- 權(quán)力與社會:一項政治研究的框架
- (美)哈羅德·D.拉斯韋爾 亞伯拉罕·卡普蘭
- 7191字
- 2024-07-18 14:50:51
政治研究
不僅要關(guān)注政治過程中所使用的符號,而且要關(guān)注在對政治過程進行研究時所使用的符號。和在其他領(lǐng)域一樣,在政治理論中,語義的混淆明顯影響了卓有成效的研究的展開。毫無疑問,這些混淆部分導(dǎo)致了對過去的政治洞察力的普遍輕蔑和對這一領(lǐng)域?qū)〉檬裁闯晒钠毡槭5悄:磺濉⒚H徊欢ā⒑幻鞑⒎钦慰茖W(xué)的主題所與生俱來的特點;只有當我們不去試圖避免這些問題時,它們才是不可避免的。16
因此,在下面的篇章中,我們通過明確闡述定義來介紹政治科學(xué)的主要術(shù)語。在許多例子中,概念和術(shù)語的差別體現(xiàn)在復(fù)雜的分類學(xué)結(jié)構(gòu)中。這樣一種分類法只是政治研究的工具,而非替代物。除非下定義是作為系統(tǒng)觀察和解讀政治過程的工具,否則定義就無法豐富語言的表達。寫在卷首的約翰·洛克(John Locke)的名言是再適宜不過了:名稱本身,無法構(gòu)成政府,也無法構(gòu)成政府科學(xué)。名稱僅僅限于在這種或那種情形下提供研究的工具和框架。如果名稱及其定義要超越言語的重要性,那就必須在框架中使用這個工具。
在某些例子中,定義純粹是“名義上”的:定義所介紹的語詞不是先前使用過的(至少是在這樣的語境下),而僅僅是為了方便使用符號。但就大多數(shù)情況而言,定義可以納入傳統(tǒng)邏輯上稱之為“本質(zhì)定義”的范疇。定義是為了使由常規(guī)用法所體現(xiàn)的內(nèi)容清晰化和明確化,從而分析所要表示的概念。
但是用法僅僅是明確地表達概念時所要考慮的問題之一,其自身并非決定性的。這不僅是因為用法可能不一致,更重要的是因為在這里定義的明確表述對政治研究而言是工具性的而非語言學(xué)上的意義。成功執(zhí)行這種功能常常需要限制或擴展定義的常規(guī)用法。然而,在用法已經(jīng)明確的地方,為了使術(shù)語從特定的或“情感的”含義中分離出來,我們就要用其他名稱替代它。17無論如何,我們的目標不是使術(shù)語的用法標準化,而是為政治理論提供分析框架:所有人都能以同樣的方式理解它,而且在未來的政治問題的研究中可以直接或者通過轉(zhuǎn)述的方式來使用該分析框架。18
為實現(xiàn)這一目標,定義就必須提供經(jīng)驗指標,這些指標最終可以將引入的術(shù)語與實驗情境聯(lián)系起來。這類穩(wěn)定的指標,在社會科學(xué)中不像在自然科學(xué)中那么容易獲得。化學(xué)家在運用術(shù)語“碳”(carbon)時知道,無論是在新英格蘭還是墨西哥運用其分光鏡作為研究工具,都會記錄下某些波段。但是社會科學(xué)家在研究憤怒(anger)時,卻無法提出同時適用于這兩個地區(qū)的簡明指標。不僅這兩個地區(qū)的文化模式不同(在文化模式的基礎(chǔ)上可以推理憤怒問題),在收入群體和其他社會分層之間也有差別。而且,指標所蘊涵的意義也會隨著時間而變化,比如,墨西哥可能逐漸被諱莫如深的“盎格魯—撒克遜”規(guī)范所同化。
指標的不穩(wěn)定性(index instability),使得當下研究中的許多量化政治假設(shè)的努力變得徒勞無益。進一步的結(jié)果是,社會理論的概括若要有助于未來的研究,必須被限定于明確規(guī)定的社會條件。在此,我們可以談一下情境參考原則(principle of situational reference)。經(jīng)驗的重要性要求社會科學(xué)的命題不是確證絕對普遍的不變性,而是要說明重要性各異的變量在不同社會情境中的相互關(guān)系。19
排除情境因素的考慮,不僅不會使命題普遍化,反而會掩蓋那些代表我們自身文化的情境的特殊性。在政治科學(xué)中,這一原則十分重要;在政治科學(xué)中,興趣強化了將既定社會模式視作唯一可想象模式的趨勢。近期的工作越來越注意到在古典和現(xiàn)代的政治理論中,存在著地域和民族中心的要素,例如亞里士多德的婦女、“野蠻人”和奴隸概念,以及霍布斯和盧梭所謂的“人性”的概念。20
