第4章
- 大都會(huì)(同名電影原著)
- (德)特婭·馮·哈堡
- 9106字
- 2021-03-16 11:16:26
在偉大的大都會(huì)里,有一座房屋比這個(gè)城市本身還要古老。很多人說(shuō)它甚至比大教堂都古老,早在大天使米迦勒為上帝揚(yáng)聲高呼之前,這座房屋就已經(jīng)矗立在邪惡的陰影中,用陰沉的眼神不屑地瞥著大教堂。
它經(jīng)歷了煙塵彌漫的年代。這個(gè)城市的每一年歲月在走到盡頭之時(shí)仿佛都會(huì)來(lái)到這座房屋中死去,因此,它最終變得像是一座墳?zāi)埂豢谔顫M了成百個(gè)死去的年頭的棺材。
它的黑色木門上鑲嵌著一個(gè)紅銅色的神秘符號(hào)——所羅門的印記[1],五芒星。
據(jù)說(shuō),一名來(lái)自東方的魔術(shù)師(瘟疫也隨著他的腳步而來(lái))只用七個(gè)夜晚就造起了這座房屋。鎮(zhèn)上的石工和木匠既不知是誰(shuí)為它砌了墻,也不知是誰(shuí)為它搭了屋頂。在它的落成宴會(huì)上,沒有工頭按照習(xí)俗上臺(tái)發(fā)言,也沒有系緞帶的花束為它祝福。城鎮(zhèn)的編年史里沒有留下魔術(shù)師是在何時(shí)又是如何死去的記錄,只不過是有一天市民們突然意識(shí)到已經(jīng)很久沒有在鎮(zhèn)上可憎的灰泥路面上看到魔術(shù)師的紅鞋了。他們強(qiáng)行開門進(jìn)了屋,卻發(fā)現(xiàn)里面沒有任何活物。但這些房間——不論是白天還是黑夜,來(lái)自天空的任何光芒都無(wú)法將它們照亮——似乎只是陷入了沉睡,等待著主人的歸來(lái)。羊皮紙和手稿攤開著堆積在屋里,上面蒙著一層銀灰色天鵝絨般的灰塵。
屋里的每一扇門上,都鑲嵌著一個(gè)紅銅色的神秘符號(hào)——所羅門的印記,五芒星。
然后推翻舊事物的時(shí)代到來(lái)了。有人宣稱:這座房屋也必須毀滅。但這座房屋比這些言語(yǔ)更強(qiáng)大,正如它比幾百年的時(shí)光強(qiáng)大一樣。它用突然滾落的石塊砸死膽敢觸碰它墻壁的人,它打開闖入者腳下的地面,使他們墜入不為人知的深淵。緊跟在魔術(shù)師紅鞋后面的瘟疫仿佛依然蟄伏在這座逼仄房屋的角落,從身后撲向人類,扼住他們的咽喉。有的人死了,連醫(yī)生都說(shuō)不上來(lái)他們患的是什么病。這座房屋抵抗毀滅的力量是如此強(qiáng)大,有關(guān)它的可怕傳言很快傳到了鎮(zhèn)外,散播到這片大陸上極遠(yuǎn)的地方,最終,再也沒有一個(gè)誠(chéng)實(shí)的人敢于挑戰(zhàn)這座房屋了。是的,就連小偷和強(qiáng)盜在面對(duì)只要同意去拆除魔術(shù)師的房子就可獲得赦免的承諾時(shí),都會(huì)表示自己寧可負(fù)枷示眾,甚至上斷頭臺(tái),也不愿踏入那滿懷惡意的四壁之間,走進(jìn)那些沒有門閂的、帶著所羅門印記的門扉。
大教堂周圍的小鎮(zhèn)漸漸發(fā)展為大城市,進(jìn)而成長(zhǎng)為大都會(huì),變成了世界的中心。
有一天,一個(gè)男人從很遠(yuǎn)的地方來(lái)到城里,看著這座房屋,說(shuō):“我想要住在這里。”
