第1章 歐文簡(jiǎn)介&譯者簡(jiǎn)介
- 美國(guó)文學(xué)之父的故事:華盛頓·歐文傳
- (美)查爾斯·達(dá)德利·沃納
- 1206字
- 2025-05-13 15:46:21
歐文簡(jiǎn)介
華盛頓·歐文是美國(guó)著名作家,他于1783年4月3日出生在紐約一個(gè)富商家庭。歐文從少年時(shí)代起就喜愛(ài)閱讀英國(guó)作家司各特、拜倫和彭斯等人的作品。中學(xué)畢業(yè)后,他遵從父命在律師事務(wù)所學(xué)習(xí)法律,但他的志趣卻在文學(xué)方面。1802年,19歲的歐文在《早晨紀(jì)事報(bào)》上發(fā)表了幾篇書信體散文,嶄露頭角。后來(lái)他因病赴歐洲休養(yǎng),游歷了法國(guó)、英國(guó)和意大利,作了大量旅途筆記,為以后的創(chuàng)作積累了豐富的素材。1809年,他的第一部作品《紐約外史》以“迪德里希·尼克博克”的筆名出版。這是一部具有獨(dú)特風(fēng)格的詼諧之作,充分顯露出歐文的幽默才能。《紐約外史》出版后,歐文便成為紐約文壇風(fēng)靡一時(shí)的人物。在這之前,美國(guó)雖然獲得獨(dú)立已有三十余年,但在文學(xué)方面卻始終未能擺脫英國(guó)的束縛,創(chuàng)作出足以代表這個(gè)新興資產(chǎn)階級(jí)共和國(guó)的作品來(lái)。歐文運(yùn)用本國(guó)題材寫出的《紐約外史》這部具有民族特色的作品,對(duì)于促進(jìn)美國(guó)民族文學(xué)的發(fā)展有著重要的意義。
1815年,歐文再度赴英。他游遍英國(guó)的名勝古跡,懷著對(duì)英國(guó)古老文明的仰慕和對(duì)從前資本主義社會(huì)的向往,寫出了著名的《見(jiàn)聞札記》和風(fēng)格類似的《布雷斯布里奇莊園》。《見(jiàn)聞札記》是歐文的代表作,包括小說(shuō)、散文、雜感等三十四篇,以幽默風(fēng)趣的筆調(diào)和富于幻想的浪漫色彩,描寫了英國(guó)和美國(guó)古老的風(fēng)俗習(xí)慣以及善良淳樸的舊式人物。這部作品在英國(guó)出版后,受到歐美文學(xué)界的高度重視,奠定了歐文在美國(guó)文學(xué)史上的地位。1826年,歐文到西班牙搜集了許多有關(guān)哥倫布的珍貴資料,游歷了格拉納達(dá)的名勝,并在阿爾罕伯拉宮逗留將近三個(gè)月。這一切激起了他對(duì)研究西班牙歷史的興趣。1929年前后,他寫了三部有關(guān)西班牙的著作:《哥倫布傳》、《征服格拉納達(dá)》和《阿爾罕伯拉宮》。在這些作品中,歐文以講故事的形式,揭露了統(tǒng)治階級(jí)的驕奢淫逸,歌頌了摩爾人為追求自由幸福而進(jìn)行的斗爭(zhēng)。完成《阿爾罕伯拉宮》之后,歐文的創(chuàng)作熱情便衰退了。1832年,他回到了闊別17年的祖國(guó)。他的晚年,除了當(dāng)過(guò)幾年美國(guó)駐西班牙公使外,絕大部分是在家鄉(xiāng)度過(guò)的。1859年11月28日,歐文與世長(zhǎng)辭。美國(guó)人民為了懷念這位在文學(xué)方面做出突出貢獻(xiàn)的作家,在紐約下半旗致哀,而歐文的許多優(yōu)秀作品則被人們傳誦至今,成為珍貴的文學(xué)遺產(chǎn)。他本人也被稱為“美國(guó)文學(xué)之父”。
譯者簡(jiǎn)介