除了指標的不穩(wěn)定性之外,這些考慮還將觀察者的作用凸顯出來。與自然科學(xué)家相比,社會科學(xué)家可能在更大程度上影響到其所觀察的現(xiàn)象。觀察者是社會的一部分,其研究結(jié)果亦是社會過程的一部分。考慮到自己也成為觀察對象的一部分,或考慮到觀察結(jié)果會記錄在案,因而社會成員可能故意修改自己的反應(yīng)。如果這種可能性是可控的,就必須注意到觀察者在觀察領(lǐng)域的影響,必須詳細說明使得穩(wěn)定的指標成為可能的具體步驟是怎樣的。因此,現(xiàn)在的許多研究是以不同的觀察視角在社會研究各領(lǐng)域中展開的:訪談、參與式觀察、觀眾的立場,等等。
即便在由穩(wěn)定的指標賦予經(jīng)驗內(nèi)容之時,清晰界定的術(shù)語其自身也不足以提供一個研究框架。正如假設(shè)在研究過程中被證實或是證偽,我們必須明確地表達命題。但是,人們或許會問,政治科學(xué)的命題都是值得明確表達的嗎?“科學(xué)”難道不是集人類行為某些方面的模糊的常識性信念之大成嗎?毫無疑問,正如C. J.弗里德里希(C. J. Friedrich)所觀察到的,許多基線假設(shè)(base-line hypothese)都是源于常識(Friedrich,1937,7,19)。但是,這并不使得基線假設(shè)在源于常識的明確表述中變得或是毫無價值的或是非常有效的。
就操作性觀點而言,這些明確的表述用梅里亞姆的話來說就是“政治的審慎”(political prudence)(Merriam,1931,210)。由于這些明確的表述包含了經(jīng)驗和知識,為達到各種政治目標,它們就會對某些行動過程進行指導(dǎo)。在這樣做的過程中,它們所體現(xiàn)的實踐的智慧正如我們所知的有關(guān)國際象棋的那些格言。諸如“占領(lǐng)”或“棋逢對手時,馬比象更可取”之類的陳述,都是知識和經(jīng)驗累積的結(jié)果,雖然在嚴格意義上它們都不能被稱為象棋理論。但是以政治為業(yè)的人,正如國際象棋選手一樣,需要有一個明確的位置感(positional sense);那些關(guān)于審慎的格言需要對成功的運用進行“良好的判斷”。從沉思性觀點來看,為了實現(xiàn)從當代立場來看的效用最大化,審慎的陳述必須通過具體說明陳述展開的條件來加以補充,而且具體說明必須與對經(jīng)驗指標的觀察聯(lián)系起來。因此,政治科學(xué)的研究材料是適用的這一判斷,是通過存在不同個體和群體的政治工作知識來展現(xiàn)的。但是出于政治研究的目的而非政治實踐的考慮,這些足以應(yīng)付實際工作的知識必須用理論術(shù)語重新加以闡釋。
在后面的章節(jié)中所明確表述的那些命題,不是已經(jīng)建成的科學(xué)的、公認的規(guī)律,而主要是重新表述政治的審慎性的內(nèi)容,是服從于研究的假設(shè)。嚴格說來,它們不是假設(shè),而是假設(shè)概要(hypotheses-schema):當特定指標與既定問題的條件相聯(lián)系時,形成假設(shè)的明確陳述。21(正是這些條件,比如“從哪里劃定界限”,決定了概念運用的程度。)
由于命題被視作常規(guī)假設(shè),而非既定規(guī)律的明確表述,所以我們不關(guān)注是否需要搜集相應(yīng)的證據(jù)來證實規(guī)律。它們的功能是用于指導(dǎo)如何尋找重要的數(shù)據(jù)研究,而不是預(yù)測數(shù)據(jù)會揭示什么。從這個觀點來看,它們可以被認為有助于提供“思辨性模式”(speculative model),該模式在表述為數(shù)不多的符合這種命題類型的個案時,有助于提醒人們關(guān)注個案與命題之偏差。22
