第2章 船上的女人(2)
書名: 雅各布斯恐怖小說作者名: (英)威廉·雅各布斯本章字數: 3566字更新時間: 2015-11-24 16:56:49
哈里斯小姐回到房間后,船長也試著在大副身上喚起他所謂的好性情,可還是無功而返。
她跟我已經沒有關系了,大副一本正經地宣布,我跟她劃清界限了。她是個騷貨,我跟露伊一樣,受不了這種人。
船長沒再說什么,但哈里斯小姐在第二天清晨來到甲板上時,他的臉色很差。哈里斯小姐發現船只緩慢地青草霏霏的兩岸間移動??吹酱L臉色很疲憊,她還以為是在這樣狹小而蜿蜒的河流駕駛這樣一艘大船太過吃力的緣故。
我們半個小時后就能靠岸了。船長一邊說一邊盯著她。
哈里斯小姐露出一副滿意的神情。
希望你不介意先回前艙,等我們停船再出來。船長說,我希望你能幫我這個忙,船主很不喜歡我搭載乘客。
哈里斯小姐心里明白,說:當然不介意。隨后冷冷地瞪了大副一眼。而泰德則一臉戲謔,毫無難過的神情。哈里斯小姐立刻回到艙里,善解人意地關上了艙門。
泰德,不要再惡作劇了,船長略帶緊張地說。船已拐過最后一個彎,科爾山姆[4]近在眼前。
大副只是站在一旁收帆,一言不發。船飛快地駛向那個小碼頭。隨后船速減緩,阿拉貝爾號似乎也對此刻藏身船艙的禁運品憂心忡忡,它仿佛踟躕不定,向那個站在碼頭上,身材敦實,樣貌跟大副很像的中年婦女開去。
可憐的露伊在那兒。大副嘆了口氣說。
船長并沒覺察到話中惡毒的深意。駁船沿著碼頭緩行,最后穩穩停下。
我想你應該這時候到,吉布斯太太對她丈夫說,現在去吃早餐吧,泰德也一起來。
吉布斯船長下艙拿了外套,趟水上岸,心中滿是感激,準備跟妻子一道離開。
泰德,你也盡快過來吧,他妻子說,嘿,他干嘛擺出這樣一副臭臉?
她轉身時,正好瞥見她弟弟裝作看見吉布斯的眼色,擠出一個疑問的表情,還輕輕動了動大拇指。
快走吧!吉布斯船長深情地挽住了她的胳膊。
但是泰德怎么這副樣子?他妻子問道,又輕易地看到大副又一個詭異表情。
噢,他在鬧著玩呢!丈夫回答道,腳步卻不停。
鬧著玩?吉布斯太太尖聲道,泰德,到底怎么了?
沒事,他回答。
可能是牙痛吧?船長說,露伊,快來,我可想吃你做的早餐了。
吉布斯太太很不情愿地被拖著往前走,朝家走了五碼路后,她又一次扭頭向后望。她看到大副還在牙痛,而且仿佛已經痛不欲生了。
肯定有什么不對勁,吉布斯太太說著就開始往回走,泰德,你到底為什么要擺出這副怪表情?
