官术网_书友最值得收藏!

第2章 從傳記中認識美國文學之父

在翻譯了歐文過百萬字的作品之后,終于又譯完了這部傳記。筆者認為把這樣一本書翻譯出來是必要的,可以讓更多讀者不僅從歐文的作品中認識他,也從這本傳記中進一步了解這位美國文學之父。因為其中確實包含了某些鮮為人知或者不是十分了解的東西。之所以選擇本書翻譯,是因為它屬于比較重要、流傳較廣的版本之一。作者查爾斯·達德利·沃納本身就是一位作家,因而他的傳記便更多地具有了作家的氣質與風格,富有了文學色彩,讓人感到真實可信。他曾與馬克·吐溫合著經典名著《鍍金時代》,主要作品有《農場的男孩》、《園中夏日》和《漫步》等,其中《園中夏日》最為有名,堪稱散文杰作。他還是“藝術與文學國立學院”第一任院長,去世前任“美國社會科學學會”會長。

筆者覺得這是一本認識歐文的入門書。歐文有著怎樣的生活經歷?他創作出了哪些優秀作品?他具有怎樣的特性與風格?等等情況都可從書中得到答案。我們從本書中追尋著作者的人生軌跡,從而深入到他的世界。

我們特別看到,歐文盡管在文學創作上碩果累累,但是在婚姻上卻不盡人意,頗多挫折。事實上他根本沒有婚姻,沒有家庭!這難道不是人生的一個缺憾嗎?他的感情生活是相當豐富的,可最終未能步入婚姻的殿堂,一輩子獨身。他曾經深愛過一名女子,還珍藏過她的一綹頭發呢!他先是偶然拾到她的手帕,“對自己未能見到她表示遺憾。領事把這個不幸的遺憾轉告了可愛的比安卡——這是那位女士的名字——她于是給他寄去一綹她的頭發,并讓他返回時去看她。他從此再沒見到她,不過她的那綹頭發被珍藏在小盒里,戴在他脖子上,以便紀念一位從他眼前經過后即消失的、光彩煥發的美人。”這便是歐文人生中的一次浪漫經歷。

有個叫馬蒂爾達的女子,是歐文愛得最深最久的,然而不幸的是她因病夭折了,這給歐文帶來巨大的打擊和痛苦。歐文終身未娶,他心里深愛著這位女子是一個原因。我們不妨從如下文字中,去揣摩一下歐文當時的心境:“我看見她迅速衰弱下去。她是美麗的,比以前更美麗,最后變得更像天使一般。我經常守候在她床邊。她神思恍惚時會用親切自然、意味深長的感人語言和我說話,我實在受不了。她神志昏迷時,我比過去更多地看到了她美麗的內心。她的疾病迅速惡化著,僅兩個月就把她匆匆帶走了。她臨終時的掙扎遲遲拖延著,十分痛苦。三天三夜我沒離開她家,也幾乎沒睡。她死的時候我守候在旁邊,她所有的家人都圍著她,有的祈禱有的哭泣,因為大家非常愛她。我是她最后一個看著的人。我盡量簡短地講了上述情況,如果我把所有相關的事情和感受都說出來,那會寫出幾本書的。”

后來歐文也試圖去愛一名叫埃米麗·福斯特的小姐,然而她心中已經有了別人,否則“這種親密關系本來會造就一樁婚姻”。我們確實為這位偉大的作家感到不幸。從歐文的大量作品中,我們也時時讀到他內心所具有的豐富、浪漫的情感。另外,歐文當時收入不多,財力不足,這可能也是造成他單身的一個原因:“歐文的哥哥們在生意上遭受挫折,迫使歐文辛勤寫作,他肩負起沉重的家庭責任,從而打破了他通過婚姻過上幸福生活的計劃。”人生有時就是這樣,不可能事事如意。總之,關于歐文的感情與婚姻問題,我們從本書中了解到珍貴的史料。筆者在此較多地提到歐文這方面的情況,也是為了讓讀者對他有更多的認識。