因而,本書在主要的敘述風(fēng)格上,與對普遍規(guī)律(universal law)的追求無關(guān)。這些追求——如果沒有其他原因的話,由于上文提及的指標的不穩(wěn)定性而變得毫無成效——在當下的政治科學(xué)研究中使注意力和精力偏離了以經(jīng)驗方式論述對情境性地域化問題的局部研究。概念框架和理論結(jié)構(gòu)在后面的章節(jié)中有明確的闡釋,這是為了使得特定的研究富有成果,而非為闡釋而闡釋。23
因此,關(guān)于命題的簡短討論,不是為了替代證據(jù),而是為了澄清假設(shè)的內(nèi)容和指明有用的研究框架。源自政治思想主體的許多引用材料,都將根據(jù)這些意圖而展開分析,而不是為在辯論中訴諸權(quán)威。在一系列新術(shù)語和新用法的背后,這些引用材料也透露著我們的觀點與古今主流政治思想是一脈相承的。24
如果要用一個術(shù)語命名這一觀點,可以稱為以人為中心的政治學(xué)(hominocentric politics)。作為科學(xué),它在人際關(guān)系中發(fā)現(xiàn)了研究對象,而不是在抽象的制度或組織中;是把人作為一個整體來研究,從他的所有方面加以觀察,而不是作為這種或那種有限需求或利益的化身來研究。作為政策,它珍視的不是非人格化國家的榮譽或社會機制的效率,而是人的尊嚴和人的能力的實現(xiàn)。
筆者以為,正是在這里,是本書對當代政治思想研究的一大貢獻。在我們的文化中,越來越注重作為人類主要價值的(來自自身和他人的)尊重——康德哲學(xué)認為“人是目的,不是手段”。然而,對于尊重的關(guān)注比較難以表述;當然,與對權(quán)力和財富的廣泛關(guān)注相比,社會科學(xué)家大多忽略了對尊重的研究。那些源自前面這些領(lǐng)域的概念,尤其是經(jīng)濟學(xué)概念,總的來說都是被當作價值過程來使用的。結(jié)果,注意力從人際關(guān)系方面轉(zhuǎn)移開來,而在人際關(guān)系中人類尊嚴是最重要的;而考慮到人際關(guān)系的研究,都是處于去除經(jīng)驗控制的非自然主義的框架之中。我們時代的價值科學(xué)(社會科學(xué))的偉大任務(wù)之一是發(fā)展那種對社會過程中蘊藏著的特別的人類價值所持的自然主義態(tài)度。
這樣一種自然主義的態(tài)度是逐步實現(xiàn)理想所必需的,不僅對于民主理想而言,而且對于科學(xué)理想也是如此。因為權(quán)力僅僅只是顯露在人際關(guān)系中的所有價值和工具中的一種而已;我們無法從正在使用的其他價值的抽象概念中充分理解權(quán)力。“權(quán)力政治”(power politics),在“為了權(quán)力的權(quán)力”的意義上,對研究而言,如同對政策一樣是有局限性的觀點。在后面的章節(jié)中,權(quán)力分析涉及對尊重和其他價值的分析。我們的價值觀要求,用一個集中關(guān)注權(quán)力的人類結(jié)果的概念,在理論上和在實踐上替代權(quán)力政治,而權(quán)力正是政治思想和政治行動的主要關(guān)注點。這樣一種觀點為適用于多種價值的以人為中心的政治學(xué)的預(yù)防性和整合性行動的規(guī)劃提供了基礎(chǔ)。
注釋
1.比較G. P. Gooch,Studies in Diplomacy and Statecraft,Longmans,1942,350—351:馬基雅維利主要是為統(tǒng)治者著書,而霍布斯主要是為被統(tǒng)治者著書。《君主論》是一本治國術(shù)指南,《論公民》則是一本關(guān)于“服從”的入門之作。
2.比如,可以參見J. K. Bluntschli,1921。布倫奇利將政治科學(xué)界定為“關(guān)于國家的科學(xué),即試圖闡明和理解國家的條件、本質(zhì)及各種表現(xiàn)形式及其發(fā)展的科學(xué)”。在他看來,國家的必要本質(zhì),在于男性性格!這些著作啟發(fā)了帕累托(Pareto)關(guān)于社會科學(xué)的相關(guān)學(xué)科——政治經(jīng)濟學(xué)——的論述,“政治經(jīng)濟學(xué)是政治學(xué)的分支學(xué)科”。
