- 心理咨詢(xún)與治療
- 林孟平
- 3029字
- 2024-01-12 11:21:16
初版序
1982年秋,我開(kāi)始執(zhí)教于香港中文大學(xué)教育學(xué)院,除了負(fù)責(zé)碩士班的幾個(gè)輔導(dǎo)課程外,還要教授教育文憑課程中的“學(xué)生輔導(dǎo)”一科。由于“學(xué)生輔導(dǎo)”是文憑課程的必修科,每年修讀的人數(shù)相當(dāng)多,同學(xué)們的學(xué)習(xí)興趣亦極為濃厚。該科基本閱讀和參考的資料絕大多數(shù)是西方學(xué)者的論著,同學(xué)們?cè)趯W(xué)習(xí)中受到文化和語(yǔ)文的限制,故此幾年來(lái),同學(xué)們往往要求我回應(yīng)他們的需要,在兼顧本土化的大前提下,采用中文撰寫(xiě)有關(guān)課題資料。
的確,在輔導(dǎo)專(zhuān)業(yè)中,文化是一個(gè)關(guān)鍵性重點(diǎn);同時(shí),在多年的工作中,我和不少參與這一專(zhuān)業(yè)的同仁都深深體會(huì)到,輔導(dǎo)的本土化是整個(gè)輔導(dǎo)專(zhuān)業(yè)在我們中國(guó)的現(xiàn)代化發(fā)展過(guò)程中必須要努力的方向,否則,不但輔導(dǎo)的成效會(huì)受到限制,長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)說(shuō),還可能會(huì)產(chǎn)生流弊和不良的影響。此外,更重要的是,從積極的角度來(lái)看,輔導(dǎo)需要本土化,以使其能符合中國(guó)文化和中國(guó)人的特色,以使輔導(dǎo)能夠在中國(guó)人當(dāng)中充分發(fā)揮它的功能。事實(shí)上,在個(gè)人多年的觀察和思考中,我肯定輔導(dǎo)專(zhuān)業(yè)在中國(guó)人當(dāng)中發(fā)展的可能性。錢(qián)穆先生曾經(jīng)清楚指出,中國(guó)人的性格,是重和合性的。當(dāng)中國(guó)人談到“人”的時(shí)候,不著重講個(gè)別的個(gè)人,而較著重講人倫。他認(rèn)為人倫是人與人相處的一種共同關(guān)系;要能與人相處,才各成其為人。[1]錢(qián)先生這一論點(diǎn),和在西方建立的輔導(dǎo)理論——強(qiáng)調(diào)人與人協(xié)調(diào)關(guān)系的重要性——實(shí)在是不謀而合。多年來(lái),部分國(guó)人認(rèn)為我國(guó)固有傳統(tǒng)和現(xiàn)代新潮流有如水火之不相容,其實(shí)這是錯(cuò)誤的看法。事實(shí)上今天我們一方面要對(duì)西方文化持開(kāi)明的態(tài)度,同時(shí),也要致力于對(duì)中國(guó)文化和中國(guó)人取得客觀透徹的認(rèn)識(shí),以期出入于兩種文化之際,能夠產(chǎn)生兼采并用、相輔相成的成效。例如在人倫觀念上播植,從積極角度入手,當(dāng)會(huì)有助于輔導(dǎo)在中國(guó)社會(huì)的生根、萌芽和拓展,以期可以有效地協(xié)助國(guó)人成長(zhǎng),促進(jìn)和改良中國(guó)人的生活質(zhì)素。
其實(shí),兩三年前,基于各方面的需要,不少輔導(dǎo)界的同仁已建議我在這方面作點(diǎn)寫(xiě)作。但由于個(gè)人經(jīng)驗(yàn)不足和學(xué)養(yǎng)有限,我實(shí)在不敢動(dòng)筆。在許多考慮中,最主要的,除上述原因外,就是因?yàn)楦械捷o導(dǎo)本土化實(shí)在是一個(gè)極大的挑戰(zhàn)。如今,由于同學(xué)們的一再要求,以及關(guān)心輔導(dǎo)發(fā)展的同仁和朋友的一再鼓勵(lì),我大膽地將多年的經(jīng)驗(yàn)和心得,加上教學(xué)時(shí)所用的講義,努力作出整理,付之成文。在此過(guò)程中,我深感撰寫(xiě)導(dǎo)論式的著作實(shí)在是一件艱難的工作,既然起了步,雖一度感到力有不逮,也沒(méi)法不盡力完成。
