第6章 魔島公主(2)
- 猶太童話與傳說·譯言古登堡計劃
- (英)格特魯德·蘭達
- 3677字
- 2015-07-27 14:33:18
拉比搖了搖頭:“你現在需要睡一覺了。”
拉比把手伸過去,遮住巴爾·薩洛蒙的雙眼,巴爾·薩洛蒙立刻陷入深深的睡眠。當他醒來的時候天已經亮了。那個長著翅膀的小男孩正站在他的睡椅旁。小男孩做了個手勢,示意巴爾·薩洛蒙跟他來。他們穿過一條地下通道,小男孩帶領他進入教堂,讓他坐在拉比的旁邊。
“大家都知道你來了。”拉比向他小聲說道。就在他說話之時,巴爾·薩洛蒙聽到了巨大的聲響。那聲音之狂野就仿佛許多人在尖聲大叫。一群奇怪的家伙從各處窗戶中穿過,涌進了集會大廳。那是些大小不一、形狀各異的魔鬼——有的身子大頭小;有的頭巨大無比,身子卻小得出奇;有的長著大大的雙眼緊盯住他不放;有些長著又寬又大的嘴巴;有的只長著一條腿。它們圍著巴爾·薩洛蒙,做一些手勢、發出各種噪音來威脅他。拉比登上了布道臺。
“肅靜!”他命令底下的魔鬼說,頓時教堂里變得鴉雀無聲,“你們這些渴慕人血的家伙,不要玷污了我神圣的教堂。我是這教堂的主人,無論你們想要說什么,都要等到早禱結束后。”
于是大家各自坐在稀奇古怪的角落,安靜又耐心地等待著——有的落在座位后面,有的就像巨大的蒼蠅那樣緊緊抓著柱子,有的坐在窗臺上,還有一些小個頭的家伙抓著天花板上的椽子。早禱剛一結束,大家再次吵吵嚷嚷起來。
“把這個偽證犯交給我們!”惡魔們尖叫著說,“他根本不配活在這個世界上。”
拉比費了很大功夫才讓大家安靜下來,他說道:
“爾格茲島上的精靈和魔鬼們,聽我說,這個人既然已經落到我手上了,我就要對他負責。我們的國王阿斯摩太一定要知道他的到來。我們不對一個還沒有稟報上去的人定罪。我們一起去向國王匯報,然后公平地處置他。”
魔怪們開始表示反對,過了一會兒也開始同意他的提議。他們用剛剛各自進來的方式列隊走出了教堂。他們認為用剛剛進來的方式從相同的門或窗出去十分必要。
巴爾·薩洛蒙被他們帶到國王阿斯摩太的宮殿前,前后都簇擁著那群吵鬧的魔怪和精靈。他們看上去怎么也有成千上萬個,個個都指著他嘰嘰喳喳說個不停。他們有的在地上蹣跚而行;有的蹦蹦跳跳;有的騰空而起,又忽然在地洞里出現了,一會兒又一頭鉆進泥墻里消失了。
國王的宮殿是一座白色大理石砌成的宏偉建筑,細看精細得就如同一件蕾絲作品。宮殿屹立在瑰麗的廣場上,廣場上有很多正噴著晶瑩水花的美麗噴泉。國王阿斯摩太前來站在露臺上,他剛一露面,所有的魔怪和精靈就都安靜了下來,集體下跪。
“你來找我做什么?”他大聲問道,聲音震耳欲聾,拉比走上前,向他尊貴的殿下深深鞠了一躬。
“有一個人,還是位猶太教徒,落到了我的手里,”他向國王匯報說,“你的臣民都覬覦他的鮮血。你的臣民說他是個發偽誓的人。尊貴的陛下,我前來是想上訴的。”
“這個人是什么樣子的?”阿斯摩太國王問道。
巴爾·薩洛蒙向前走了幾步。
國王命令道:“跳到我這里來,好讓我看清你。”
“跳啊,跳啊!”大家一起起哄。
“可是我并不會跳啊!”巴爾·薩洛蒙看了看離地面高三十多英尺的露臺說道。
“你試一試吧!”拉比建議說。
巴爾·薩洛蒙果真試了一下,他縱身一躍,腳面離地,然后就發現自己已經站在露臺上了。
“跳得漂亮,”國王說,“我發現你學東西很快”。
“我的老師們也總是這么說。”巴爾·薩洛蒙回答國王。
“答得漂亮,”國王稱贊道,“那么,你算得上是一位有學問的人了。”
“在我的國家,”巴爾·薩洛蒙回答道,“人們都說我在有學問的人中也是出類拔萃的。”
“這樣,”國王說,“那么你能不能把你們人類以及人類世界的智慧傳授給別人?”
