官术网_书友最值得收藏!

第6章 歷代碑文(5)

柳宗元少年時(shí)即精銳而敏捷,無不通曉暢達(dá)。當(dāng)他父親還在世時(shí),雖然年少卻已經(jīng)獨(dú)工成人,二十歲時(shí)即取進(jìn)士第,顯示出高峻而超群的氣象。大家都說柳家有子了。柳宗元其后以博學(xué)宏詞授集賢殿正字的官職。他才智過人,方正精悍。議論以古今的事作證據(jù),引用或從經(jīng)史諸子百家中取證。議論層出不窮,如風(fēng)般連續(xù)而至,大抵經(jīng)常勝過同座的那些人,因而名聲大振,時(shí)人都羨慕他,希望與他交往。那些顯要的官員和有權(quán)勢(shì)的人也都爭(zhēng)著要將柳宗元羅致到自己門下,再由自己門下升遷更高的官職,都交口稱譽(yù)他。貞元十九年,柳宗元由藍(lán)田縣尉升任監(jiān)察御史。順宗即位,拜為禮部員外郎。柳宗元因?yàn)閷?quán)者王叔文、韋執(zhí)誼獲罪的關(guān)系,與其他數(shù)人一律被貶為刺史。貶謫為刺史的詔令還未到,又都被貶為司馬,柳宗元被貶為永州司馬。

閑居家中,更加刻苦讀書,以記覽作辭章為客,記覽廣泛,辭章豐富,深刻廣博造詣深厚,而且自我放肆游樂于山水之間。元和年間,柳宗元和王叔文同黨的其他人曾被召至京師,又同出于刺史,而柳宗元得為柳州刺史。到了柳州后,他嘆息說:“難道是不足于從政嗎?”柳宗元按照當(dāng)?shù)氐耐了祝O(shè)立教令和禁令,州人順從信賴他。這地方的風(fēng)俗是,借貸時(shí)以子女作價(jià)抵押,預(yù)先約定,如到期不能贖回,利息和本金的數(shù)目相等,就沒收作抵押的男女作為奴仆或婢女。柳宗元給用兒女作抵押借錢的人出主意,全部讓他們將抵押的兒女贖回來。他們中尤其貧窮沒有力量贖回兒女的,就讓他們把當(dāng)傭工的工資數(shù)目記下來,計(jì)算工資數(shù)目,當(dāng)達(dá)到與以前所借的錢數(shù)相當(dāng)時(shí),就讓債主歸還抵押的兒女。觀察使裴行立把柳宗元的這個(gè)辦法轉(zhuǎn)告其他的州,到了一年,免掉抵押而歸還的兒女有一千多人。衡湘以南希望成為進(jìn)士的人,全部都以柳宗元為老師。凡是經(jīng)過柳宗元指教而做文章的,全都寫得合乎規(guī)范,很是可以觀覽。

在共召至京師而又貶為刺史的人中,中山劉禹錫亦在其中,他被貶往播州。柳宗元哭泣道:“播州水土不適宜居住,而且劉禹錫的母親還在世。我不忍心夢(mèng)得如此窘困,連對(duì)他的母親都無法述說;而且萬無母子都前往不適宜人居住的播州的道理。”于是請(qǐng)于朝廷,準(zhǔn)備上疏,愿以柳州換作播州,即使因此再一次獲罪,死也無憾。

遇到有把劉禹錫的事向皇上啟奏的人,夢(mèng)得于是改派為連州刺史。

嗚呼,士人到了窮困的時(shí)候,才看得清他的節(jié)操和情義。現(xiàn)在平時(shí)家居時(shí),大家相互仰慕,十分歡悅,酒食游戲可以相互招呼追隨,媚好地勉強(qiáng)說笑表示可以居于對(duì)方之下,握手時(shí)仿佛要掏出肺肝給對(duì)方看,指天指日地哭泣,發(fā)誓無論生死都不會(huì)背叛對(duì)方,這真的好像是值得相信了。一旦面臨小利害,僅僅像毛發(fā)一樣細(xì)小,就反目像不認(rèn)識(shí)的人;更有看到朋友落到陷坑里的,不僅不肯伸手去援救,反而擠對(duì)他,投石落井,這樣的人真是太多了。這應(yīng)該是禽獸和夷狄也不忍心干的,而這個(gè)小人卻自以為得計(jì)。聽到子厚的風(fēng)格,也可以稍微感到有些慚愧了吧。