人們告訴了他這座房子的故事。他沒有笑。他仍然堅(jiān)持自己的選擇。他以極低的價(jià)格買下了房子,立刻搬了進(jìn)去,并保持屋里的一切原封不動(dòng)。
這個(gè)人的名字叫羅特王。認(rèn)識(shí)他的人并不多,只有約·弗雷德森非常了解他。比起和羅特王為魔術(shù)師的房子吵架,他甚至更樂意與哥特教派為大教堂爭(zhēng)斗。
在大都會(huì)這個(gè)繁忙而有序的城市里,依然有很多人寧愿繞遠(yuǎn)路,也不愿從羅特王的房子跟前經(jīng)過。它幾乎不到周圍巨人般的高樓大廈的膝蓋高。它和街道的走向并不平行。對(duì)這個(gè)不知煙塵為何物的整潔城市來(lái)說(shuō),它是一個(gè)惱人的污點(diǎn)。但它依然繼續(xù)存在。當(dāng)羅特王偶爾走出屋子上街閑逛時(shí),有很多人會(huì)偷瞄他的腳下,想看清他是否穿著紅色的鞋子走路。
現(xiàn)在,在房子的門口,在閃亮的所羅門印記前,站著約·弗雷德森。
他吩咐車子開走,然后敲了敲門。
他等了一會(huì)兒,又再次敲了敲門。
一個(gè)聲音響了起來(lái),就像房子本身從睡夢(mèng)中發(fā)問:
“是誰(shuí)?”
“約·弗雷德森。”他說(shuō)。
門開了。
他進(jìn)了屋。門又闔上了。他四周一片黑暗。但是約·弗雷德森非常熟悉這座房子。他筆直向前走去,隨著他的前進(jìn),兩道閃光的腳印出現(xiàn)在他前方,穿過走廊,然后臺(tái)階的邊緣也開始發(fā)亮。光就像一只為他引路的忠犬,在他前方奔上臺(tái)階,而他身后的光則很快熄滅。
他走到臺(tái)階頂端,環(huán)視周圍。他知道這里有很多門都開著。但是只有他正對(duì)面的那扇門上的銅制符號(hào)在發(fā)光,就像一顆扭曲變形的眼睛在凝視著他。
他向那扇門走去。門在他面前打開了。
羅特王的房子里有很多門,只有這一扇會(huì)向約·弗雷德森敞開,盡管——也許甚至該說(shuō),之所以如此正是因?yàn)椤@座房屋的主人再清楚不過,闖進(jìn)這扇門對(duì)約·弗雷德森來(lái)說(shuō)并非難事。
他略帶遲疑地吸了一口房間里的空氣,卻吸得很深,仿佛在探尋另一個(gè)呼吸的蹤跡……
他把帽子隨手扔在椅子上。他眼中突然帶上了悲傷的疲憊神色,緩慢地掃視整個(gè)房間。
房間幾乎是空的。放下的窗簾前有一把老舊發(fā)黑的、在老教堂里頗為常見的大椅子。窗簾遮擋住了一個(gè)和墻壁本身差不多寬的壁龕。
約·弗雷德森在門口一動(dòng)不動(dòng)地站了很久。他閉上了眼睛。他無(wú)比虛弱地呼吸著,紋絲不動(dòng)的空氣中彌漫著風(fēng)信子的芳香。
他沒有睜開眼睛,略帶蹣跚但準(zhǔn)確無(wú)誤地走向了厚重的黑色窗簾,將它向兩邊拉開。
然后他睜開眼睛,站在原地……
在與墻面同寬的底座上,是一個(gè)女人的石刻頭像……
這雕像并非某個(gè)藝術(shù)家的作品,而是一個(gè)男人在人類語(yǔ)言所難以描述的痛苦中,與白色的巖石搏斗了無(wú)數(shù)個(gè)日夜,最終幾乎是迫使石頭自己顯現(xiàn)出了那個(gè)女人的輪廓。它仿佛沒有經(jīng)歷過任何工具的雕琢——不,那簡(jiǎn)直就像是一個(gè)男人躺在這塊石頭前,用他全部的力量,全部的希望,全部的絕望,用他的頭腦、血液和心,無(wú)休止地呼喚那個(gè)女人的名字,直到這塊不成形的頑石被他打動(dòng),化為那個(gè)女人——那個(gè)對(duì)兩個(gè)男人來(lái)說(shuō)既是天堂又是地獄的女人的形象。