本書(shū)是輔導(dǎo)心理學(xué)的一本入門(mén)書(shū),除可供大學(xué)有關(guān)通識(shí)課程作教科書(shū)之用外,有興趣透過(guò)心理輔導(dǎo)幫助人的,也可用作個(gè)人的閱讀和參考。本書(shū)嘗試?yán)碚摵蛯?shí)際并重:在第一章,首先討論輔導(dǎo)和心理治療的異同,以及輔導(dǎo)的本質(zhì)特性?xún)蓚€(gè)重要的課題,以協(xié)助讀者在觀念上有正確的根基。在第二章,我分別處理了目標(biāo)、價(jià)值觀和人性觀等幾個(gè)在輔導(dǎo)專(zhuān)業(yè)中最關(guān)鍵的哲學(xué)課題,其后,再和大家討論咨詢(xún)師本身質(zhì)素的重要。在第三章,我嘗試介紹了八種具影響力的輔導(dǎo)理論。不過(guò),在一本導(dǎo)論式的輔導(dǎo)專(zhuān)書(shū)中要從眾多理論中作出選擇,并非易事。我只能考慮到在香港從事輔導(dǎo)的專(zhuān)業(yè)同仁,在十多年的開(kāi)荒工作后,已大體有了一些共通的選擇。換言之,我所選擇的八個(gè)理論,是大家較多采用,并認(rèn)為是較具有實(shí)用價(jià)值的。在第四章,我以“輔導(dǎo)關(guān)系”為主線,探討輔導(dǎo)過(guò)程中的一些實(shí)際問(wèn)題。在緊隨其后的第五章中,我探究了一些專(zhuān)業(yè)問(wèn)題。在最后的第六章和第七章,我分別討論了團(tuán)體輔導(dǎo)和學(xué)生輔導(dǎo)。有關(guān)學(xué)生輔導(dǎo)的探討,主要是就我在教學(xué)上所發(fā)現(xiàn)的需要,協(xié)助教師在這個(gè)重要的范疇上有較全面的認(rèn)識(shí)和思考。
本書(shū)曾一再?gòu)?qiáng)調(diào),輔導(dǎo)過(guò)程其實(shí)就是輔導(dǎo)員和受導(dǎo)者的一種真誠(chéng)和諧人際關(guān)系的建立和發(fā)展,強(qiáng)調(diào)輔導(dǎo)員本身修養(yǎng)的重要性,以及探求輔導(dǎo)終極目標(biāo)的必要。而這終極目標(biāo),我相信就是協(xié)助受導(dǎo)者達(dá)致自我實(shí)現(xiàn)。也就是說(shuō),本書(shū)強(qiáng)調(diào)了輔導(dǎo)中的基本的“人”的因素。這著重點(diǎn)顯透于書(shū)中的每一章節(jié),使全書(shū)的繁復(fù)內(nèi)容有了一個(gè)貫串的中心思想。讀者讀畢全書(shū)后,不但可以認(rèn)識(shí)我的輔導(dǎo)模式,同時(shí),也會(huì)窺見(jiàn)我對(duì)人性和人生的看法;換言之,透過(guò)本書(shū),讀者對(duì)我會(huì)有一定程度的認(rèn)識(shí)。事實(shí)上,預(yù)期這情況的出現(xiàn),反映了我認(rèn)為輔導(dǎo)就是生命的流露這一個(gè)重要的理念。
在此務(wù)必一提的是,對(duì)于英文“counseling”一詞,在臺(tái)灣編譯館出版的《心理學(xué)名詞》中的翻譯是“輔導(dǎo)”,而在臺(tái)灣輔導(dǎo)界的學(xué)者中,柯永河不但將“counseling”譯為“輔導(dǎo)”,同時(shí)更將輔導(dǎo)和心理治療視為等同。不過(guò)宗亮東、張植珊、李東白和吳武典等則譯之為“咨詢(xún)”。至于臺(tái)灣其他學(xué)者如鄭心雄,就將“輔導(dǎo)”和“咨詢(xún)”交替使用。香港中文大學(xué)1982年出版的《中譯心理學(xué)詞匯》將“counseling”譯為“輔導(dǎo)”和“輔咨”。可見(jiàn)“輔導(dǎo)”一詞與“輔咨”并“咨詢(xún)”等詞,是具有相同意義的。在本書(shū)中,我采用“輔導(dǎo)”作為“counseling”的正式翻譯,原因是在過(guò)去十多年中,香港有關(guān)專(zhuān)業(yè)人士一直用“輔導(dǎo)”來(lái)翻譯“counseling”;為了尊重香港各專(zhuān)業(yè)人士的意見(jiàn),也為了避免引起不必要的混淆和誤會(huì),我最后就決定采用“輔導(dǎo)”這個(gè)名詞。同時(shí),我也強(qiáng)調(diào)了輔導(dǎo)就是心理治療。
