- 普希金詩(shī)選(漢譯世界文學(xué)名著叢書)
- (俄)普希金
- 959字
- 2022-07-22 16:50:29
自由頌51
去吧,快躲開我的眼睛,
西色拉島軟弱的王后52!
你在哪里,諸王的雷霆,
高傲的自由的歌手?
來(lái)吧,快摘去我的桂冠,
摔碎我溫柔的豎琴……
我想對(duì)世界歌唱自由,
我要痛斥王位上的罪行。
請(qǐng)為我指明那位高盧人
崇高而輝煌的足跡,53
你使他唱出勇敢的頌歌,
面對(duì)那些光榮的災(zāi)難。
輕浮命運(yùn)的寵兒們,
世間的暴君!顫抖吧!
而你們,匍匐的奴隸,
傾聽吧,大膽挺起身板!
唉!無(wú)論我向哪里看去,
到處都是皮鞭,是鐐銬,
是法律致命的恥辱,
是奴隸羸弱的淚水;
到處是不公的權(quán)力,
在偏見(jiàn)的濃密暗影,
登基的是可怕的奴役天賦,
是沽名釣譽(yù)的不祥激情。
要想讓統(tǒng)治者的頭上
不再懸著人民的痛苦,
只有讓強(qiáng)大的法律
緊密抱合神圣的自由;
讓法律的厚盾保護(hù)眾人,
讓公民們忠誠(chéng)的手
緊握利劍,一視同仁,
在平等的腦袋上方揮過(guò),
高出眾人之上的罪惡,
將被正義的一擊斬首;
當(dāng)公民的手未被收買,
不為貪婪和恐懼所動(dòng)。
統(tǒng)治者!是法律而非上天
賦予你們王冠和寶座;
你們凌駕人民之上,
但永恒的法律高于你們。
不幸,人民的不幸,
如果法律粗心地瞌睡,
如果人民或者皇帝
全都可以左右法律!
我要請(qǐng)你來(lái)作證,
哦,光榮錯(cuò)誤的犧牲品,
在不久前的風(fēng)暴里,
你因?yàn)樽嫦葋G了性命。54
在無(wú)言的后代眼前,
路易王走向死亡,
把卸下王冠的頭顱
放在血腥的斷頭臺(tái)上。
法律沉默,人民沉默,
罪惡的斧頭落下……
于是,被縛的高盧人
全都套上了兇手55的紫袍。
你這狂妄的兇手啊!
我憎恨你和你的王位,
我?guī)е鴼埲痰臍g喜,
目睹你和你兒女的滅亡。
人們?cè)谀愕那邦~
能讀到人民的詛咒,
世界的恐懼,自然的恥辱,
你是對(duì)人間之神的褻瀆。
當(dāng)一顆夜半的星辰
照耀幽暗的涅瓦河,
當(dāng)一場(chǎng)靜靜的夢(mèng)魘
壓迫無(wú)憂無(wú)慮的頭顱,
沉思的歌手正在凝視
早已廢棄的皇宮,
這暴君的荒蕪紀(jì)念碑,
恐怖地安睡在霧中,56
在那可怕的宮墻后,
他聽見(jiàn)歷史女神的可怕聲音,
他眼前生動(dòng)地浮現(xiàn)出
羅馬皇帝的最后時(shí)辰,
他看到,掛著綬帶和勛章,
灌滿烈酒和惡意,
詭秘的兇手在行走,
臉露兇色,心懷恐懼。
不忠的衛(wèi)兵沉默不語(yǔ),
高懸的吊橋靜靜落下,
被收買的叛變之手,
在黑夜把大門打開……
啊恥辱!我們時(shí)代的暴行!
野獸般的御林兵一擁而進(jìn)!……
不光彩的打擊突然降臨……
戴皇冠的兇手死于非命。57
牢記教訓(xùn)吧,哦帝王們:
無(wú)論懲罰還是獎(jiǎng)賞,
無(wú)論血牢還是神壇,
都不是你們的忠實(shí)屏障。
請(qǐng)?jiān)诜傻目煽繚馐a下,
首先低垂你們的頭顱,
人民的自由和安寧,
才是王座永遠(yuǎn)的守護(hù)。
1817年