沒怎么啊。大副遮遮掩掩地說。
吉布斯太太滿腹狐疑,諷刺說這樣可沒人能幫得上他,但她還是想知道泰德葫蘆里賣的什么藥。
你問約翰。懷恨在心的大副故意道。
吉布斯太太問了,而她丈夫說他什么也不知道,還說泰德之前一直都這樣,自己不告訴她只是怕她擔心。之后船長試著說服太太一道去藥店買點止痛藥。
吉布斯太太毫不讓步地搖搖頭。她走上駁船,在艙口坐下來,繼續盤問她那弟弟究竟有何癥狀。大副一口否認,聲明自己一切無恙,他還睜大雙眼望著吉布斯船長,好像在問他該怎么辦。
泰德,馬上跟我回家。她最后說。
不行,大副說,我現在不能下船。
為什么不行?他姐姐質問。
你問約翰。大副又一次回答。
吉布斯太太積聚的怒火驟然爆發,她在甲板上用力跺腳。跺腳聲總是惹人注意的,前艙門被拉開了,女孩年輕漂亮、惹人注目的臉孔出現了。大副翻著白眼,于事無補地比劃著。至于不幸的船長,他的罪行已是昭然若揭、無從辯白了。他心愛的妻子滿臉怒容,轉過身瞪著他。
你這個流氓!她怒罵著,聲音有些哽咽。
你這個流氓!她怒罵道,聲音有些哽咽。
吉布斯船長覺得呼吸都不順暢了,懇求似的看著大副。
親愛的,這是個小驚喜,他結巴地說,這位是泰德的女朋友。
根本不是這回事。大副尖刻道。
不是嗎?你怎么敢說這種話?哈里斯小姐走上甲板,質問道。
嘿,是你帶她上船的,泰德,你自己很清楚。郁悶的船長懇求道。
大副沒有否認,但是臉上寫滿了難過和驚訝。船長的心登時就沉了下去。
好吧,大副最后道,你說什么就是什么吧。
你給我閉嘴,泰德,吉布斯太太怒喝,你想袒護這混蛋嗎?
我已經告訴你是泰德帶她上船的,小兩口拌了幾句嘴。船長郁悶極了,這跟我一點關系也沒有。
那你為什么說泰德牙痛,還想拉我去藥店?妻子憤憤地反駁,你以為我是白癡嗎?你居然敢帶一個年輕女人上船?你吃了豹子膽嗎?
不是我帶她上船的。她丈夫說。
呵,這么說是她自己要上去的嘍!妻子嘲諷起來,轉而怒視著那位乘客,她看上去倒很像那種人——不要臉的女人!
嘿,露伊,別這樣!大副插嘴道。他看到了女孩那慘白的臉,不禁臉紅起來。
管好你自己的事。他姐姐厲聲道。
這就是我的事!大副說,他已經后悔了,是我帶她上船的,我們吵架了。
噢,我毫不懷疑,他姐姐嗤之以鼻,真是好借口,可惜沒用,騙不了我。
我敢發誓這是事實!大副說。
那么,約翰為什么要遮遮掩掩,還讓她藏起來?他姐姐問道。
我確實是為了搭船,哈里斯小姐說,就是這樣。沒必要大驚小怪!吉布斯船長,我要付多少錢?
她從口袋里掏出一個小錢包,然而一臉尷尬的船長還來不及有所反應,怒火中燒的吉布斯太太伸手一巴掌,把那錢包打落。大副本能地向前一躍,但還是晚了一步,錢包撲通一聲掉進了水里。女孩輕輕一叫,攥緊了雙手。
我怎么把它找回來啊?她聲音里充滿沮喪。
我會把它找回來的,露絲,大副說,我很抱歉,我真不是人。
你?那女孩氣急敗壞地說,我寧可淹死,也不要你幫忙。
我真的很抱歉,大副虔誠地懺悔。
你們的戲演夠了吧?吉布斯太太插嘴道,你馬上給我滾下船。
你就呆在這兒!沒事的。大副說,聲音中滿是威嚴。
把那女人帶下船!吉布斯太太沖著丈夫尖叫道。
吉布斯船長傻笑著,撓撓頭問:那她能去哪兒呢?
她去哪兒跟你有什么關系?她妻子厲聲大叫,把她帶下去!