柳宗元以前在年輕時(shí),勇于助人,不寶貴自己,不顧惜和考慮自己,以為功業(yè)可以很快成就,所以總是犯過錯(cuò)、被罷免或降低職務(wù)。被降低職務(wù)之后,又沒有相知且有力量有權(quán)位的人援引和舉薦,所以,他終于死在荒遠(yuǎn)的地方。他的才能不為世所用,他的主張不行于時(shí)啊。假使柳宗元在臺(tái)省做官時(shí),能夠自守其身,就像后來被貶為司馬、刺史時(shí)那樣,自然不會(huì)被貶謫;即使被貶謫后,如果有人盡力推薦他,也還是一定會(huì)被重新起用的。假如柳宗元被貶謫不太久又升遷,雖然窮困但沒有達(dá)到極點(diǎn),那么縱然他在仕途上會(huì)出人頭地,但在文學(xué)辭章上,一定不能依靠自己的努力而達(dá)到必定流傳后世的程度,像現(xiàn)在一樣,這是毫無疑問的。即使柳宗元得其所愿,為將相高官于一時(shí),以這來換取文章傳于世,哪個(gè)是得哪個(gè)是失,一定有能夠分辨出來的人。

柳宗元死于元和個(gè)四年(819)十一月八日,時(shí)年四十七歲。在十五年(820)七月十日,歸葬于萬年(今陜西長安縣)先人墓側(cè)。柳宗元有男孩二人,長子名叫柳周六,才四歲,次子名叫柳周七,柳宗元死時(shí)才出生;女兒二人,皆年幼。柳宗元能夠歸葬于先人墓側(cè),費(fèi)用都是觀察使河?xùn)|人裴行立所出。裴行立有節(jié)操氣概,答應(yīng)了的事一定辦到。他與柳宗元結(jié)交成朋友,柳宗元也為他盡心盡力,最后全依賴他的力量來安葬柳宗元。將柳宗元?dú)w葬于萬年之墓的是舅弟盧遵。盧遵,涿縣人,性格謹(jǐn)慎溫順,好學(xué)聞問不厭。自從柳宗元被貶斥后,盧遵就隨從柳宗元,住在他家,直到柳宗元死也沒有離開。他在前往安葬了柳宗元之后,還要去料理柳宗元的家事,像他這樣的人才算得上是有始有終的。銘文中說:

這是子厚安息的地方,既堅(jiān)固又安穩(wěn),可以有利于他的后人。

【賞析】

墓志銘是用來紀(jì)念死者的特定文體,需“直述”死者的世系、年歲、名字、官爵,對(duì)死者一生的事跡作完整的介紹。其寫法,有“正”、“變”二體:正體只敘事實(shí),變體則敘事加議論。韓愈的這篇墓志銘應(yīng)屬于變體。

這篇墓志銘分為六段。第一段敘述柳宗元先人的事跡、榮顯和節(jié)操。這雖然是碑志傳記的通行寫法,但由此也交代了柳宗元成長的家族環(huán)境和條件。第二段敘述柳宗元少年中進(jìn)士,“嶄然見頭角”、踔厲風(fēng)發(fā),才華橫溢、人中俊杰的風(fēng)采。其次寫柳宗元因“遇用事者得罪”而被貶的情況。第三段敘述柳宗元被貶后的刻苦力學(xué),在柳州的政績,突出了他關(guān)心民生疾苦的精神。第四段敘述柳宗元第二次被貶官時(shí)愿以柳州易播州,贊頌他在朋友情義方面的節(jié)操。第五段總論柳宗元的一生,斷定他的文章必傳于后世。最后敘述柳宗元的卒年、于女、喪葬和葬后事等。

在這篇墓志銘中,韓愈突出地?cái)⑹隽肆谠虿湃A出眾而遭遇貶斥的不幸,這實(shí)際上也包含著他自己的深深感慨。因?yàn)樗窃诒毁H途中寫這篇墓志銘的,所以他對(duì)柳宗元的遭遇抱有深深的同情。同時(shí)他對(duì)世態(tài)炎涼也有深刻的體驗(yàn),因此借贊揚(yáng)柳宗元忠于朋友的高風(fēng)亮節(jié),抒發(fā)對(duì)于賣友求榮、落井下石的小人的憤慨。

其次,充分肯定了柳宗元在坎坷困頓之中的文學(xué)成就,指出其價(jià)值遠(yuǎn)在他出將入相于一時(shí)的成就之上。這是一個(gè)深刻的見解,在實(shí)際上已經(jīng)指出了政治上的得意與文學(xué)上的成就之間的矛盾,表現(xiàn)出推重“不平則鳴”的文學(xué)創(chuàng)作規(guī)律的思想。

南陽樊紹述墓志銘

【作者簡介】

作者韓愈(略)

【原文】

樊紹述既卒,且葬,愈將銘之,從其家求書,得書號(hào)《魁紀(jì)公》者三十卷,曰《樊子》者又三十卷,《春秋集傳》十五卷,表、箋、狀、策、書、序、傳、記、紀(jì)、志、說、論,今文贊、銘,凡二百九十一篇,道路所遇及器物門里雜銘二百二十,賦十,詩七百一十九。曰:多矣哉,古未嘗有也!然而必出于己,不襲蹈前人一言一句,又何其難也!必出入仁義,其富若生蓄,萬物必具,海含地負(fù),放恣橫從,無所統(tǒng)紀(jì),然而不煩于繩削而自合也。嗚呼!紹述于斯術(shù),其可謂至于斯極者矣!