其實(shí),對(duì)于“輔導(dǎo)”和“心理治療”兩個(gè)名詞,雖然近年來(lái)西方著名學(xué)者多已交替使用,但對(duì)一部分人來(lái)說(shuō),他們?nèi)砸暣藶橐粋€(gè)具爭(zhēng)論性的課題。故此,我在導(dǎo)論中嘗試作出探討,說(shuō)明無(wú)論是輔導(dǎo)或心理治療,都是一個(gè)助人的過(guò)程,在這個(gè)過(guò)程中,由一位具專(zhuān)業(yè)資格的治療員或輔導(dǎo)員,為一位或多位因心理困擾而尋求協(xié)助的人提供一種特別幫助。那就是透過(guò)一個(gè)具治療功能的關(guān)系,致力于促進(jìn)受導(dǎo)者克服成長(zhǎng)的障礙,產(chǎn)生行為的改變,以使個(gè)人得以充分發(fā)展,邁向自我實(shí)現(xiàn)。至于這個(gè)在輔導(dǎo)或心理治療過(guò)程中出現(xiàn)的關(guān)系,縱然不是完全一樣,但在實(shí)質(zhì)上,總可算是基本相同的。除此之外,輔導(dǎo)與心理治療無(wú)論在理論、技巧,還是在過(guò)程中,都沒(méi)有明顯的區(qū)分。故此在本書(shū)中,“輔導(dǎo)”和“心理治療”、“輔導(dǎo)員”和“治療員”等用語(yǔ),都是交互應(yīng)用的。此外,為了強(qiáng)調(diào)這重要的觀念,我亦著意地將書(shū)名定為《輔導(dǎo)與心理治療》。在此,首先我要謝謝我尊敬的老師帕特森教授,雖然去年他來(lái)香港講學(xué)時(shí)告訴我,我的輔導(dǎo)理論和模式已有異于昔日受業(yè)于他的時(shí)期,但無(wú)論如何,我可以感受到他的接納和他內(nèi)心的欣悅。而事實(shí)上,他對(duì)我的教導(dǎo)和啟迪不管怎樣都是影響深遠(yuǎn)的。其次,我要謝謝我的輔導(dǎo)入門(mén)老師波普女士(L. Popp)。雖然,在理論上她沒(méi)有機(jī)會(huì)對(duì)我多作教導(dǎo),但她卻讓我從她身上看到輔導(dǎo)員本身修養(yǎng)的重要性。同時(shí),在紐約兩年及以后多年的相處和交往中,她令我對(duì)人性和人生的觀念產(chǎn)生更積極的改變,加深了我對(duì)輔導(dǎo)的興趣和承擔(dān)。我也要謝謝過(guò)去因信任我而肯接受我輔導(dǎo)的受導(dǎo)者,在相交的過(guò)程中,我不但珍惜自己有機(jī)會(huì)陪伴他們同走人生的道路,目睹他們改變和成長(zhǎng),同時(shí),在這些過(guò)程中,我也可以更深入地體會(huì)人生,認(rèn)識(shí)自己,并對(duì)有關(guān)輔導(dǎo)的眾多課題作出多方面的思考和整理。
最后,我要衷心謝謝香港商務(wù)印書(shū)館的江先聲先生耐心地為全書(shū)作編輯上的整理,我的弟婦林王彩英女士和甥女孫愛(ài)森小姐不分晝夜地為我抄寫(xiě)稿件。他們?nèi)坏闹С趾蛥f(xié)助,是最具實(shí)質(zhì)意義,又費(fèi)時(shí)傷神的,我在此致以衷心的謝意。
在寫(xiě)作過(guò)程中,由于教學(xué)及其他各類(lèi)事務(wù)繁多,我實(shí)在不敢相信此書(shū)能得以完成,而完稿后,又發(fā)覺(jué)其中疏漏和不足之處實(shí)在不少。不過(guò),今天仍然按計(jì)劃付印,除前文所敘述的理由外,或者,也是我努力處理自己的“完美主義”性格的一個(gè)具體行動(dòng)吧。至于種種大小瑕疵和謬誤,則有待日后有機(jī)會(huì)再版時(shí)作出修改了。
林孟平
1986年于香港中文大學(xué)教育學(xué)院
[1] 錢(qián)穆:《從中國(guó)歷史來(lái)看中國(guó)民族性及中國(guó)文化》,香港:中文大學(xué)出版社,一九八二年,二十三頁(yè)至三十五頁(yè)。