“我可以的。”巴爾·薩洛蒙回答說。
“那我們倒要看看了,”國王說,“我有個兒子,十分渴慕你懂的這類知識。如果你能把你的知識儲備傳授給他,我就免你的罪。現在我批準對你進行審判的請愿。”
國王揮了揮手中的權杖,兩個奴隸立刻抓住了巴爾·薩洛蒙的手,他感到自己被他們倆從露臺上提了起來,兩個奴隸帶著他在空中飛了起來。他們一同飛過大廣場,到了最大的那座噴泉上方時,他們松了手。巴爾·薩洛蒙感覺自己肯定是要掉到噴泉里了,誰知他卻落到了一座建筑物的房頂上,這讓他感覺十分詫異。拉比正站在他的旁邊。
“我們現在在哪兒?”巴爾·薩洛蒙問道,“我現在暈頭轉向的。”
“我們現在在法院,距離宮殿有一百英里。”
這時他們的面前出現了一道門,他們踏進去,進入一個美麗的大廳。三位身著紅袍、頭戴紫色假發帽的法官正坐在法官席上。法庭里布滿一大群魔怪和精靈,就像剛剛在教堂里那樣各自擺著千奇百怪的姿勢。巴爾·薩洛蒙被安置在法官面前的審判席上。一個只有六英尺高的小精靈,站在巴爾·薩洛蒙右邊另外一個小的審判席上,開始宣讀巴爾·薩洛蒙的生平。他讀啊讀,似乎無休無止。他讀了巴爾·薩洛蒙從前所有的事跡。一絲一毫都沒有落下。
“對于巴爾·薩洛蒙這個人的控告,”小精靈補充說,“起因是他違背了自己在父親臨終前立下的誓約。”
接著拉比為他求情,他聲稱這誓約是無效的,因為巴爾·薩洛蒙的父親從未向兒子提及他海外的財產,并且在他臨死前神智很可能是不清醒的。末了,他還補充了一條,巴爾·薩洛蒙是位有學識的人,國王想讓他把自己的智慧傳授給王子。
首席法官起身宣判了裁決。
“巴爾·薩洛蒙,”他說道,“本來你應該因為不遵守誓言而判死刑。你犯了非常嚴重的罪,但我們不確定當時你父親的神智是否清醒。因此,我們可以饒你一命。”
巴爾·薩洛蒙連忙表達了自己的謝意。
他隨即問道:“那我什么時候可以回家呢?”
“永遠都不能回家。”首席法官回答。
巴爾·薩洛蒙離開了法庭,感覺十分沮喪。現在他安全了,魔怪們再也不敢騷擾他了,但是他現在卻只想回家。
“我應該怎么回到我的府邸呢?”他問拉比。
“等你把你的學問都教給了王子,國王也許能允許你回到你的國家。”拉比回答。
“但是我也說不準——跟我來,飛起來,”拉比說,“飛啊!”
“看啊,你現在有翅膀了!”
