第2章 阿閦佛剎善快品
- 佛說阿閦佛國經(jīng)
- 佚名
- 3052字
- 2015-12-21 10:47:15
賢者舍利弗白佛言:“天中天,是阿閦如來無所著等正覺,昔行德號時(shí),以成號阿閦如來。甚善!天中天,愿佛當(dāng)復(fù)廣說其佛剎之善快。所以者何?若有求菩薩道者,聞知彼佛剎之善快,及阿閦如來所現(xiàn)行教授,若復(fù)有求弟子道未得度者,聞彼佛剎之善快,及阿閦如來所現(xiàn)教授,恭敬清凈之行。”
佛言:“善哉!善哉!舍利弗,所問甚善,汝問佛義快乃如是,念阿閦佛剎之善快!阿閦如來成無上正真道最正覺,得薩蕓若慧時(shí),其三千大千世界皆為大明,地六反震動。阿閦如來成最正覺時(shí),其三千大千世界中諸人民,七日不食飲,亦不妄食飲,亦不妄諛諂,身亦無疲極之想,如是也!俱想念安隱,好喜相愛敬,歡喜意以得時(shí)念。爾時(shí),諸人民、諸欲天,皆棄穢濁思想。所以者何?用阿閦如來昔時(shí)愿所致得是德號。其三千大千世界一切人民,叉手向阿閦如來。其佛剎如是,無央數(shù)佛剎,不及是阿閦佛剎之善快。舍利弗,是為阿閦如來昔行菩薩道之所愿而有持。諸菩薩摩訶薩所愿有持者,佛佛剎便善快。”
佛語舍利弗:“我昔行菩薩道時(shí),如所愿今自然得之。阿閦如來成無上正真道最正覺時(shí),其三千大千世界諸人民得天眼者,未得天眼者,皆見其光明。舍利弗,是為阿閦如來昔行菩薩道時(shí)所愿而有持。”
佛復(fù)語舍利弗:“阿閦如來成無上正真道最正覺,往詣佛樹時(shí),諸憋魔不能發(fā)念,何況當(dāng)復(fù)能往嬈薩蕓若慧?舍利弗,是為阿閦如來昔行菩薩道時(shí)所愿而有持。復(fù)次,舍利弗,阿閦如來成無上正真道最正覺,得薩蕓若慧時(shí),無央數(shù)那術(shù)億百千諸天人,于虛空住,以天華、天栴檀、雜香、天搗香、伎樂,供養(yǎng)散阿閦佛上;供養(yǎng)已,其天華、天香、天搗香、天栴檀香、天雜香,悉于虛空中合住,化成圓華蓋。舍利弗,是為阿閦如來昔行菩薩道時(shí)所愿而有持。阿閦如來光明皆照明三千大千世界常明,阿閦如來光明悉蔽日月之光明,及一切諸天光明皆令滅,使人民不復(fù)見日月之明。舍利弗,是為阿閦如來昔行菩薩道時(shí)所愿而有持。”
賢者舍利弗白佛言:“天中天,阿閦如來無所著等正覺,昔行菩薩道時(shí),以被是大僧那僧涅,乃作是愿。”
佛言:“昔行菩薩道時(shí),若干百千人不可復(fù)計(jì),無央數(shù)人積累德本,于無上正真道持是積累德本,愿作佛道及凈其佛剎,如所愿欲嚴(yán)其佛剎,即亦具足其愿。復(fù)次,舍利弗,阿閦佛樹以七寶作之,高四十里,周匝二十里。其枝葉旁行四十里,其枝下垂。其欄楯繞樹,周匝五百六十里,阿閦如來于其樹下得薩蕓若慧。”
佛語舍利弗:“如世間巧人鼓百種音樂,其聲不如阿閦佛剎中梯陛樹木之音聲,風(fēng)適起吹梯陛,樹木相叩作悲聲。”
佛語舍利弗:“聽說阿閦如來無所著等正覺剎中之凈快,諦聽!善思念之,今當(dāng)為汝說之。”
賢者舍利弗言:“唯然,世尊,愿樂欲聞。”
佛言:“阿閦如來剎中無有三惡道。何等為三?一者、泥犁,二者、禽獸,三者、薜荔。一切人皆行善事。其地平正生樹木,無有高下,無有山陵溪谷,亦無有礫石崩山。其地行足蹈其上即陷適,舉足便還復(fù)如故;譬如綩綖枕頭,枕其上即為陷適,舉頭便還復(fù)如故,其地如是。其佛剎無有三病。何等為三?一者、風(fēng),二者、寒,三者、氣。其佛剎人,一切皆無有惡色者,亦無有丑者,其淫怒癡薄。其佛剎人民,皆悉無有牢獄拘閉之事,一切皆無有眾邪異道。其剎中樹木常有花實(shí),人民皆從樹取五色衣被,眾共用著之。其衣被甚姝好,無敗色者。”
佛語舍利弗:“人民所著衣香,譬如天華之香。其飯食香美,如天樹香無有絕時(shí)。諸人民著無央數(shù)種種衣被。其佛剎人民,隨所念食,即自然在前。譬如,舍利弗,忉利天人隨所念食,即自然在前;如是其剎人民,隨所念欲得何食,即自然在前,人民無有貪于飲食者。復(fù)次,舍利弗,其佛剎人民所臥起處,以七寶為交露精舍,滿無有空缺處。其浴池中有八味水,人民眾共用之,其水轉(zhuǎn)相灌注,諸人民終不失善法行。譬如,舍利弗,玉女寶過踰凡女人不及,其德如天女;如是,舍利弗,其佛剎女人德,欲比玉女寶者,玉女寶不及其佛剎女人,百倍、千倍、萬倍、億倍、巨億萬倍不與等。人民以七寶為床,上布好綩綖,悉福德致自然為生。舍利弗,是阿閦如來無所著等正覺,昔行菩薩道時(shí)所愿而有持。阿閦佛以福德所致成佛剎如是比。”