約·弗雷德森的眼光落到底座上刻著的幾行字上,它們刻得很粗糙,似乎是有人一邊詛咒一邊將它們刻上。
赫爾
她的存在是人類之幸,
她是我的喜樂之源。
約·弗雷德森將她奪走,
她為生下他的兒子弗雷德而死。
沒錯(cuò),她就是在那時(shí)死的。但是約·弗雷德森非常清楚,她并不是死于生產(chǎn)。她在那時(shí)喪命只是因?yàn)樗隽怂仨氉龅氖隆5缭谒x開羅特王,走向約·弗雷德森的那一天,她就已經(jīng)真正死去,她甚至不明白為什么自己身后沒有留下帶血的腳印。她死去是因?yàn)樗y以抵擋約·弗雷德森猛烈的愛,也是因?yàn)樗凰龋坏貌粴缌硪粋€(gè)男人的生活。
當(dāng)赫爾得知自己時(shí)日無(wú)多的時(shí)候,她臉上寫滿了解脫,從來(lái)不曾有任何人類露出過如此強(qiáng)烈的解脫神情。
而與此同時(shí),大都會(huì)最有權(quán)勢(shì)的男人躺在地上,像一頭被活活打斷全身骨頭的野獸般痛苦嘶吼。
四個(gè)星期后,他再次見到羅特王的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)這位發(fā)明家宏偉的額頭上那頭濃密又蓬亂的頭發(fā)已經(jīng)變得雪白,而額頭下方那對(duì)眼睛里,燃燒著一種近似于瘋狂的恨意。
在如此強(qiáng)烈的愛與恨之中,可憐的、死去的赫爾永遠(yuǎn)活在兩個(gè)男人心里……
“你一定等了很久吧。”仿佛是房屋的夢(mèng)囈的聲音再次響起。
“聽著,羅特王,”約·弗雷德森說(shuō),“你知道我對(duì)你這些小把戲總是很有耐心,而且我在有求于你的時(shí)候總是會(huì)上門來(lái)找你,能讓我這樣做的除了你沒別人。但你休想讓我陪你一起扮傻瓜。你應(yīng)該也知道,我沒有多少時(shí)間可以浪費(fèi)。別再拉著我一起出丑了,出來(lái)吧!”
“我跟你說(shuō)過,你需要先等上一會(huì)兒。”那個(gè)聲音解釋道,它似乎變得更冷淡了。
“我不等了。我這就走。”
“那就走吧,約·弗雷德森!”
他想要走。但是他進(jìn)來(lái)的那扇無(wú)鎖無(wú)閂的門攔住了他的去路。所羅門的印記閃爍著紅銅色的光芒,朝他眨著眼睛。
一個(gè)遙遠(yuǎn)的聲音輕輕笑了起來(lái)。
約·弗雷德森背對(duì)著整個(gè)房間僵立在原地。一陣寒戰(zhàn)掠過他的后背,又掠過他懸在半空的手臂和緊握的雙拳。
“我真想打碎你的腦袋。”約·弗雷德森用極低的聲音說(shuō)道,“我真想打碎你的腦袋……要不是因?yàn)樗锩嬗袀€(gè)這么有價(jià)值的腦子……”
“你對(duì)我再做出什么,都不會(huì)比你過去對(duì)我做的事傷害更大。”遙遠(yuǎn)的聲音說(shuō)。
約·弗雷德森沒有說(shuō)話。
“你覺得哪一個(gè)更痛苦,”那個(gè)聲音繼續(xù)說(shuō)道,“是被直接打碎腦袋,還是活生生地被挖出心臟?”
約·弗雷德森沒有說(shuō)話。
“你的機(jī)智口才上哪兒去了,為什么不回答我,約·弗雷德森?”
