官术网_书友最值得收藏!

第9章 近水[1]知魚性[2],近山[3]識[4]鳥音。

【詞、句注譯】

[1]近水:住在水域附近(to live near water;to live nearby water)。

[2]魚性:魚的習(xí)性(the habits and characteristics of fishes)。

[3]近山:生活在山的附近(to live near a mountain or a hill)

[4]識:熟悉(to be familiar with;to be knowledgeable about/of)。

【現(xiàn)代漢語譯文】

身居水邊的人能掌握不同魚的習(xí)性;住在山旁的人能熟悉各種鳥叫的聲音。

【句式、話題析解與翻譯建議】

此話段的句式為對偶。“近水”“近山”兩者皆為偏正結(jié)構(gòu),是該話段的話題。然而,這是典型的漢語無主語句式,此處人自然是隱含主語。該話段具有因果關(guān)系隱含,反映了獲取對某一事物的感性認(rèn)識的程度,空間維度有著很大的影響。將這樣的話段翻譯成英語,首先需要考慮隱含著的人的參與,也就是作為其中隱含主語的人是這一動作執(zhí)行者必須得到體現(xiàn),否則就不符合常理。就句子結(jié)構(gòu)而言,兩句話的關(guān)系完全是并列的,用兩個并列復(fù)句進行表達(dá),就足以把其中的隱含意義轉(zhuǎn)達(dá)出來。這樣譯語讀者對原語中的因果隱含就能有所感知了。

Chinese-English Version

Those who live nearby water are knowledgeable of the habits and characteristics of fishes;those who live by mountainside are able to discern the voices of birds.

主站蜘蛛池模板: 沧州市| 普兰县| 平乡县| 民权县| 资溪县| 贡山| 宜春市| 塔城市| 鸡东县| 舞阳县| 蒲城县| 南昌县| 伊宁市| 临沭县| 阳西县| 民乐县| 宕昌县| 昌吉市| 元氏县| 视频| 鲜城| 永胜县| 鹤山市| 比如县| 黎平县| 苍梧县| 松阳县| 西畴县| 洪泽县| 石柱| 华池县| 龙口市| 辽宁省| 萍乡市| 申扎县| 平昌县| 江源县| 阳朔县| 温泉县| 台州市| 双柏县|