生而其家貴富,長而不有其藏一錢。妻子告不足,顧且笑曰:“我道蓋是也!”皆應(yīng)曰:“然”,無不意滿。嘗以金部郎中告哀南方,還言某帥不治,罷之,以此出為綿州刺史。一年,征拜左司郎中。又出刺絳州。綿、絳之人,至今皆曰:“于我有德。”以為諫議大夫,命且下,遂病以卒,年若干。

紹述諱宗師。父諱澤,嘗帥襄陽、江陵,官至右仆射,贈(zèng)某官。祖某官,諱泳。自祖及紹述三世,皆以“軍謀堪將帥”策上第以進(jìn)。

紹述無所不學(xué),于辭于聲,天得也。在眾若無能者。嘗與觀樂,問曰:“何如?”曰:“后當(dāng)然”,已而果然。

銘曰:惟古于詞必己出,降而不能乃剽賊。后皆指前公相襲。從漢迄今用一律。寥寥久哉莫覺屬。神徂圣伏道絕塞。既極乃通發(fā)紹述,文從字順各識(shí)職。有欲求之此其躅。

【譯文】

樊紹述去世以后,即將安葬,韓愈要給他寫墓志銘。從他家尋求他著作,得到他的著作有:題名《魁紀(jì)公》的有三十卷,題名《樊子》的有三十卷,《春秋集傳》十五卷,表、狀、策、書、序、傳、記、紀(jì)、志、說、論及今文贊、銘,總共二百九十一篇。為旅途中遇到景物及器物門庭里巷寫的各種銘文二百二十篇,賦十篇,詩七百一十九首。

所以說,他的著作實(shí)在是豐富啊,從古未曾有過。而且這又都出自自己的創(chuàng)作,不因襲前人的一字一句,又是多么困難啊!他的文章都出于仁義,著作內(nèi)容非常奉富,無所不包,像大海容納眾水,大地負(fù)載萬物那樣深厚。他的文筆則縱橫恣肆,毫無拘束,不受條條框框的束縛,但是又不用修改就自然符合文章的要求。嗚呼,紹述在寫文章方面,真可以說是達(dá)到了最高境界了。

紹述出生在富貴之家,長大后卻沒要家里的一枚錢,妻子將家里短缺的情況告訴他,看著他并開玩笑說:“我做人的原則差不多就是這樣啊。”紹述總是回答:“是的。”沒有不滿意的時(shí)候。紹述曾經(jīng)以金部郎中的身份到南方通告皇帝駕崩的消息,回到朝廷稟告說某帥政績不好,應(yīng)該罷免他,因此事紹述被貶出朝廷,做綿州刺史。一年后,朝廷將他召回并被任命為左司馬郎中,后來又被貶為絳州刺史。綿州和絳州的老百姓,直到今天都還說:“樊刺史有恩德于我們。”之后,紹述又被任命為諫議大夫,任命剛要下達(dá),紹述就生病而逝世,享年若干。

紹述名叫宗師,他的父親名叫澤,曾經(jīng)在襄陽、江陵做統(tǒng)帥,官職升到右仆射,死后被追贈(zèng)為某官。紹述的祖父任某官,名叫泳。從祖父到紹述三代人,都是憑著在“軍謀堪將帥”科的考試中獲得靠前的名次而進(jìn)入仕途的。

紹述無所不學(xué),在寫文章和音樂方面,都很有天賦,在眾之間,他好像是什么也不會(huì)的人。我曾經(jīng)和他一起欣賞音樂,問他:“怎么樣?”他說:“后面應(yīng)當(dāng)是如此如此。”過后果真像他說的那樣。

這篇墓志銘說:古代的人寫文章一定要出自于自己的創(chuàng)作,后代的文人不能獨(dú)創(chuàng)就進(jìn)行剽竊。后人模仿前人公然抄襲。從漢代到現(xiàn)在一直采取這樣的寫作方式。文壇寂寞久了,沒人知道該怎樣寫文章。以前的圣人已經(jīng)逝去,今天的圣人還沒有出現(xiàn),寫作的道路已經(jīng)堵塞不通。這種情況到了極致,就會(huì)發(fā)生相反的情況,于是道路開通,出現(xiàn)了樊紹述,他的文章流暢通順,字字精當(dāng)。如果有人想探索作文的方法,這就是一條正確的道路。