“像你這樣無(wú)所不能的頭腦應(yīng)該是知道如何遺忘的。”站在門口的男人盯著所羅門的印記說(shuō)道。
遙遠(yuǎn)的聲音輕輕地笑了。
“遺忘?我一生中只遺忘過兩次……第一次,我忘了石油和水銀會(huì)互相反應(yīng);這讓我失去了一條胳膊。第二次,我忘了赫爾是個(gè)女人而你是個(gè)男人;這讓我失去了我的心。假如有第三次,我怕這次它會(huì)要了我的腦袋。我不想再忘記任何事了,約·弗雷德森。”
約·弗雷德森沒有說(shuō)話。
遙遠(yuǎn)的聲音也沉默了。
約·弗雷德森轉(zhuǎn)過身,走到桌邊。他把桌上的書本和羊皮紙堆成一摞,然后坐下來(lái),從口袋里掏出一張紙。他把紙放在面前,看著它。
這紙張只有巴掌大小,上面沒有任何印刷或手寫的文字,只有一個(gè)被描畫了無(wú)數(shù)遍的奇怪符號(hào)以及一份已經(jīng)半毀的平面圖。圖上標(biāo)有一些路線,似乎是假路線,但它們?nèi)纪ㄏ蛲粋€(gè)目的地;一個(gè)畫滿了十字架的地方。
突然,他感到背后傳來(lái)一陣寒意。他不自覺地屏住了呼吸。
一只手,一只優(yōu)雅的骨手從他頭側(cè)劃過。半透明的皮膚下,纖細(xì)的關(guān)節(jié)閃現(xiàn)晦暗的銀光。蒼白瘦削的手指緊扣住了桌上的平面圖,將它提起來(lái),然后帶走。
約·弗雷德森猛一轉(zhuǎn)身。他盯著站在他眼前的生物,目光逐漸凍結(jié)。
這個(gè)生物毫無(wú)疑問是一個(gè)女人。柔軟的衣物包裹著它的全身,它像一棵樺樹樹苗一樣,穩(wěn)穩(wěn)地站在原地,輕輕搖晃著身體。但是,盡管它是女人,它卻不是人類。它的身體似乎是水晶做的,透過它能看見銀色的骨骼。寒氣正在從它那不含一滴鮮血的釉質(zhì)皮膚里滲出。這個(gè)生物將它美麗的雙手一動(dòng)不動(dòng)地按在胸前,姿態(tài)堅(jiān)定得近乎挑釁。
但這個(gè)生物沒有臉。線條優(yōu)美的脖子上頂著一團(tuán)粗制濫造的異物。它的頭上沒有頭發(fā),鼻子、嘴唇和額角不過是草草畫了幾筆。它的眼睛像是畫在閉合的眼皮上,以一種平靜的瘋狂神情,似看非看地注視著眼前的男子——而他已經(jīng)很久沒有呼吸了。
“禮貌點(diǎn),我的小假人,”仿佛是房屋在夢(mèng)囈的遙遠(yuǎn)聲音說(shuō)道,“跟大都會(huì)的主人約·弗雷德森打個(gè)招呼。”
生物緩緩向男子鞠了一躬。那對(duì)瘋狂的眼睛湊近過來(lái),像兩團(tuán)飛來(lái)的火球。這東西開始說(shuō)話;它的聲音溫柔得令人毛骨悚然:
“晚上好,約·弗雷德森。”
這幾個(gè)字遠(yuǎn)比一對(duì)微啟的嘴唇更誘人。
“很好,我的珍珠!很好,我的皇冠寶石!”遙遠(yuǎn)的聲音充滿自豪地夸獎(jiǎng)道。
