第4章 沙斯塔遇到了納尼亞人
書名: 納尼亞傳奇(第三冊)作者名: (英)劉易斯本章字數: 5890字更新時間: 2021-10-28 23:14:20
起初,沙斯塔什么也看不到,只能看到一片霧蒙蒙的海和從中間豎起來的屋頂。但是,隨著太陽逐漸升起,霧已漸漸散開,他看到的東西越來越多:一條寬寬的河流有了分支,并且在兩條河流的中間有一個小島,小島上坐落著一座城市,那就是塔什班城,世界奇觀之一。河水拍打著石頭,高高的城墻矗立著,中間有許許多多的塔,沙斯塔都數不清到底有多少個。在墻的里面有許多小島,小島上有許多隆起的小山,每一個小山上都有蒂斯洛克的宮殿和塔什神的巨大廟宇,這里被建筑物完全包圍著,臺地、街道、彎彎曲曲的道路和大的臺階。路兩邊都是橘子樹和檸檬樹,屋頂、花園、陽臺、深深的拱廊、柱廊、塔廊、尖頂等。之后,太陽從海面上完全升起來了,巨大的光芒反照在廟宇上,照得沙斯塔的眼睛發暈。
“繼續前行。”布里說道。
山谷每一邊的河岸上都有著許許多多的花園,遠遠看去,它們就像是森林一樣。直到走近,你才會發現這些樹的下面有數不清的城墻。不久,沙斯塔聞到了一陣花香、果香,大約十五分鐘之后,他們就來到了這些花果中間,走在一條大路上,路的每一邊都有城墻,并且這些樹從城墻那里伸展出來。
他用一種敬畏的聲音說道:“這真是一個好地方!”
“我想也是。”布里說道,“但是,我更希望我們能夠安全地從這里穿到另一邊,去納尼亞和北方。”
就在這時,一聲低沉的顫動聲響起,這個聲音越來越大,仿佛要把整個山谷都震得顫動起來。它的聲音有點像音樂,但是聽來卻很強烈很莊嚴,甚至有一點害怕。
“這是打開城門的號角聲,我們一會兒就到那了,阿拉維斯,記住,要把你的肩膀稍微放低一點,腳步更沉重一點,并且盡量看起來不像個公主,想象一下,你這一生挨過無數的腳踢巴掌和臭罵。”
“如果是那樣的話,”阿拉維斯說道,“你為什么不把你的頭低一點,你的脖子少拱起來一點,并且看起來不像一匹戰馬。”
“噓——”布里說道,“我們到了。”
他們確實到了。他們來到河邊,前面的道路沿著多拱橋延伸過去,河水在清晨陽光的照耀下翩翩起舞,向右接近河口,他們看到了帆船上的景象,前面的橋上有許多行人,大部分是農民,趕著馱著物品的驢子和騾子,或者是把籃子頂在腦袋上。孩子們和馬兒們都加入到這個隊伍當中去。
“有什么不對勁嗎?”沙斯塔對阿拉維斯說道,因為阿拉維斯的臉色看起來怪怪的。
“當然,對你來說這一切都沒什么問題,”阿拉維斯小聲說道,但是可以聽出來她的聲音是粗暴的,“你怎么會在乎塔什班呢,但是我應該坐在轎子里,前面有士兵后面有奴隸簇擁著,或者我是去蒂斯洛克(愿他萬壽無疆)的宮殿里赴宴,而不是像現在這樣偷偷摸摸地走進去,但對你來說就是一樣的啦!”