3.列于本書的參考文獻,截至本書英文版出版時止。
4.政治概念的分析也包括觀察和實證方法的問題。政治思想上對這一方法論的探討在查爾斯·E.梅里亞姆近期的著作中有所體現(xiàn)。
5.將操作性觀點和沉思性觀點整合起來,意味著政治科學(xué)研究必須密切關(guān)注未來,而非僅僅處理過去的或多或少具有偶然性的數(shù)據(jù)。比較Dewey,German Philosophy and Politicis,Henry Holt,1915,5:“歷史學(xué)家應(yīng)注重根據(jù)臨近的問題和利益來分析過去,而非為了發(fā)現(xiàn)未來走向的數(shù)理曲線而總結(jié)過去”。
6.在導(dǎo)論的其他部分,我們還會提出其他原則。我們是在查爾斯·S.皮爾斯(Charles S. Peirce)所說的“主要原則”的意義上使用“原則”一詞:明確的表述(formulation)不是形而上的真理,而是研究中可以操作的邏輯工具。
7.不幸的是,像卡爾納普(Carnap)和賴辛巴赫(Reichenbach)之類的經(jīng)驗論者不太關(guān)注社會思想;哲學(xué)家(比如羅素)和實用主義者對社會政策的關(guān)注甚過對社會科學(xué)的邏輯分析。
8.帕累托強調(diào)平衡分析,此后生理學(xué)家L. J.亨德森(L. J. Henderson)和W. B.卡儂(W. B. Cannon)推進了對平衡分析的研究,以下著作便是受其影響:Elton Mayo,Human Problems of an Industrial Civilization,Macmillan,1933。將平衡分析應(yīng)用到社會現(xiàn)象中并不必然包括經(jīng)典的社會“有機體”的比喻[在懷特海(Whitehead)那里,有機體概念在某些普遍的意義上,如其所是]。在方法論上它意味著:如果堅持通過將單個變量羅列成雙而非處理其多樣的相互關(guān)系,那么對社會研究來說其實是徒勞無益的(關(guān)于這一點的討論,參見Lasswell,1939,541—542)。在社會科學(xué)中,關(guān)于平衡分析的一個明確表述是A. R.拉德克利夫·布朗(A. R. Radcliffe-Brown)為《非洲政治體系》一書所作的序言,African Political Systems,edited by M. Fortes and E. E. Evans-Pritchard,Oxford University Press,1940,xxii—xxiii:“我們認為社會結(jié)構(gòu)不是靜態(tài)的,而是一種只有持續(xù)不斷地更新才得以維系的平衡條件,就像生物有機體的化學(xué)—生理學(xué)的同態(tài)。事件的發(fā)生,以某種方式擾亂了平衡狀態(tài),隨之而來的社會反應(yīng)趨向于修復(fù)平衡狀態(tài)。”參見Gunnar Myrdal,An American Dilemma,Harper,1944,附錄3:“關(guān)于累積原則的方法論注釋”。
9.發(fā)展分析經(jīng)常與某種平衡因素——除變遷過程的特征之外,還有變遷規(guī)律——相結(jié)合聯(lián)系起來。混淆這些因素可能會干擾對二者的合理評價。因此,生物學(xué)家將達爾文關(guān)于進化過程的發(fā)展分析與達爾文主義相區(qū)別,后者是對在此過程中可能會有效的條件與機制所進行的表述。然而,在馬克思主義理論中,社會變遷的“規(guī)律”很少明確地與對特定歷史過程的描述相區(qū)分;那些能夠?qū)忉屵@一過程的理由予以證實的數(shù)據(jù)經(jīng)常被錯誤地解釋為假定規(guī)律的證據(jù),根據(jù)這些假定的規(guī)律,變遷會發(fā)生,反之亦然。