但就在這時(shí),那個(gè)生物失去了平衡。它向前摔去,倒向約·弗雷德森。他伸出雙手接住它,在接觸到它的瞬間,令人難以忍受的寒氣刺痛了他的手,殘酷的寒冷使他立刻生出了幾分惱怒和厭惡。
他把那個(gè)生物推開,它倒向了羅特王——忽然間像從天而降般出現(xiàn)在他身邊的羅特王。羅特王抓住了那個(gè)生物的手臂。
他搖了搖頭。“太粗暴了,”他說(shuō),“太粗暴了。我美麗的小假人,我真擔(dān)心你這暴躁的脾氣會(huì)給你惹上更多的麻煩。”
“這是什么?”約·弗雷德森雙手向后撐在桌面邊緣,問道。
羅特王把臉轉(zhuǎn)向他,他的眼睛像寒風(fēng)中的營(yíng)火般迸發(fā)出灼熱的光芒。
“你問它是誰(shuí)?”他重復(fù)道,“福圖拉[2]……小假人……隨便你怎么稱呼它。或者是:妄想……一言以蔽之:它是個(gè)女人……每一個(gè)男性創(chuàng)造者都會(huì)為自己創(chuàng)造一個(gè)女人。我才不信第一個(gè)人類是個(gè)男人這種鬼話。如果是一位男性神創(chuàng)造了這個(gè)世界(這很有可能是事實(shí),約·弗雷德森)那么他肯定會(huì)先創(chuàng)造女人,并滿懷愛意地沉醉在創(chuàng)造之中。你可以測(cè)試它,約·弗雷德森:它是完美無(wú)缺的。也許有一點(diǎn)太冷——這我承認(rèn),和我用的材料有些關(guān)系,不過那是我的秘密。但她還沒有徹底完成。她還沒有走出創(chuàng)造者的工坊。我下不了這個(gè)決心。你明白嗎?完成她意味著給她自由。我不想放她離開我身邊。所以我到現(xiàn)在都沒有給她一張臉。應(yīng)該由你來(lái)做這件事,約·弗雷德森。因?yàn)槲业男庐a(chǎn)品都是按你的要求而造。”
“我要你造的是機(jī)器工人,羅特王,用來(lái)操作我的機(jī)器。不是女人……不是玩具。”
“不是玩具,約·弗雷德森,不……你和我,我們已經(jīng)不再玩樂。不論是出于什么理由……我們?cè)?jīng)玩樂過一次。只有這么一次,再無(wú)其他。她不是玩具,約·弗雷德森,她是一件工具。你知道以女人為工具意味著什么嗎?一個(gè)像這樣的女人,如此完美,如此冰冷?又是如此順從——毫不猶疑地順從……你為什么還需要為了大教堂和哥特教派跟德塞圖斯修士開戰(zhàn)?只要把這個(gè)女人送到他們身邊,約·弗雷德森!在他們跪倒在地上、鞭打著自己的時(shí)候,把這個(gè)女人送到他們身邊。讓這個(gè)完美的、冰冷的女人用銀色的雙腳行走在他們的隊(duì)列中,她的衣裙散發(fā)著生命花園的芳香……世間有幾人能知道結(jié)出智慧之果的蘋果樹擁有怎樣的花香?而這個(gè)女人同時(shí)帶有兩種香氣:既是鮮花,也是禁果……
“還需要我再向你解釋天才羅特王的最新發(fā)明嗎,約·弗雷德森?它會(huì)褻瀆神明。但這都是拜你所賜。因?yàn)榻o了我這個(gè)主意的人也是你……想不想看看我的作品有多聽話?把你手上的東西交給我,小假人!”