【賞析】

在這篇銘文中,韓愈重點(diǎn)介紹了樊紹述在文章方面的成就,他不但著述豐富,而且“詞必己出”,不襲蹈前人。然后介紹他道德高尚,他雖然出身富貴之家,卻不取家中一分一毫,安貧樂道。他敢于直言,為官一地,造福一方。另外樊紹述也是個(gè)興趣廣泛的人,無所不學(xué),于辭于聲,都具有天賦。

韓愈借褒揚(yáng)樊紹述,宣揚(yáng)了自己關(guān)于寫文章的主張:一是“詞必己出”,貴獨(dú)創(chuàng);二是“文從字順各識(shí)職”,要求字字精當(dāng),文理通順,這是韓愈一貫堅(jiān)持的主張。此文是韓愈晚年的一篇重要文章。

尹師魯墓志銘

【作者簡介】

歐陽修(1007—1072),字永叔,祖籍廬陵(今江西吉安),官至樞密副使、參知政事。他四歲時(shí)父親去世,家貧無依,在母親鄭氏教育下,刻苦攻讀。天圣八年(1030)中進(jìn)士后,任西京(洛陽)留守推官。景祐三年(1036),天章閣侍制范仲淹因言事直切,貶至饒州。歐陽修為范仲淹辯護(hù),也一起受牽連被貶,慶歷三年(1043)被任命為諫官,慶歷五年(1044),再次被貶出京。熙寧三年(1070)任蔡州和州時(shí),更號(hào)為“六一居士”,任滁州知州任時(shí),自號(hào)“醉翁”。熙寧五年(1072)閏七月在潁州(今安徽阜陽市)逝世,享年六十六歲,謚為“文忠”。歐陽修為唐宋八大家之一,他的詩風(fēng)清新自然,在議論文、散文等方面發(fā)展了韓愈古文運(yùn)動(dòng)的傳統(tǒng),領(lǐng)導(dǎo)了北宋古文運(yùn)動(dòng),并創(chuàng)作了大量優(yōu)秀的散文作品。

【原文】

師魯,河南人,姓尹氏,諱洙。然天下之士,識(shí)與不識(shí),皆稱之曰師魯。蓋其名重當(dāng)世。而世之知師魯者,或推其文學(xué),或高其議論,或多其才能,至其忠義之節(jié),處窮達(dá),臨禍福,無愧于古君子,則天下之稱師魯者,未必盡知之。

師魯為文章,簡而有法。博學(xué)強(qiáng)記,通知古今,長于《春秋》。其與人言,是是非非,務(wù)窮盡道理乃已,不為茍止而妄隨,而人亦罕能過也。遇事無難易,而勇于敢為。其所以見稱于世者,亦所以取嫉于人,故其卒窮以死。

師魯少舉進(jìn)士及第,為絳州正平縣主簿,河南府戶曹參軍,邵武軍判官。舉書判拔萃,遷山南東道掌書記,知伊陽縣。王文康公薦其才,召試,充館閣校勘,遷太子中允。天章閣待制,范公貶饒州,諫官御史不肯言。師魯上書,言“仲淹,臣之師友,愿得俱貶”。貶監(jiān)郢州酒稅,又徙唐州。遇父喪。服除,復(fù)得太子中允,知河南縣。趙元昊反,陜西用兵,大將葛懷敏奏起為經(jīng)略判官。師魯雖用懷敏辟,而尤為經(jīng)略使韓公所深知。其后諸將敗于好水,韓公降知秦州,師魯亦徙通判濠州。久之,韓公奏得通判秦州,遷知涇州,又知渭州,兼涇原路經(jīng)略部署。坐城水洛,與邊將異議,徙知晉州,又知潞州,為政有惠愛,潞州人至今思之。累遷官至起居舍人、直龍圖閣。

主站蜘蛛池模板: 胶南市| 阳西县| 枞阳县| 巴青县| 福海县| 禄劝| 千阳县| 宁远县| 古田县| 会泽县| 宜兴市| 武川县| 南岸区| 五原县| 通许县| 隆林| 蕲春县| 繁昌县| 景泰县| 怀柔区| 东海县| 崇阳县| 广汉市| 卢龙县| 莱州市| 罗城| 景谷| 彩票| 丹阳市| 光泽县| 崇信县| 吴忠市| 柞水县| 恭城| 米脂县| 昌吉市| 馆陶县| 洪泽县| 辽阳市| 满城县| 永清县|