短越來(lái)越緊,在我的腿上留下了一圈藍(lán)色的痕跡,直到今天還能看到。如果你們把這叫做衣著華麗的貴族做派,那我也只好認(rèn)罪了。”

聽(tīng)眾不斷地吹口哨、大喊、尖叫,以示對(duì)他的贊許。

瑪麗跟林肯抵達(dá)愛(ài)德華茲家之后,跟他說(shuō),他的演講太精彩了,她以他為榮,還說(shuō)有一天他會(huì)成為美國(guó)總統(tǒng)。

兩人站在月光下,他看著她。她的舉動(dòng)說(shuō)明了一切。他伸開(kāi)雙臂,把她攬入懷中,并溫柔地吻了她。

婚禮定在了1841年1月1日。

雖然只有六個(gè)月之遙,但在此之前,將要發(fā)生許多狂風(fēng)驟雨。

瑪麗·托德和亞伯拉罕·林肯訂婚后不久,就想讓他改頭換面。她不喜歡他的衣著,常拿他跟她的父親比較。十二年來(lái),她幾乎每天上午都能看到羅伯特·托德走在列克星敦的街道上,拿一根金頂拐杖,穿一件厚呢藍(lán)上衣,白色的亞麻布褲子也捆在靴底。但是,天熱的時(shí)候,林肯根本不穿外套。更糟的是,他有時(shí)甚至不戴假領(lǐng)。通常,他的褲子上只有一條背帶,紐扣掉了,他就削一個(gè)木頭釘子,把衣服釘起來(lái)。

這種粗俗讓瑪麗·托德很是惱怒,她也毫不掩飾自己的憤怒。但不幸的是,她的說(shuō)話方式太過(guò)直接,沒(méi)有任何機(jī)智圓融可言。

雖然在維克特麗·夏洛特·拉·克利爾·蒙特拉太太的學(xué)校里,瑪麗學(xué)會(huì)了跳沙龍舞,但是待人接物的藝術(shù),她一點(diǎn)兒都沒(méi)有學(xué)到。她用了讓一個(gè)男人湮滅愛(ài)情的最保險(xiǎn)也最快速的方法——不停地抱怨。她讓林肯如此不舒服,以致開(kāi)始躲著她。之前,他一周會(huì)有兩三個(gè)晚上去看她,現(xiàn)在,他十天也不見(jiàn)她一次。而她又寫(xiě)信過(guò)來(lái)向他抱怨,責(zé)怪他不去看她。

就在這時(shí),瑪?shù)贍栠_(dá)·愛(ài)德華茲來(lái)到了鎮(zhèn)上。瑪?shù)贍栠_(dá)是個(gè)高挑、優(yōu)雅、迷人的金發(fā)女郎,她是瑪麗·托德的姐夫尼尼安·W.愛(ài)德華茲的堂妹,也住在愛(ài)德華茲寬敞的莊園里。每當(dāng)林肯來(lái)找瑪麗,她都想方設(shè)法引他注意。她既不能說(shuō)一口帶巴黎腔的法語(yǔ),也不會(huì)跳切爾克斯舞,但她知道怎么對(duì)付男人,所以林肯很是喜歡她。有時(shí),當(dāng)她走進(jìn)房間,林肯只顧看她,都不再聽(tīng)瑪麗·托德說(shuō)話了,這讓瑪麗非常憤怒。有一次,他帶著瑪麗去參加舞會(huì),不過(guò)他不想跳舞,就讓她跟別的男士跳,自己則坐在角落里跟瑪?shù)贍栠_(dá)聊天。

瑪麗說(shuō)他愛(ài)上了瑪?shù)贍栠_(dá),他也沒(méi)有否認(rèn)。她整個(gè)人崩潰了,傷心地哭著,要求他不能再看瑪?shù)贍栠_(dá)哪怕一眼。

本來(lái)一段大好姻緣,如今淪落為勾心斗角、不停地爭(zhēng)吵和相互挑剔。

現(xiàn)在,林肯發(fā)現(xiàn),自己跟瑪麗在哪個(gè)方面都是反著的:教育、背景、脾性、品位,還有精神境界,他們常常惹怒對(duì)方。他意識(shí)到,應(yīng)該撕毀婚約,如果結(jié)婚,他們的婚姻將是一場(chǎng)災(zāi)難。

瑪麗的姐姐跟姐夫也抱有相似的看法,他們力勸瑪麗放棄一切嫁給林肯的念想,還一次次提醒她,他們兩人太不合適,結(jié)了婚也不會(huì)幸福的。

但是,瑪麗聽(tīng)不進(jìn)去。

林肯花了幾周才鼓起勇氣,打算把這痛苦的事實(shí)告訴瑪麗。一天晚上,他來(lái)到斯皮德的店里,走到壁爐邊,從口袋里掏出一封信讓斯皮德讀。斯皮德回憶道:

那封信是寫(xiě)給瑪麗·托德的。在信中,他清楚表明了自己的想法,他告訴她,經(jīng)過(guò)一番深思熟慮,他覺(jué)得對(duì)她的愛(ài)還不足以娶她。他想讓我去送信,我不愿去,他就威脅說(shuō)我不去就讓其他人去。我提醒他,一旦把這封信交到托德小姐的手里,她就占了上風(fēng)。“私下里說(shuō)的話會(huì)被忘卻,”我說(shuō),“被誤解,或是被忽略,可是一旦把說(shuō)的話寫(xiě)下來(lái),就留下了永不磨滅的證據(jù)。”說(shuō)完,我隨即把那封倒霉的信扔到了火里。

因此,我們永遠(yuǎn)都無(wú)法得知林肯到底對(duì)瑪麗·托德說(shuō)了什么。但是,“根據(jù)他寫(xiě)給歐文斯小姐的最后一封信,”貝弗里奇議員說(shuō)道,“我們可以比較清楚地了解他給瑪麗·托德寫(xiě)了什么。”

林肯和歐文斯小姐之間的往事并不復(fù)雜。事情發(fā)生在四年前。歐文斯小姐是貝內(nèi)特·艾貝爾太太的妹妹,還在新塞勒姆時(shí),林肯認(rèn)識(shí)了艾貝爾太太。1836年秋天,艾貝爾太太回肯塔基州看望她的家人,她對(duì)林肯說(shuō),如果他同意跟她妹妹結(jié)婚,她就把她接到伊利諾伊來(lái)。

三年前,林肯就見(jiàn)過(guò)她妹妹,于是同意了。結(jié)果,轉(zhuǎn)眼間,她妹妹真的出現(xiàn)了!臉蛋漂亮,舉止優(yōu)雅,接受了良好的教育,又有錢(qián)。可林肯不想跟她結(jié)婚,他覺(jué)得“她有點(diǎn)太急切了”。另外,她還比他大一歲,又矮又胖——按林肯的說(shuō)法,“跟福斯塔夫倒挺般配的。”

“我一點(diǎn)兒都不喜歡她,”林肯說(shuō),“可是我能怎么辦呢?”

艾貝爾太太“迫切希望”林肯能遵守諾言。

可是他不想這么做,他承認(rèn)“一直為自己的決定太倉(cāng)促感到懊悔”,他覺(jué)得跟她結(jié)婚就好像“給一個(gè)愛(ài)爾蘭人套上韁繩”。

于是,為了解除婚約,他寫(xiě)信給歐文斯小姐,坦誠(chéng)而婉轉(zhuǎn)地說(shuō)明了自己的想法。

這是其中的一封,于1837年5月7日寫(xiě)于斯普林菲爾德,我相信從這封信里,我們可以比較清楚地了解他給瑪麗·托德的信里會(huì)寫(xiě)些什么。

瑪麗,我的朋友:

在這封信之前,我給你寫(xiě)了兩封信,但都覺(jué)得不滿意,還沒(méi)寫(xiě)一半就讓我撕了。第一封不夠真誠(chéng),第二封又太過(guò)嚴(yán)肅。這是第三封,我就寄這封吧。

在斯普林菲爾德的生活相當(dāng)枯燥——至少對(duì)我來(lái)說(shuō)是這樣。這差不多是我生命中最孤獨(dú)的時(shí)光了。自從來(lái)到這里,跟我說(shuō)過(guò)話的女人只有一個(gè),如果能夠避免,她也不會(huì)跟我說(shuō)話。我沒(méi)有去過(guò)教堂,最近也不大可能去,之所以不去,是因?yàn)槲視?huì)覺(jué)得無(wú)所適從。我常常想起我們之間關(guān)于你來(lái)斯普林菲爾德生活的談話,我擔(dān)心你會(huì)感到失望。這里有很多華麗的馬車(chē),但我沒(méi)有,你只能眼巴巴地看著。你會(huì)窮得叮當(dāng)響,家徒四壁,一貧如洗。你覺(jué)得自己能夠忍受這種生活嗎?但凡哪個(gè)女人愿意跟我禍福與共,如果有這樣的人,我會(huì)竭盡全力讓她幸福滿意,否則,這將是最讓我痛苦的事了。我知道,跟你在一起,我會(huì)比現(xiàn)在幸福,但前提是讓你滿意。

你之前說(shuō)的可能只是笑話,或者是我誤解了你的意思。如果是這樣的話,就讓我們忘了它吧。若非如此,我很希望你能認(rèn)真考慮之后再做決定。我已經(jīng)決定了,如果你愿意,我說(shuō)過(guò)的話還會(huì)遵守。我的意見(jiàn)是你最好不要同意,你還不習(xí)慣苦難,困難的程度可能超出你的預(yù)想。我知道,你會(huì)想通的,無(wú)論是什么事。如果你能在做決定前,經(jīng)過(guò)一番深思熟慮,那么,我愿意遵從你的決定。