“等等……”約·弗雷德森發(fā)出嘶啞的聲音。但是站在兩人面前的這個(gè)可靠的造物沒有一絲遲疑地服從了命令。它攤開閃著銀光的精致雙手,在約·弗雷德森眼前將它從桌上取走的紙條交給了它的創(chuàng)造者。
“你這是耍詐,羅特王。”約·弗雷德森說(shuō)。
大發(fā)明家看著他,無(wú)聲地大笑起來(lái)。他的嘴角咧到了耳邊。
“不是耍詐,約·弗雷德森——這是天才的杰作!福圖拉會(huì)和你跳舞嗎?我美麗的小假人應(yīng)該表現(xiàn)得含情脈脈,還是對(duì)人不理不睬?應(yīng)該像克里奧佩特拉[3]還是像達(dá)摩衍蒂[4]?應(yīng)該是哥特式圣母的姿態(tài),還是來(lái)自亞洲的舞娘的姿態(tài)?我應(yīng)該在你的工具頭上種植怎樣的頭發(fā)?她應(yīng)該端莊還是放蕩?請(qǐng)?jiān)徫业泥┼┎恍荩粣壅f(shuō)話的觀眾!我醉了,你明白嗎?我沉醉在創(chuàng)造之中。我狂飲,我放縱,我讓你目瞪口呆!我已經(jīng)超越了你對(duì)我的期望,對(duì)嗎,約·弗雷德森?但還有些事你還不知道:我美麗的小假人還會(huì)唱歌!也能識(shí)字!她頭腦機(jī)能的可靠程度與你不相上下,約·弗雷德森!”
“如果是這樣,”大都會(huì)的主人說(shuō),他的喉嚨很干,聲音也變得相當(dāng)沙啞,“那就命令她解讀你現(xiàn)在拿在手上的那份平面圖,羅特王……”
羅特王爆發(fā)出一陣醉漢式的狂笑。那張紙現(xiàn)在攤在他的指間,他得意地準(zhǔn)備把它遞給站在自己身邊的機(jī)器人,這時(shí)他不經(jīng)意地向紙條投去一瞥。
他的動(dòng)作在半途中停住了。他半張著嘴,死死盯著那張紙,把它湊得離眼睛越來(lái)越近。
約·弗雷德森向前傾身,觀察著他。他本想要說(shuō)些什么,或是問個(gè)問題,但是他還來(lái)不及開口,羅特王就猛然抬起頭,用仿佛燃著綠火的雙眼迎向約·弗雷德森的凝視,使大都會(huì)的主人只得繼續(xù)保持沉默。
兩次,三次,綠火在那張紙條和約·弗雷德森的臉之間來(lái)回移動(dòng)。其間整個(gè)房間里聽不到一點(diǎn)其他聲音,唯有羅特王的呼吸聲不斷從他的胸腔中涌出,仿佛胸中有什么有毒之物正在沸騰。
“你是從哪里搞到這平面圖的?”大發(fā)明家最終開口問道。與其說(shuō)這是在發(fā)問,不如說(shuō)只是在表達(dá)震怒。
“這不重要。”約·弗雷德森回答說(shuō),“我今天來(lái)這里就是為了它。整個(gè)大都會(huì)里好像沒有一個(gè)人能夠讀懂它的意思。”
羅特王的笑聲打斷了他的話。
“你那些可憐的學(xué)者!”他笑著吼道,“你給了他們一個(gè)多么艱巨的任務(wù)啊,約·弗雷德森。不知你逼迫他們爬過了多少噸的書山圖海。我敢肯定,這個(gè)地球上自從舊的那座巴別塔建造之后存在過的每一座城鎮(zhèn),都已經(jīng)讓他們翻了個(gè)底朝天。哦——要是你會(huì)微笑該多好,小假人!要是你有會(huì)眨的眼睛該多好。不過,至少你可以笑,小假人!笑吧,清脆地笑吧,笑一笑那些連自己腳下的土地都不認(rèn)得的大學(xué)者!”
機(jī)器人服從了命令。它笑了,聲音很清脆。
“那么你了解這張平面圖,知道它代表什么?”約·弗雷德森頂著笑聲發(fā)問。
“是的,以我卑微的靈魂起誓,我認(rèn)識(shí)它。”羅特王回答,“但是,同樣以我卑微的靈魂起誓,除非你告訴我這平面圖是從哪里來(lái)的,否則我決不告訴你它是什么。”
約·弗雷德森沉思了一會(huì)兒。羅特王的目光始終沒有從他身上移開。“別想著說(shuō)謊騙我,約·弗雷德森。”他柔聲說(shuō)道,聲音里有種莫名的凄涼。
“有人發(fā)現(xiàn)了這張紙。”約·弗雷德森開了口。
“有人是誰(shuí)?”