佛復(fù)語舍利弗言:“其剎中人民飯食勝于天人飯食,其食色香味亦勝天人所食。其剎中無有王,但有法王佛天中天。”
佛言舍利弗:“譬如郁單越天下人民無有王治,如是,舍利弗,阿閦如來無所著等正覺佛剎無有王,但有阿閦如來天中天法王。譬如忉利天帝釋,于坐適發(fā)念,諸天便來受其教。舍利弗,是為阿閦如來佛剎之善快。其剎人民不從淫欲之事。所以者何?用是阿閦如來真人法御天中天所致。舍利弗,是為阿閦如來昔行菩薩道時(shí)愿所致,令佛剎善快。”
爾時(shí),有異比丘,聞?wù)f彼佛剎之功德,即于中起淫欲意,前白佛言:“天中天,我愿欲往生彼佛剎。”
佛便告其比丘言:“癡人,汝不得生彼佛剎。所以者何?不以立淫欲亂意者,得生彼佛剎;用余善行法清凈行,得生彼佛剎。”
佛語舍利弗:“阿閦如來佛剎,有八味水,是諸人民所為,悉共用之。人民意念,欲令自然浴池,有八味水滿其中。用人民故,即自然有浴池,有八味水滿其中。意念欲令水轉(zhuǎn)流行,便轉(zhuǎn)流行;意欲令滅不現(xiàn),即滅不現(xiàn)。其佛剎亦不大寒,亦不大熱,風(fēng)徐起甚香快。是風(fēng)用諸天龍人民故,隨所念風(fēng)便起。若一人念,欲令風(fēng)起自吹,風(fēng)即獨(dú)吹之;意念不欲令風(fēng)起,風(fēng)便不起。風(fēng)起時(shí)不動人身,風(fēng)隨人所念起。舍利弗,是為阿閦如來佛剎之善快,如昔時(shí)所愿。”
佛語舍利弗:“阿閦如來佛剎女人,意欲得珠璣瓔珞者,便于樹上取著之;欲得衣被者,亦從樹上取衣之。舍利弗,其佛剎女人,無有女人之態(tài)如我剎中女人之態(tài)也。舍利弗,我剎女人態(tài)云何?我剎女人,惡色丑惡舌,嫉妒于法,意著邪事。我剎女人有是諸態(tài),彼佛剎女人無有是態(tài)。所以者何?用阿閦如來昔時(shí)愿所致。”
佛復(fù)語舍利弗:“阿閦佛剎女人,妊身產(chǎn)時(shí)身不疲極,意不念疲極,但念安隱亦無有苦。其女人一切亦無有諸苦,亦無有臭處惡露。舍利弗,是為阿閦如來昔時(shí)愿所致,得是善法,其佛剎無有能及者。舍利弗,阿閦佛剎人民無有治生者,亦無有販賣往來者,人民但共同快樂安定寂行。其佛剎人不著愛欲淫泆,以因緣自然愛樂。其剎風(fēng)起吹梯陛樹,便作悲音聲。舍利弗,極好五音聲不及阿閦佛剎風(fēng)吹梯陛樹木之音聲也。舍利弗,是為阿閦如來昔行佛道時(shí)所愿而有持。”
佛語舍利弗:“若有菩薩摩訶薩,欲取嚴(yán)凈佛剎者,當(dāng)如阿閦佛昔行菩薩道時(shí),所愿嚴(yán)凈取其剎。”
佛復(fù)語舍利弗:“阿閦佛剎無有日月光明所照,亦無有窈冥之處,亦無有掛礙。所以者何?用阿閦如來無所著等正覺光明,皆照三千大千世界常明。譬如絞露精舍堅(jiān)閉,門風(fēng)不得入,好細(xì)涂以白堊之,持摩尼寶著其中,其珠便以光明照,其中諸人民晝夜承其光明;如是,舍利弗,其阿閦如來無所著等正覺光明,常照三千大千世界。舍利弗,絞露精舍者,謂是阿比羅提世界也;摩尼寶者,謂是阿閦如來也;摩尼寶光明者,謂是阿閦如來之光明也;精舍中人者,謂是阿閦佛剎中人民安樂者也。”
佛語舍利弗:“阿閦如來行所至處,于足跡下地,自然生千葉金色蓮華。舍利弗,是為阿閦如來昔行菩薩道時(shí)所愿而有持。”
賢者舍利弗問佛言:“阿閦如來無所著等正覺入殿舍時(shí),自然生千葉金色蓮華耶?為在所至處自然生乎?”
佛告賢者舍利弗:“阿閦如來若入郡國縣邑所至到處,亦等如入殿舍時(shí)也,亦自然生千葉金色蓮華。若善男子、善女人,意念欲令入殿舍足下自然生蓮華者,皆使蓮華合聚一處便合聚;意欲令上在虛空中,承佛威神,其蓮華用人民故,便上在虛空中,而羅列成行。”
佛復(fù)語舍利弗:“其三千大千世界乃如是!阿閦如來無所著等正覺,若遣化人到他方異世界,彼亦自然生。以佛威神所致,其三千大千世界,以七寶金色蓮華而莊嚴(yán)之。”