在橋的另一端,城墻高高地矗立在那里,城門其實非常寬,但是因為它的位置很高,所以看起來卻很窄,六個士兵拿著長矛站在門的兩側,阿拉維斯不禁想到:“如果他們知道我是誰的女兒,一定會禁不住跳起來向我問好。”但是其他人卻沒有想那么多,他們只想著怎樣順利地通過城門,并且希望士兵們不要問太多的問題。幸運的是,他們沒有多問,但是,一個士兵撿起一個農民籃子里的胡蘿卜朝沙斯塔扔去,并且用粗魯的笑聲說道:
“嘿,小馬夫,如果你的主人知道你拿著他的戰馬馱東西的話,你一定會被抓起來的。”
這著實嚇了沙斯塔一跳,當然,任何一個熟悉馬的人都會認出布里是一匹好馬。
“這是我主人的命令。”沙斯塔說道。他不說話還好,他這一說,這個士兵在他臉上重重地捶了以下,差點把他從馬上打下來,“我就是要教訓教訓你,告訴你應該怎樣跟自由人說話。”但幸運的是,他們所有人都進入了城門。沙斯塔也只是哭了一會兒,因為他已經習慣了被打。
塔什班城的里面并沒有像外面看起來那樣富麗堂皇。街道是窄小的,兩面的墻上幾乎沒有窗子,這比沙斯塔預想的要擁擠得多:大部分的行人都是農民(在他們去菜場的路上)。于是,他們加入了人群——有賣水的人、賣甜食的人、轎夫、士兵、乞丐、丟失的狗以及赤腳的奴隸。但是,很明顯,如果你在那里的話,你也會聞到一股刺鼻的氣味,這些氣味來自沒有洗澡的人和狗、大糞味、洋蔥味,以及到處堆著的垃圾味道,這些味道混合在一起。
沙斯塔假裝在引路,而實際上,真正引路的人是布里,他用鼻子告訴沙斯塔方向,不久,他們就向左轉,并且向一個陡峭的山坡走去,這里的空氣新鮮多了,道路兩邊都有綠樹,并且只有一邊有房子。另一邊,他們只能看到位置很低的房子的屋頂,并且他們能夠看到河流的上游。不久他們就轉向右邊,他們曲曲折折地來到塔什班城的中心,不一會兒,他們來到一條看起來比較好的街道,各種神以及卡羅門英雄的雕像高高地矗立著,那些雕像大部分都是給人印象深刻的,但卻讓人感覺很不舒服。棕櫚樹和圓柱形拱廊的倒影投在了發燙的人行道上,穿過王宮的拱形大門之后,沙斯塔注意到了綠綠的樹枝,清清的泉水,軟軟的草坪。“啊,里面一定會很好。”沙斯塔想。
每一次拐彎的時候,沙斯塔都希望遠離人群,但是他們并沒有做到,這使得他們的進展很慢,每次他們都要停下來,這樣的事情經常會發生。因為總是會有一個聲音大聲喊道:“讓路!讓路!為泰坎讓路!為泰克希娜讓路!”或者是“為大臣讓路!”或者是“為大使讓路!”人群中的所有人都會向后退去,你會看到許多大臣和夫人懶洋洋地坐在轎子上,由四個或者六個奴隸抬著他們。在塔什班有這樣一條規矩,就是地位低的人要給地位高的人讓路,除非你想挨一鞭子或者被長矛戳兩下。
這是城市里最好的一條路了,只有蒂斯洛克的王宮才能比得上這里,接下來,糟糕的事情發生了。
“讓路!讓路!讓路!”一個聲音響起了,“為白皮膚的外邦國王(蒂斯洛克(愿他萬壽無疆)的貴賓)讓路,為納尼亞尊貴的郡主讓路!”
沙斯塔想要讓開,他也試圖讓布里讓路,但是,對于一匹可以說話的馬,讓它讓路是談何容易啊?一個婦女拿著一個帶尖角的籃子,她在沙斯塔后面站著,用籃子使勁推沙斯塔的肩膀,并且說道:“不要再退了,不要再退了。”其他的人也向他擠過來,在混亂之中,他松開了布里,并且人群還在不斷向他擠來,擠得他都無法動了,后來,他發現自己被擠在最前端,能夠清楚地看到那些從大街上過來的人群。
這群人與他們之前見到的人完全不同,只有在前面喊讓路的人是卡羅門人。沒有轎子,所有的人都光著腳,他們大概有六個人,他們跟沙斯塔之前見到的人一點都不一樣,首先他們跟沙斯塔的皮膚是一樣的,是白色的。并且他們的頭發是金黃色的,他們的穿著與卡羅門人不同,他們中的大部分,從腳到膝蓋都是光著的,他們的束腰也是漂亮的、明亮的,并且顏色都是鮮艷的,要么是像樹林一樣的綠色,要么是鮮艷的黃色或者藍色。他們不戴頭巾而是戴著鋼帽或者銀帽,這些帽子上還會鑲一些珠寶,有一些帽檐上還會有一些小翅膀。他們腰間的劍也是長而筆直的,不是像卡羅門的小彎刀那樣是彎曲的。他們不像是卡羅門人那樣莊嚴神秘,他們看上去更加輕松自在,他們不停地說話談笑,還有一個人在吹口哨,你可以看出來,他們愿意跟友好的人做朋友,對于那些不友好的人他們也并不在乎。沙斯塔想,他從來沒見過這么有意思的人。
但是,不幸的事情緊接著發生了,這些人的首領突然間指向沙斯塔大聲說:“就是他,就是他從我們那里逃跑了。”他抓住沙斯塔,同時給了沙斯塔一個響亮的耳光。那不會疼得讓你哭,但響亮得讓你覺得是如此丟臉。那個首領搖晃著他的身體說道:
“我的天哪,我為你感到羞恥。蘇珊女王為你把眼睛都哭紅了,我在這里找了你整整一夜,你去哪了?”