“我的一個(gè)工頭。”
“格羅特?”
“對(duì),格羅特。”
“他是在哪兒發(fā)現(xiàn)它的?”
“在一個(gè)死于間歇噴射機(jī)事故的工人的衣袋里。”
“格羅特把它交給了你?”
“是的。”
“他也不知道這平面圖是什么意思?”
約·弗雷德森躊躇了片刻才回答。
“他不知道它的意思,卻認(rèn)得這張平面圖。他告訴我,他時(shí)常看見工人手里拿著這張圖,而且他們急切地想為它保密,其他工人會(huì)團(tuán)團(tuán)圍住拿著圖的那個(gè)人。”
“所以平面圖的意義對(duì)你的工頭來(lái)說(shuō)一直是個(gè)秘密。”
“看起來(lái)確實(shí)如此,他也無(wú)法向我解釋它的意思。”
“嗯。”
羅特王轉(zhuǎn)向他身邊的機(jī)器人,后者看上去一直在專注地聽著他們的對(duì)話。
“你說(shuō)我們?cè)撛趺崔k,我美麗的小假人?”
機(jī)器人一動(dòng)不動(dòng)。
“那么接下來(lái)——?”約·弗雷德森面露強(qiáng)烈的焦躁之色。
羅特王看著他,突然將自己碩大的腦袋湊到他面前。他閃爍的雙眼在眼皮后面蠕動(dòng),仿佛在盡力使自己顯得不像食肉猛獸強(qiáng)勁的下顎中隱藏的雪白獠牙。但是從幾乎快要完全閉上的眼皮底下,它們窺視著約·弗雷德森,就好像要從他的臉上找出通往他那顆非凡的大腦的秘門。
“你這樣的人怎么可能會(huì)被束縛,約·弗雷德森。”他喃喃道,“約定——或者說(shuō)誓言,對(duì)你來(lái)說(shuō)究竟算什么……哦上帝啊……你有你自己的規(guī)矩。假如打破一個(gè)承諾對(duì)你來(lái)說(shuō)有好處,你還會(huì)遵守這個(gè)承諾嗎?”
“少說(shuō)廢話,羅特王。”約·弗雷德森說(shuō),“我會(huì)保守秘密,因?yàn)槲疫€需要你。我很清楚,我們所需要的人就是我們自己的專屬暴君。所以,如果你知道什么的話,就快說(shuō)吧。”
羅特王仍然在猶豫,但是他臉上漸漸地浮現(xiàn)出了笑容——和善而又神秘的笑容,仿佛自己被自己逗笑一般。
“你就站在它的入口上。”他說(shuō)。
“什么意思?”
“就是字面意思,約·弗雷德森!你就站在它的入口上。”
“什么入口,羅特王?你正在浪費(fèi)不屬于你的時(shí)間……”
羅特王臉上笑意更甚,顯得十分安詳。
“約·弗雷德森,你還記不記得,那次你想讓地鐵從我的房子底下通過,我反對(duì)得有多激烈?”
“當(dāng)然記得!我還記得地鐵改道花了我多大的一筆錢!”
“我必須承認(rèn),那個(gè)秘密非常昂貴,但這是值得的。看看那張平面圖吧,約·弗雷德森,你看這是什么?”
“也許是一段臺(tái)階……”
“那就是一段臺(tái)階。圖上畫得非常粗糙,現(xiàn)實(shí)中也差不多……”
“所以你認(rèn)得它?”
“我很榮幸地告訴你,約·弗雷德森——正是如此。現(xiàn)在往旁邊走兩步。看那是什么?”
他拉著約·弗雷德森的手臂。約·弗雷德森感覺到他假肢的手指像猛禽的利爪般緊緊掐住自己的肌肉。羅特王用右手指了指約·弗雷德森剛才站立的位置。
“那是什么?”他又問了一遍,搖晃著他緊握住的那只手。
約·弗雷德森俯下身。不久后他又站直回來(lái)。
“是一扇門?”