收到信之后,你一定要給我寫(xiě)一封長(zhǎng)信。除此之外,你也無(wú)事可做,雖然寫(xiě)好之后不會(huì)覺(jué)得很有趣,但會(huì)是這忙碌荒野生活中的陪伴。告知你姐姐,我不想再聽(tīng)到任何有關(guān)變賣(mài)家當(dāng)搬家的消息,一想到這個(gè),我就備受刺激。

你的朋友

林肯

這就是林肯和瑪麗·歐文斯之間的那段往事。回到他跟瑪麗·托德的事上來(lái):斯皮德把林肯寫(xiě)給托德小姐的信扔到火里燒了,然后轉(zhuǎn)過(guò)身,對(duì)他的朋友兼室友說(shuō):

“聽(tīng)著,如果你是個(gè)男人,就親自去找瑪麗,既然你不愛(ài)她,就跟她說(shuō)實(shí)話,說(shuō)你不會(huì)娶她。注意不要說(shuō)太多,然后找準(zhǔn)時(shí)機(jī)盡早離開(kāi)。”

“聽(tīng)完我的勸告,”斯皮德回憶道,“他系好上衣紐扣,帶著堅(jiān)定的表情出發(fā)了,去完成他那嚴(yán)肅的使命,對(duì)此我已經(jīng)指導(dǎo)得相當(dāng)清楚了。”

赫恩頓說(shuō):

那天晚上,斯皮德并沒(méi)有跟我們一起上樓睡覺(jué),而是假裝想看書(shū),留在了樓下的雜貨店里。他要等林肯回來(lái)。已經(jīng)是夜里十點(diǎn)鐘了,林肯跟托德小姐的會(huì)面還沒(méi)有結(jié)束。終于,剛過(guò)11點(diǎn),他悄悄地進(jìn)來(lái)了。斯皮德很滿意,因?yàn)閺牧挚显谀莾和A舻臅r(shí)間來(lái)看,他并沒(méi)有聽(tīng)從他的指示。

“那么,老伙計(jì),你遵守諾言并按照我說(shuō)的做了嗎?”斯皮德上來(lái)就問(wèn)。

“是的,”林肯若有所思地回答,“可是當(dāng)我告訴瑪麗我不愛(ài)她的時(shí)候,她突然大哭起來(lái),幾乎要從椅子上跳起來(lái),她扭著雙手,顯得極為痛苦,說(shuō)什么騙人者實(shí)際是在騙自己。”他沒(méi)有再說(shuō)下去。

“你還說(shuō)了什么?”斯皮德盤(pán)問(wèn)道。

“實(shí)話跟你說(shuō)吧,斯皮德,我真的說(shuō)不出口,我自己也掉眼淚了。我抱住她,吻了她。”

“你就是這樣解除婚約的?”斯皮德嘲諷道,“你不但犯傻,你的行為還直接恢復(fù)了婚約,現(xiàn)在你已經(jīng)無(wú)路可退了。”

“那么,”林肯拉長(zhǎng)了語(yǔ)調(diào)慢吞吞地說(shuō),“無(wú)路可退的話,就不退了。事已至此,我會(huì)信守承諾。”

幾周過(guò)去了,婚期越來(lái)越近。女裁縫們正忙著給瑪麗·托德準(zhǔn)備嫁妝。愛(ài)德華茲莊園上下粉刷一新,客廳重新裝飾了一番,鋪上了新地毯,家具也都重新擦過(guò),并調(diào)整了位置。

然而,與此同時(shí),亞伯拉罕·林肯身上發(fā)生了一件可怕的事情。你甚至不知道怎么描述這個(gè)問(wèn)題——嚴(yán)重的精神抑郁不同于普通的憂傷難過(guò),它是一種會(huì)同時(shí)影響身體和心理的危險(xiǎn)疾病。

主站蜘蛛池模板: 蓝山县| 海晏县| 将乐县| 新龙县| 资溪县| 达拉特旗| 容城县| 盐亭县| 涞源县| 桐梓县| 榆社县| 习水县| 虹口区| 天峻县| 鹤岗市| 阆中市| 庆安县| 恩施市| 特克斯县| 乐安县| 永德县| 西盟| 铁力市| 宁阳县| 济宁市| 林州市| 温泉县| 扬州市| 绵阳市| 抚州市| 铜梁县| 通海县| 松潘县| 澄江县| 施秉县| 清新县| 曲阜市| 赤壁市| 汶上县| 和龙市| 沈阳市|