劉榮躍,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)專家會(huì)員,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員,四川省作家協(xié)會(huì)主席團(tuán)委員,四川省翻譯文學(xué)學(xué)會(huì)理事,成都市作協(xié)會(huì)員。以“翻譯經(jīng)典杰作,譯介研究歐文,寫作散文隨筆”為宗旨。現(xiàn)已翻譯出版?zhèn)€人譯著33部約700萬(wàn)字,主編近40部(套)約800萬(wàn)字。在對(duì)美國(guó)文學(xué)之父華盛頓·歐文的譯介方面取得較多成果,有所突破。數(shù)次再版的代表譯著有:《見(jiàn)聞札記》《簡(jiǎn)·愛(ài)》《野性的呼喚》《魯濱遜漂流記》和《格列佛游記》等。《無(wú)名的裘德》和《見(jiàn)聞札記》分別獲四川省最高文學(xué)獎(jiǎng)第五屇、第九屆“四川文學(xué)獎(jiǎng)”。因成果突出獲四川省最高翻譯獎(jiǎng)第二屆“天府翻譯精英”獎(jiǎng)。另創(chuàng)作、發(fā)表散文隨筆若干,出版有散文隨筆集《興趣與毅力成就夢(mèng)想》。
明朝那些事兒(全集)
《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關(guān)于明朝的一些故事。以史料為基礎(chǔ),以年代和具體人物為主線,并加入了小說(shuō)的筆法,語(yǔ)言幽默風(fēng)趣。對(duì)明朝十七帝和其他王公權(quán)貴和小人物的命運(yùn)進(jìn)行全景展示,尤其對(duì)官場(chǎng)政治、戰(zhàn)爭(zhēng)、帝王心術(shù)著墨最多,并加入對(duì)當(dāng)時(shí)政治經(jīng)濟(jì)制度、人倫道德的演義。它以一種網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個(gè)個(gè)變得鮮活起來(lái)。《明朝那些事兒》為我們解讀歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。
天之下
昆侖紀(jì)元,分治天下的九大門派為新一屆盟主之位明爭(zhēng)暗斗,關(guān)外,薩教蠻族卷土重來(lái)……亂世中,蕓蕓眾生百態(tài)沉浮,九大家英杰輩出,最終匯成一首大江湖時(shí)代的磅礴史詩(shī),并推動(dòng)天下大勢(shì)由分治走向大一統(tǒng)。
棺香美人
我出生的時(shí)候,江水上漲,沖了一口棺材進(jìn)了我家。十五年后,棺材打開(kāi),里面有個(gè)她……風(fēng)水,命理……寫不盡的民間傳說(shuō),訴不完的光怪陸離。
三體全集(全三冊(cè))
【榮獲世界科幻大獎(jiǎng)“雨果獎(jiǎng)”長(zhǎng)篇小說(shuō)獎(jiǎng),約翰·坎貝爾紀(jì)念獎(jiǎng),銀河獎(jiǎng)特別獎(jiǎng)】套裝共三冊(cè),包含:《三體I》《三體II:黑暗森林》《三體III:死神永生》對(duì)科幻愛(ài)好者而言,“三體”系列是繞不開(kāi)的經(jīng)典之作。這三部曲的閱讀體驗(yàn)和文字背后的深刻思想配得上它所受的任何贊譽(yù)。
龍族Ⅴ:悼亡者的歸來(lái)
熱血龍族,少年歸來(lái)!這是地獄中的魔王們相互撕咬。鐵劍和利爪撕裂空氣,留下霜凍和火焰的痕跡,血液剛剛飛濺出來(lái),就被高溫化作血紅色的蒸汽,沖擊波在長(zhǎng)長(zhǎng)的走廊上來(lái)來(lái)去去,早已沒(méi)有任何完整的玻璃,連這座建筑物都搖搖欲墜。