10.19世紀的思想中關(guān)于發(fā)展概念的研究可謂碩果累累。許多發(fā)展概念由于被解釋為一系列“階段”之間嚴格的因果關(guān)系,而不是在不同條件下重要性各異的連續(xù)變量的模式,其解釋力遭到削弱。在達爾文之后的那些浮夸的進化論思想家將社會制度視作發(fā)展次序,斷言一種從“神秘的”到“形而上的”到“科學(xué)的”進步,或者從“專制”到“自由”的進步。這些含糊不清的名稱通常會出現(xiàn)于明確的表述中,這些表述顯現(xiàn)了強大的宣傳反響,確定未來世界將要呈現(xiàn)的形態(tài),它們給預(yù)言的吸引力注入科學(xué)權(quán)威。分析易于揭露混淆、扭曲和無根據(jù)的假定,而明確的陳述便是依賴于這些假定。然而,如果發(fā)展的觀點在預(yù)見選擇性未來的過程中故意地被作為自我激勵的手段,它在使研究過程與政策需要相一致時仍是有價值的。
11.R. Carnap,The Logical Syntax of Language,Kegan Paul,Trench,Trubner,1937,§53.
12.這一點是值得強調(diào)的,因為概念在社會科學(xué)家中廣泛流行,這些學(xué)科如果沒有準確的測量就無法成為科學(xué)。鐫刻在芝加哥大學(xué)社會科學(xué)研究大樓石碑上的是物理學(xué)家開爾文勛爵(Lord Kelvin)的話:“只有那些可以被測量和稱重的,才是知識。”因此,無論如何都要引入量化考慮;如果在使用數(shù)值確定的方法時困難變得明顯,研究就會停滯不前。事實上,非測量的秩序可能滿足功能性關(guān)系的識別(關(guān)于這一點,參見Kurt Lewin,Principles of Topological Psychology,McGraw-Hill,1936)。社會研究從一開始就得益于放寬對精確量化確定的要求;數(shù)值確定標志著研究的成功結(jié)束,而不是研究不可或缺的先決條件。
13.比較W. C MacLeod,1931,15:“政治科學(xué)僅僅是故意縮小政治科學(xué)家研究視域而調(diào)查社會的科學(xué)……我們甚至可以說所謂政治過程即是從政治的角度來考慮的社會過程。”
14.社會變量之間的相互決定關(guān)系有時被作為否認任何社會科學(xué)的可能性的依據(jù):人類事務(wù)太過復(fù)雜而無法使其納入簡化的理論。但是比如,雖然決定投票行為的因素極為復(fù)雜,但這不會妨礙我們作出可信的選舉預(yù)測。正如休謨在其他地方觀察到的,我們可以肯定的是,一包中午放在皮卡迪里廣場(Picadilly Circus)的黃金,就好像是一塊冰塊一樣,在下午一點就會消失。有時,不是人類事務(wù)的過度決定(overdetermination)而是“不完全確定性”(underdetermination)——“機會”扮演著重要角色——成為對社會研究成果持悲觀主義態(tài)度的基礎(chǔ)。但是,正如通常所指出的(例如Mosca,1939,283),至少我們可以預(yù)測什么不會發(fā)生:“機會”只在某些限度內(nèi)運轉(zhuǎn)。或者決定要素很少,或者決定要素多到足以進行統(tǒng)計處理,此時研究是最為富有成效的。但是這些條件是否得以滿足無法通過預(yù)先的思考來解決。我們的任務(wù)不是發(fā)展或駁倒政治科學(xué)的不可能性的辯證證據(jù),而是盡可能推進對政治過程的詳細而精確的研究。
15.在現(xiàn)代政治理論中,符號化原則與馬克思主義的意識形態(tài)批判一起凸顯出來,由帕累托的詞源(derivations)理論和曼海姆的知識社會學(xué)所發(fā)揚。
16.比較the Federalist,No. XXXI:“一般而言,雖然不能自稱道德和政治知識的原則有與數(shù)學(xué)同樣的確定性,但是在這方面它們比根據(jù)特定情境中人的行為作出判斷,更有權(quán)聲稱我們更傾向于允許它們的存在。與客體相比,模糊性在說理者的激情和偏見中更為常見。在多數(shù)情況下,人們并不賦予他們自身的理解以公平條件,但是,由于讓步于某些麻煩的偏見,他們被卷入語詞之中,迷失于微妙之中。”
