- 普希金詩選(漢譯世界文學(xué)名著叢書)
- (俄)普希金
- 663字
- 2022-07-22 16:50:21
浪漫曲24
陰霾的秋天,傍晚時分,
一位姑娘走到荒涼的地方,
不幸愛情的秘密果實,
被她抱在顫抖的手上。
森林和群山,一片寂靜,
一切都在夜幕中沉睡;
她的目光警覺專注,
恐懼不安地打量周圍。
她一聲嘆息,將目光
投在這無辜的造物身上……
“睡吧,孩子,我的痛苦,
你還不知我的憂傷,
等你睜開眼,想起要我,
你已不能緊貼我的胸膛,
明天,你不幸的媽媽,
已無法再吻你的臉龐。
“你再也喚不到你的媽媽!……
我的罪過是我永遠的恥辱,
你會永遠把我忘記;
我卻不會將你遺忘;
人們把你交給他人庇護,
說你不是他們的親人,
你會問自己的親人在哪里,
可你卻找不到你的家庭。
“我的天使將整日憂郁,
在其他孩子間愁眉不展!
他的心里難過到極點,
每當(dāng)看到母親愛撫兒女;
他將四處孤獨地流浪,
永遠詛咒自己的命運,
他將遭受殘酷的責(zé)難……
那時,請原諒你的母親……
“悲傷的孤兒,或許,
你有朝一日能遇見父親,
唉!他在哪里啊,
我這難忘的負心漢?
那時你就安慰那苦命人,
你說:‘她已不在人世,
勞拉忍受不住別離,
到了荒涼的去處?!?/p>
“我都說了什么?……或許,
你會遇見有罪的母親,
你憂傷的目光讓我心碎!
兒子怎么會認不出?
唉,要是我的祈禱
能夠感動無情的命運……
但或許,你在身旁走過,
永遠不再與我相遇。
“你睡吧,不幸的孩子,
最后一次依偎在我胸口。
不公的可怕的法律,
讓我們母子苦難臨頭。
趁歲月還沒有驅(qū)走
你純潔無邪的歡欣,
睡吧,親愛的!痛苦
不會驚擾童年的平靜!”
但是月亮突然躍出樹林,
照亮她近旁的一座草房……
她慌亂地抱著兒子,
緩緩走到小屋門旁;
她彎下身,輕輕地
把嬰兒放在別人的門檻,
她恐懼地轉(zhuǎn)過頭去,
消失在夜間的黑暗。
1814年