眾所周知,歐文年輕時長期生活在歐洲,這給他的作品打上了特有的烙印,難怪有人認為它們缺乏地道的美國特色。他固然生性喜歡游歷探險,但國內缺乏他所需要的文學氛圍,也是一個重要原因。“他有著藝術家的氣質,而美國那時幾乎沒有什么東西可以激發或滿足藝術情感。繪畫作品和美術館寥寥無幾。沒有任何悅耳的音樂,有的只是不懂行地把引領鄉村舞的弦樂器亂彈一氣,或者尚武的人用橫笛與鼓發狂地演奏,或者到處都在用古老的大鍵琴傷感地消磨時光,人們唱情歌,在歡宴上哼出粗野的或悲哀的歌詞。而文學氛圍是根本沒有的。”這里,我們追尋到了他長年旅居國外的一個根源。

從本書中,我們也看到了有關歐文的其他元素,我稱之為“歐文元素”——先前我已將它們歸納為“富有文采,抒情味濃,充滿傳奇,追求古樸,勇于探索,不乏幽默,富于同情”。在這本書里我又看到一些新的東西。比如,我們發現歐文在生活中是一個喜歡并善于交際的人。“社交活動比以前更吸引他,耗盡了他的時間。他欣然充當起‘茶會冠軍’。”他在成為哥哥的貿易伙伴時,要做的工作很少,“好像主要專注于當時的社交與娛樂活動”。在費城和巴爾的摩時,他又融入到富有魅力的社交界中。他在巴爾的摩、華盛頓、費城、奧爾巴尼和紐約的社交界受人喜歡,“品嘗著社交的樂趣”。這樣的生活無疑大大豐富了他的生活與創作。歐文又是一位很有愛國心的人,面對黨派展開的激烈競爭,“我的愛國熱情燃燒起來,我決心救國!”歐文曾經應征入伍,“對于英國人無禮的提議以及他們要攻打紐約的傳聞,歐文這時的信中流露出富有愛國精神的憤怒”。歐文還是個性情樂觀、和善厚道的人。他把生活看作一幅畫,“發現的是生活的美麗與光彩,而非瑕疵與陰影。他喜歡注視前者,對任何事情的陰暗面有一種閉眼不見的奇妙本領。他的心再和藹友善不過了。他頗能意識到朋友的憂愁而非缺點,對于他們的優點和善良敏感有加。”歐文又是一個生活簡樸、頗有愛心的人。他“靠寫作掙得的很多錢并未用到自我放縱的生活上。他的生活習慣和愛好簡單,不用多少東西就能滿足個人之需。他不太在乎錢,似乎只需要它讓那些受托關心他的人更加幸福。一個不那么熱心而又更加自私的人,處在他這樣的情況下,便會過上一種更加安逸、更少責任的生活。”以上是我從本書中進一步看到的“歐文元素”,我們把這些元素綜合考慮進去,就能更加正確客觀地分析、解讀他的作品。

總體而言《見聞札記》是作者寫的最優秀的一本書,自然也是影響最大的。但是它成功之時對作家本人有過怎樣的震動,他的心境如何,我卻是從本書一些珍貴的文字中才讀到的:“本書受到歡迎的方式,以及它在美國的報紙和期刊上獲得的頌揚,完全讓我受寵若驚。它們遠遠超越了我最為樂觀的期望,確實表現出特有的熱情和善意,極其溫和地感動著我。我收到你的信,上午讀了一些評論,心里不安了一整天。這樣的成功幾乎使我驚駭,我擔心它不是真的,或者我不完全應該得到它,或者我將達不到人們的期望。我們是一些構造奇特的動物。我先前已對所寫的一切不抱幻想,認為它們是些非常可疑的東西。現在它們卻受到過高的贊揚,我開始擔心再寫不出這樣好的作品了。不過我們走著瞧吧。我有著一時沖動的脾性,生活相當沒有規律,也很不穩定。哪怕最小的事也讓我緊張不安,甚至歡呼鼓掌也讓我慌亂,影響我寫作,盡管這最終當然是一種激勵……”這段文字讓當時的情景歷歷在目。是呀,這難道不是作家人生中一個巨大的轉折點?正是從此以后,歐文信心十足,創作一發不可收。我們閱讀他的傳記,就是要追尋他的人生道路,探索他成功的根源,發現他何以寫出眾多優秀作品的原因。而本書無疑帶給了我們不少有價值的信息。