17.“在這種性質(zhì)的著述中,對于世界上已經(jīng)通用的一些字眼和名稱加以挑剔,或許會被指責(zé)為一種不恰當?shù)姆请y,但是當舊名稱易于使人陷于錯誤時,那么提出一些新名稱就可能不會被認為是錯誤的。”(Locke,Civil Government,Chap.viii,52)
18.當然,所有的定義部分地都是術(shù)語學(xué)的提議,但這并不總是它們最重要的功能。而且,在那些蘊涵強烈“態(tài)度性”或“情感性”成分的語詞中,表現(xiàn)出術(shù)語學(xué)提議的,事實上,或許是——正如C. L.史蒂文森(C. L. Stevenson)在他關(guān)于“說服性定義”的分析中所暗示的——建議在定義中確切說明新物體所附著的態(tài)度和情感的成分。例如,對諸如“民主”之類的定義而言,確實如此。
19.因此,這并不意味著社會科學(xué)無法明確提出“普世性的”命題,而是說這些明確的表達需要足夠普遍的術(shù)語為文化和社會變化的數(shù)據(jù)作準備。
20.社會指標的不穩(wěn)定性也暗示著趨勢研究在社會科學(xué)中的意義。也必須為服從于社會變遷過程中的轉(zhuǎn)型持續(xù)性指標的尺度而作好準備。在決定何種程度上新指標與舊指標是可以互換時,關(guān)于趨勢的知識是必要的。
21.許多其他情況相同的命題都屬于這一類型。照字面意思解釋,這類命題是空洞的,因為它們無法被模仿:相反的例子可以通過主張“其余情況不同”來解釋。但是這些陳述在特定情況下,可能經(jīng)常會被視為為了形成假設(shè)而制定規(guī)則:它們被當作某些明晰的要素,對原先聲稱的關(guān)聯(lián)性而言,其連續(xù)性是充要條件。關(guān)于這一點的討論,可以參見F. Kaufmann,Methodology of the Social Sciences,Oxford University Press,1944,84ff。
22.在社會學(xué)家中,馬克斯·韋伯對思辨性模式尤其感興趣,他用“理想類型”(ideal type)來探討思辨性模式問題。參見From Max Weber:Essays in Sociology,by H. H. Gerth and C. Wright Mills,Oxford University Press,1946。
23.因此,沒有人在此嘗試發(fā)展簡化的符號或是假定體系,這種體系允許對基本概念展開正式或準數(shù)學(xué)式操作。看起來,建構(gòu)這種體系并不困難;但是在當下的政治研究中能否從這類明確表述中有所收獲,則是另外一個問題。例如,被認為是關(guān)于國際關(guān)系和戰(zhàn)爭危機的徹底的數(shù)學(xué)理論式著作,可以參見Lewis F. Richardson,“Generalized Foreign Politics”,British Journal of Psychology,Mon. Suppl.,Vol. XXXIII,1939。對數(shù)學(xué)和社會關(guān)系的新興趣由以下這部著作所傳播:John von Neumann and Oskar Morgenstern,Theory of Games and Economic Behavior,Princeton University Press,1944。
24.對年長的作者而言,本書是一個詳細目錄,一個自我評價;其早年的著作對實現(xiàn)這一目標貢獻頗大。但是早期的著作也可能被解釋為是邀請其他人參與總結(jié)和闡明政治思想當下地位和趨向的持續(xù)性任務(wù)。
(1)巴斯蒂將Staatslehre譯作“政治學(xué)”,其實更準確地應(yīng)譯為“國家學(xué)”。不過,國家學(xué)和廣義的政治學(xué)同義,本書將其譯為國家學(xué)。——譯者注