女孩一臉不屑地望著她,推開一心挽留她的大副,準備下船。突然她停下腳步——她看到大副猛地脫掉了外套,一屁股坐在艙口,匆忙地脫掉靴子。船長已經看出了他的意圖,抓住了他的胳膊。
別犯傻,泰德,他喘著粗氣說,你會被淹死的。
大副掙脫開,縱身躍入水中,水花幾乎把船長嗆到。哈里斯小姐雙手緊緊交纏,沖到船邊,一臉驚恐地盯著他消失的地方。吉布斯太太驚聲尖叫,卻仍不忘譴責她的丈夫,指出他的不良行為會造成的嚴重后果。那段時間真是漫長啊,過了許久,大副的腦袋浮出水面。他換了口氣,又一次消失了。船長手握救生帶,緊張地注視著。
泰德,快上來!他又一次浮上來換氣時,吉布斯太太沖他尖叫。
大副再一次潛入水中。第三次浮上來時,他伏在船沿上做短暫的休整。這樣一個衣著整齊的人浸在水中,實在是一副恐怖而絕望的畫面。哈里斯小姐哭了起來。
你會淹死的??!她抽泣道。
你快上來?。〖妓固暗寐曇舳紗×?。她跪倒在甲板上,用手指抓著他的頭發,泰德吃力地回話。
別管那個錢包了,哈里斯小姐啜泣道,那不要緊的。
等我上來,你會跟我和好嗎?大副問道。
不會,我一輩子都不會和你說話了。那女孩說,聲音里卻滿含深情。
大副又一次消失了。這一次他比前幾次潛得更久,等他再次露出水面,只是無力地搖搖胳膊,然后又消失在水面之下。又是一聲巨響,船長抓著救生帶,越過船沿縱身躍入水中,女人們不禁尖叫起來。轉眼間,大副烏黑發亮的腦袋露出了水面,船長拽著他的頭發,拖著他游向船沿,一陣手忙腳亂后,兩個人都被拉上了船。
船長像落水狗一樣甩了甩水,而大副人事不省地躺在甲板上,周遭一大灘水跡。吉布斯太太瘋了似的拍著他的手。哈里斯小姐,則向他俯下身子,狂熱地吻著他,這是她的搶救方式。
吉布斯船長一把將她推開,生硬地喊道:你這么吻他,他就沒法醒過來了。
不曾想那淹死的家伙偷偷睜開眼,沖著他眨眼示意。船長又氣又惱,兩手垂在身子兩側,傻乎乎地瞪著他。
我看見他眼皮閃了一下。吉布斯太太滿心喜悅地說。
他什么事兒也沒有!她那一肚子火的丈夫說,他生來就淹不死。呵,我白白糟蹋了一身好衣服!
妻子驚訝地看著丈夫從那昏迷不醒的人身旁走開,手里握著一根撐篙,去撈自己浮在水面上的帽子。吉布斯太太一臉震驚地盯著丈夫的舉動,卻在無意中瞟見弟弟臉上露出一個天使般的微笑——此時哈里斯小姐正在無微不至地照料他。這個因為過度激動而全身虛脫的女人一時氣急,抬手狠狠在她弟弟臉上摑了一巴掌,登時就把他打醒了過來。
我在哪兒?他故意天真地問道。
吉布斯太太回答了他,也把自己對他的看法一并告知。她沒有重復丈夫的話,但應該如何懲罰泰德,他們倆的想法卻如出一轍。
你跟我回家吧,她友好地對一臉困惑的姑娘說道,這都是他們自找的,他們倆都一樣。我現在只希望他倆都能得一場重感冒,嗓子疼得一年都說不出話來。
她挽住那姑娘的手,扶著她上了岸。她們走了一段后,回頭向船上望了一眼,正好看到不停道歉懺悔的泰德,而一肚子火的船長正用撐篙做出回答。然后她們就進屋去吃早餐了。
[1]安息日浸禮派:是星期六安息日的熱烈擁護推崇者。(譯注)
[2]衛斯理宗:新教宗派之一,亦譯衛理宗或循道宗。該宗是以創始人、英國神學家約翰·衛斯理的宗教思想為依據的各教會(衛理公會、循道公會等)的統稱。(譯注)
[3]格林威治:英國大倫敦的一個區。位于倫敦東南、泰晤士河南岸。(譯注)
[4]科爾山姆:英國地名。(譯注)