沙斯塔真想鉆到布里的肚子里,從人群當中馬上消失。如果他有機會這么做的話。但是這些金發人死死地圍住他。
當然,他第一反應就是,想解釋他只是漁夫阿什依什的兒子,這個外國的貴族肯定是弄錯了,把他當作別人了。但是,在這種情況下,在這么擁擠的人群當中,他不想去解釋。因為,如果他去解釋。他將會被問到,他是從哪兒來的?這匹馬,阿拉維斯又是誰?那么他們穿過塔什班城的計劃就會泡湯。他的另一個想法就是,向布里求助,但是,布里卻不想讓所有的人知道它能夠說話。它呆呆地站在那里,像一匹普通的傻馬一樣,對于阿拉維斯,沙斯塔甚至更是不敢看她。因為害怕引起別人的注意,然而,那個時候沒有時間去想。因為,這個納尼亞的領袖立即說道:
“扶著他的一只手,珀里丹,我來扶著他的另一只手,我們把他帶回去,這樣,我們的姐姐看到這個小淘氣鬼一定會開心的。”
就這樣,還沒有走到塔什班一半,所有的計劃都被毀了。甚至,他們都沒有機會跟伙伴說一聲再見,就被帶走了。沙斯塔被迫走在一群陌生人中間。他甚至無法預料接下來會發生什么事情。納尼亞國王,從他跟其他人說話的方式來看,他斷定這應該是國王。這國王問了他很多問題,他到哪去了?他是怎么跑出來的?他的衣服又去哪了?還有他不承認自己很頑皮,這個國王沒有說頑皮,他只是說皮。
沙斯塔沒有回答任何問題,因為他想回答這些問題一定會給他帶來危險。
“怎么裝聾作啞的?”這個國王問道,“我可實話告訴你,王子,這種沉默是卑鄙的,這對于像你這種有血性的人來說更不相稱了。無緣無故地溜掉,可以看作是一個孩子在鬧著玩。但是,阿欽蘭國王的兒子應該坦然地承認事實,而不是像卡羅門的奴隸那樣低著頭。”
沙斯塔感到非常不愉快,因為他一直認為這個國王是他見過的最友善的人,因為他想給這個國王留下好印象。
這些陌生人——一直緊緊地拽著他的手,穿過一條狹窄的街道,并且走下一些小臺階,然后又上了另一個臺階,來到一個有著白墻的寬大門口前。兩邊是一些郁郁蔥蔥的大樹。踏進門之后,沙斯塔發現他進入了一個可以稱作花園的院子,中間是個大理石的水盆,這些水不停地滴入盆里。在平整的草地上,長著幾棵橘子樹,四面雪白的大墻開滿了玫瑰花,街上的吵鬧聲和塵土突然間消失不見。他被人領著,迅速地穿過花園,來到一個黑黑的門口。這個傳呼員在外等待。之后,他們把他帶到一個走廊里,那里的石頭特別涼,消除了他腳上的熱氣。他們上了幾個臺階,不一會工夫,他感覺自己來到一個又大又漂亮的屋子里,屋子有寬大敞亮的窗子,所有屋子都是朝北的,所以屋子里沒有陽光射進來。樓道上鋪著一條地毯,顏色絢麗,這是他從沒見過的。他把雙腳踩在地毯上,就仿佛踩在厚厚的臺階上。繞著墻壁擺滿了沙發,每個沙發上都有靠墊,屋里坐滿了人,沙斯塔感到這一切都很奇怪。但是,他還沒來得及多想,就被一個從未見過的美麗的女士緊緊摟住,并說道:
“哦,科林,你怎么能這樣呢?自從你母親死后,我們是最親密的朋友。如果,我回家了,沒有帶上你,那么我該如何向你的父王交代呢?這會不會引起阿欽蘭跟納尼亞的一場戰爭呢?這兩個國家自古以來就是很好的鄰邦。啊,你真是太頑皮了,你怎么這么頑皮呢?”
