- 普希金詩選(漢譯世界文學名著叢書)
- (俄)普希金
- 363字
- 2022-07-22 16:50:29
致她50
在憂郁的閑散中我淡忘了豎琴,
夢幻中的想象也燃不起火星,
我的天才帶著青春的饋贈飛去,
心兒也慢慢地冷卻,關閉。
哦我春天的時光,我再次把你呼喚,
那友誼和愛情、希望和柔情的時光,
在寂靜的暗影下飛快地逝去,
當我,詩歌的平靜崇拜者,
在幸福的豎琴上輕輕歌唱,
歌唱愛情的激動和離別的苦愁,
密林的濤聲向著高山,
傳達我沉思的聲響……
枉然!我重負著可恥的懶惰,
不由自主地陷入冷漠的昏睡,
逃避歡樂,逃避親愛的繆斯,
告別榮光,滿含著熱淚!
但是突然,像一道閃電,
青春在枯萎的心底燃起,
心靈蘇醒,心靈復活,
我又嘗到愛情的希望、悲傷和歡喜。
一切又開出花朵!生活讓我顫抖;
大自然的證人,再次激動,
我的感覺更活躍,我的呼吸更自由,
我被美德更緊地俘虜……
贊美愛情啊,贊美諸神!
甜蜜豎琴的青春聲音再次響起,
我要把響亮顫抖的復活的琴弦
帶到你的腳下,給你!……
1817年