官术网_书友最值得收藏!

存歿口號二首

【題解】

這組詩是唐代宗大歷元年(公元766年)杜甫寓居夔州時因懷念故友而作。

詩中表達了對已經逝去的席謙、畢曜、鄭虔、曹霸四位老友的無比懷念,其友愛深情自肺腑溢出,樸實真摯。全詩寫情沉郁頓挫,動人心弦;懷念之情暗寓在景物之中,含蘊豐富,耐人尋味。

杜甫自己一生的遭遇和身世,使他深深地體會到了生存的艱難,然而亂世的苦難之中,唯有友誼才是生活中的美酒,無比醇濃,飄溢著醉人的芬芳,于是在這兩首詩中,詩人盡情地抒發了友愛之情的濃烈與醇美無比。

【原文】

其一

席謙不見近彈棋,畢曜仍傳舊小詩

玉局他年無限笑,白楊今日幾人悲

【注釋】

①存歿(mò):生存和死亡,生死,生者和死者。口號:古詩標題用語。表示隨口吟成和“口占”相似。兩首詩各詠兩個人物,都是一生一死,故題為“存歿口號二首”。

②席謙:道士,吳人,善彈棋。彈棋:古代博戲之一。兩人對局,白黑棋各六枚,先列棋相當,更先彈之。其局以石為之。后亦稱弈棋為彈棋。

③畢曜(yào):畢曜,生卒年待考,唐朝人,擅長寫詩。乾元間為監察御史,爾后以酷毒流貶黔中(今重慶市彭水),其歿當在此時。舊:過去的,原來的。

④玉局:棋盤的美稱。這里借指善彈棋的席謙。他年:往年,以前。

⑤白楊:指生長于墓地周圍的白楊樹。幾人:多少人。悲:傷心,哀痛。

【譯文】

最近這幾天一直沒有看到善于彈棋的席謙道長,不知他近況如何;忽又想起善于寫詩的畢曜,雖然他已經不在人世了,但他生前創作的詩歌,至今仍然被后人傳頌著。

每當我想起以前和席謙道長下棋的那段時光,就會感到無比的歡樂,笑容總是掛在臉上;而如今面對畢曜墓地旁生長著的白楊樹,又能有幾個人為他的死而感到悲傷呢?

【原文】

其二

鄭公粉繪隨長夜,曹霸丹青已白頭

天下何曾有山水,人間不解重驊騮

【注釋】

①鄭公:鄭虔(691—759年),字趨庭,又字若齊(一字弱齊、若齋),唐代都畿道鄭州滎陽縣人,盛唐著名高士,文學家、詩人。粉繪:彩色的圖畫。長夜:指死亡。

②曹霸:曹霸(約704—約770年),譙縣(今安徽亳州市)人,是唐代最有名的鞍馬人物畫家之一。丹青:丹和青是中國古代繪畫中常用之色。泛指繪畫藝術。白頭:白發,形容年老。

③何曾:用于反問句,表示不曾。山水:山水畫的簡稱。

④驊騮(huá liú):周穆王八駿馬之一,此處喻指曹霸。

【譯文】

著名畫家鄭虔的那些彩色繪畫,隨著他的離世,也就變成了無法比擬的絕筆之作,曹霸一生酷愛繪畫藝術,不慕名利,現在雖然已經白發蒼蒼了,但依舊執著于在丹青水墨中。

自從鄭虔去世以后,試問天下間哪還有真正的山水畫可言呢?世間人對他們難以釋懷的欽佩與懷念,那種無人理解的深重,就像嘆惋當年周穆王的驊騮駿馬一樣。

主站蜘蛛池模板: 东阳市| 农安县| 汪清县| 新干县| 柳州市| 苏尼特右旗| 临颍县| 丰县| 乌拉特前旗| 灵石县| 安塞县| 襄樊市| 榆社县| 京山县| 宜兴市| 威宁| 四川省| 韶关市| 华阴市| 安化县| 高安市| 永德县| 赤峰市| 平武县| 华池县| 原平市| 穆棱市| 夹江县| 宁河县| 增城市| 永寿县| 民和| 磐石市| 普兰店市| 沙洋县| 万山特区| 临漳县| 鄂伦春自治旗| 鹤庆县| 镇坪县| 周至县|