書中大量引用了歐文的書信,從《紐約外史》中引用的也不少。這可能有點讓人覺得啰嗦甚至乏味。我個人多少也有這樣的疑惑。然后我想到,這大概是作者的一種用意吧。或許他認為這讓人更有真實感。他希望通過這些文字,讓讀者更切實深入地了解歐文,增加一些感性認識,而不至于太抽象。再說,歐文的大量書信本身也是很好的散文隨筆,它們可以讓讀者再次領略到作家的風采與魅力。比如在寫自塞維利亞的一封中,他描述了旅行中的情景:“最迷人的莫過于蜿蜒流淌的小河,小河兩岸高懸著一座座花園,以及結著各種可口的南方水果的果園;也長著一簇簇鮮花和芬芳的植物。夜鶯群集在這可愛的小山谷里,就像它們群集在阿蘭約茲花園里那么多。每道河灣呈現出新的景色,周圍有不少摩爾人的老磨坊,它們的形狀極其獨特別致,每間磨坊都有一座嚴陣以待的塔樓——那是一種英勇占有某處的紀念物,勇敢的摩爾人就是憑借它守住了這座地上樂園……”你看,一封平常的書信他都寫得這么優美,富有文采,簡直就是信手拈來,于隨意自然中顯現出他的文學功力。

不過,我個人覺得本書對于歐文的重要作品分析不夠,顯得有些單薄。而作為這樣一位大作家的傳記,我認為這方面應該得到充實。作家主要靠作品說話。在介紹、分析了他的人生與創作經歷后,還應該對其主要作品予以分析,以便給讀者提供更多參考。筆者有幸近幾年致力于歐文的譯介,翻譯了他眾多的著作,所以對該作家是比較了解的。我譯歐文除了喜歡他的作品,也帶著一種使命感(翻譯歐文的作品并不容易),希望通過努力填補某些空白,讓歐文譯介“不夠充分”(見《中國翻譯詞典》520頁,湖北教育出版社2005年10月出版)的現象在一定程度上得到改觀——事實上這已經做到了,筆者在《我國對歐文譯介工作的新局面》一文中作了介紹,在此不贅。在翻譯歐文作品的同時,我也寫了一些關于作家及其作品的文章,這次把它們附錄在本書里,或許多少可以作些彌補。畢竟,自己這幾年一直沉浸在歐文作品的譯介中,對于作家及其作品是有所認識的。但愿這些認識能給讀者一點有益的參考和啟發。

拙譯中的錯誤和不足在所難免,誠懇希望廣大讀者提出寶貴意見,以便修訂時完善。

本書根據“The Project Gutenberg EBook of Washington Irving”版英文翻譯。

2014年11月 定稿 于天府雄州·四川簡陽

編者按

《華盛頓·歐文》于1881年問世,系出版的“美國文人系列”中第一部傳記。它最初是一篇傳記性和批評性的概述,添加于歐文著作新版的第一卷,這些作品于1880年開始面世;目前這部傳記即由那篇概述擴展而成。該版本定名為“杰弗里·克雷恩版”,共二十七卷,大多逐月出版。第一卷出版于4月。本文隨后于同年出版成書,書名為《歐文研究》,其中包括布賴恩特的演講和喬治P.帕特南的回憶錄。

《華盛頓·歐文的創作》出版于1893年8月初。當初是1893年4月3日提供給布魯克林藝術與科學學會的一篇演講稿,那是歐文誕辰一百一十周年的日子。

主站蜘蛛池模板: 军事| 张掖市| 齐齐哈尔市| 淳化县| 安图县| 迁安市| 图木舒克市| 鹤庆县| 溆浦县| 焦作市| 呼玛县| 蕲春县| 松桃| 响水县| 永州市| 平凉市| 克拉玛依市| 大连市| 汕尾市| 正蓝旗| 河池市| 博野县| 安陆市| 汉阴县| 元氏县| 吉林市| 灵丘县| 卢龙县| 白河县| 资兴市| 鄢陵县| 云浮市| 广南县| 邵阳市| 枞阳县| 阳高县| 子长县| 皋兰县| 威远县| 南漳县| 松原市|