“很明顯,”沙斯塔想,“我一定被誤認為是阿欽蘭的一個王子了。但是,無論怎樣,畢竟都是納尼亞人,我不知道那個真正的科林在什么地方?”但這些想法并沒有幫助他說出什么話來。
“你去哪了?科林?”這位女士說,她的雙手仍然放在沙斯塔雙肩上。
“我,我不知道。”沙斯塔結結巴巴地說。
“就是這樣的,”這個國王說,“無論真話還是假話,我沒有任何辦法讓他說一句話,就是這樣。”
“哦,我的陛下,蘇珊女王。”一個聲音響起,當沙斯塔回頭望去的時候,他身上的雞皮疙瘩都起來了。因為,這就是他剛進來時在拐角看到的奇怪人之一。他大概身高跟沙斯塔相當,從腰以上看像一個人,但是他的腿上有很多的毛,像一只山羊,他的外形也像山羊,并且,他有山羊的蹄子和尾巴。他的皮膚非常紅,并且頭發卷曲,還有短而尖的胡子,還有一對小羊角。事實上,他是一個半羊人。沙斯塔從未見過這樣的人物,如果你讀過《獅子、女巫與魔衣櫥》的話,那你一定就知道,他就是那個叫圖姆納斯的半羊人。女王的妹妹露茜第一次來到納尼亞的時候,頭一個碰見的人就是他。但是,他已經很老了。在這個時候,彼得、蘇珊、愛德蒙和露茜已經在納尼亞當了好幾年的國王和女王了。
“哦,我的陛下。”他說,“這個小子應該是有點中暑了,快看看他吧。他有些神志不清了,他都不知道自己這是在哪里了?”
所有的人都停止責備沙斯塔,并停止質問他,而是對他很好,讓他坐在沙發上,還把靠墊墊在他腦袋后面,用金杯給他盛了冰凍的果汁喝,告訴他要保持安靜,好好休息。
在他的生活中,從未發生這樣的事。對于沙斯塔來說,他甚至從沒想過自己會躺在這么舒服的沙發上,喝這么美味的果汁。他曾經還在犯愁,其他的伙伴怎樣?他該怎樣逃脫?怎樣跟其他伙伴會合?并且他還在想如果真的科林出現了,他該怎么辦?他該如何逃脫?但是,現在所有憂慮仿佛都被收起來了。他只是在享受現在的舒適,他想或許說不定,一會還會有更好吃的呢。
同時,這個涼爽的、空氣清新的屋子里的人都非常有趣,除了有半羊人之外,還有兩個小矮人。這是沙斯塔從沒見過的,并且還有一個大渡鴉,其他的都是成年人。但是,他們都很年輕,所有的人,無論男女,他們都比卡羅門人漂亮,不久,沙斯塔就意識到,他對眼下這個地方很感興趣。
“現在,女士,”這個國王對蘇珊女王說道,(這個女士就是曾經親吻沙斯塔的女士),“你怎么想的?我們已經在這個城市待了整整三周了,你下決心了嗎?是否要嫁給那個黑臉的追求你的人,那個拉巴達什王子?”
這個女士搖搖頭,“不,弟弟,”她說道,“就算是把所有塔什班的珠寶都給我,我也不答應。”(啊,他想,“盡管他們是女王和國王,他們卻是姐姐和弟弟,并不是夫妻關系。”)
“是真的,姐姐,”這個國王說,“如果你接納他的話,我會感覺自己不那么愛你了。當第一次,蒂斯洛克的大使來納尼亞提起這門親事,后來這個王子又親自來凱爾帕拉維爾做客,你所表現出來的,是對他的仰慕。讓我感到很奇怪。”
“那是我愚蠢,愛德蒙。”女王蘇珊說,“關于這一點,我祈求你的原諒,但是當他在納尼亞,跟我們在一起的時候,跟現在的他截然不同。因為那時候,你我都看到,他在弟弟為他安排的騎馬跟長矛的比賽上,都表現出很高的技藝,并且,他跟我們在一起的時候,總是很和善,很溫順。但是在這里,在他自己的城市里,他卻顯示出另一副嘴臉。”
“啊!”渡鴉叫道,“有一句古語是這樣說的,要想判斷這個熊的脾氣,你要先看看它在自己窩里的情況。”
“這句諺語是真的,薩羅帕德。”一個小矮人說道,“還有另一句,跟我在一起,你就會了解真正的我。”
“是的,”這個國王說,“現在我們了解他是怎么樣的人了,他就是驕傲、冷血、奢侈、殘忍和自戀的暴君。”
“讓我們以阿斯蘭之名起誓,這就離開塔什班城吧。”蘇珊說道。
“難就難在這里,姐姐。”愛德蒙說,“現在,我把兩天想的全都說出來吧,珀里丹,麻煩你看好門,確保沒有間諜來監視我們,因為接下來的內容,我們必須確保絕對保密。”
每個人都看起來非常嚴肅,蘇珊女王站起來跑到她弟弟面前,幾近尖叫道:“那是什么事情?我看到你臉色不好呢。”