巴爾·薩洛蒙發現如今自己身上穿著和其他魔怪一樣的衣服了。當他伸開手臂,他發現自己可以飛,然后他快速滑翔到空中,朝自己從前的宅子飛去。他以為有了這對翅膀,就能飛回家了。
“想都別想飛回去,”拉比說道,好像看透了他的心思,“你的翅膀只能在這座島上才能用。”
巴爾·薩洛蒙開始覺得目前最好先聽拉比的建議,用心去教王子。王子是個聰明的學生,兩個人很快成了好朋友。國王很開心,把巴爾·薩洛蒙當成他最器重的心腹。
一天國王對他說:“我要離開這座城市一段時間,到幾千公里以外的地方鎮壓一個造反的魔怪族,此行我必須帶著王子。我把這座宮殿暫時交給你負責。”
國王給了巴爾·薩洛蒙一大把鑰匙。
“這些鑰匙,可以打開這里所有一千個房間的門——除了一間。那一間是沒有鑰匙的,你不能進去。你要當心。”
一連幾天,巴爾·薩洛蒙都沉浸在游覽宮殿中成百上千個房間的樂趣中。直到一天,他來到那所沒有鑰匙的房間門前。他忘記了國王的警告和他所要遵守的承諾。
“為我打開這扇門。”他命令他的隨從,但是隨從們說他們打不開。
“你們必須給我打開,”他生氣地說道,“你們給我撞開。”
“我們不知道怎么撞門,”那些隨從們回答說,“我們不是人類,當我們想要進入一個房間,只要穿墻而入就好了。”
巴爾·薩洛蒙不會這么做,然而他把肩靠在門上,門卻很輕松地就開了。
他的眼前呈現了一副奇怪的景象。一位美麗的女子——恐怕是他所見過的最美麗的女子正坐在一個金寶座上,被很多仙女丫環簇擁著,他一進來,仙女們都消失了。
“你是誰?”巴爾·薩洛蒙非常吃驚地問道。
“我是國王的女兒,”公主回答說,“也就是你未來的妻子。”
“原來如此!那你怎么知道你會是我未來的妻子啊?”
“你沒有遵守你和我父親,也就是你和國王之間的約定,擅自闖入這個房間,”她回答說,“所以,你必須死,或者——”
“快告訴我,”巴爾·薩洛蒙嚇得臉色蒼白,連忙打斷了公主的話,“快告訴我怎么才能保住我的命。”
“你必須向我父親提親,”公主回答說,“只有做我的丈夫可以讓你免受一死。”
“可我在自己的國家有妻子有孩子啊!”巴爾·薩洛蒙非常心煩意亂地說。
“那你就再也不要想回去的事情了,”公主緩緩地回答道,“你再一次沒能遵守你的承諾,不遵守承諾好像對你來說很容易。”
巴爾·薩洛蒙可不想死,他在恐慌中等待著國王回來。
他一聽說國王回來,他就立刻急急忙忙出去迎接,重重地跪在國王面前喊道:“哦,國王,我見過您的女兒了,就是公主,我想要娶她為妻。”
“我不能拒絕你的要求,”國王回答道,“這是我們的法律——第一個看到公主面容的男人,要么娶她為妻,要么就得賜死。但是要記住,巴爾·薩洛蒙,你必須發誓要愛她,永遠對她忠誠。”
“我發誓。”巴爾·薩洛蒙回答說。
婚禮的進行伴隨著很多儀式。一千位仙女做公主的伴娘,陪伴著她出嫁。整座城市都張燈結彩,這一片光彩奪目的景象令巴爾·薩洛蒙有些眼花繚亂。
拉比主持了他們的結婚儀式。巴爾·薩洛蒙必須宣讀誓言,還要立下字據保證永遠愛公主,對她不離不棄。國王贈予了他一座美麗的宮殿,作為公主的嫁妝。婚禮慶祝活動足足進行了半年的時間。所有的精靈和魔怪們都輪流邀請他和公主前去參加自己的宴會、派對以及舞會——石窟里、洞穴里,廣場仙泉底下,處處都有他們歡樂的身影。爾格茲島上的居民在此之前從來沒有這么用心地快樂一回。