“回答正確,約·弗雷德森!一扇門!一扇與地面完美契合的緊閉的門。建造這所房子的人是個(gè)謹(jǐn)慎小心的人。他一生中只有一次沒留神,就為此付出了代價(jià)。他走下了這扇門后面的階梯,草率地沿著與之相連的走廊前進(jìn),結(jié)果再也無(wú)法找到回來(lái)的路。路確實(shí)不好找,因?yàn)槟抢镌镜摹用瘛⒉幌矚g陌生人闖入他們的領(lǐng)地……后來(lái)我找到了那位死于好奇的前任房主,約·弗雷德森,我一眼就認(rèn)出了他——靠他那雙紅色的尖頭鞋,它們保存得非常完好。他的尸體看上去安詳又虔誠(chéng)——雖然他這一輩子跟這兩個(gè)形容詞完全搭不上邊。也許陪伴他度過生命的最后幾個(gè)小時(shí)的對(duì)象使這個(gè)原本的魔鬼信徒改變了他的信仰……”
他用右手食指點(diǎn)了點(diǎn)平面圖正中十字架構(gòu)成的迷宮。
“他就死在這兒。正好就在這個(gè)點(diǎn)上。他那顆頭顱里一定有一個(gè)和你一樣強(qiáng)大的大腦,約·弗雷德森,僅僅因?yàn)槊粤艘淮温肪蛠G了性命……太可惜了……”
“他是在哪里迷失了方向?”約·弗雷德森問。
羅特王長(zhǎng)久地注視著他,然后才開口回答。
“在墳?zāi)怪牵蠖紩?huì)就建立在它的上方,”他最終說(shuō)道,“在你那些地鐵挖的耗子洞下面很深很深的地方,約·弗雷德森,有個(gè)一千歲的、屬于死者的大都會(huì)……”
約·弗雷德森沒有說(shuō)話。他的左側(cè)眉毛向上抬,眼睛卻瞇了起來(lái)。他盯著羅特王,后者也一直盯著他。
“我的工人拿著這個(gè)墳?zāi)怪堑钠矫鎴D到底要干什么?”
“這個(gè)就有待發(fā)現(xiàn)了。”羅特王回答說(shuō)。
“你會(huì)幫我嗎?”
“會(huì)。”
“今晚?”
“沒問題。”
“等晚上換完班后我會(huì)回到這里來(lái)。”
“來(lái)吧,約·弗雷德森。另外給你個(gè)建議……”
“什么建議?”
“等你回來(lái)時(shí),記得穿你的工人的制服來(lái)!”
約·弗雷德森抬起了頭,但是大發(fā)明家阻止了他繼續(xù)說(shuō)下去。他舉起一只手示意對(duì)方安靜。
“那個(gè)穿紅鞋的男人同樣有強(qiáng)大的頭腦,約·弗雷德森,但他還是無(wú)法在那里的居住者的包圍中找到回家的路……”
約·弗雷德森沉思了片刻。然后他點(diǎn)點(diǎn)頭,準(zhǔn)備離去。
“禮貌點(diǎn),我美麗的小假人,”羅特王說(shuō),“為大都會(huì)的主人把門打開。”
機(jī)器人從約·弗雷德森身側(cè)掠過。他能感覺到它裹挾而來(lái)的凜冽氣息。他看見大發(fā)明家羅特王半張的唇間浮出無(wú)聲的笑。一陣莫名的怒火使他臉色蒼白,但他什么也沒說(shuō)。
機(jī)器人伸出它帶有銀色骨骼的透明的手,用指尖輕輕一觸,推動(dòng)了閃著紅銅色光芒的所羅門印記。
門向后打開了。機(jī)器人帶頭下了樓,約·弗雷德森跟在它的身后。
臺(tái)階上沒有燈光,狹窄的走廊上也沒有。但是機(jī)器人身上散發(fā)出綠色的微光,比蠟燭亮不了多少,卻足以照亮臺(tái)階和黑色的墻壁。
機(jī)器人在房門口停下腳步,等待緩步走在后方的約·弗雷德森跟上來(lái)。門在他面前打開了,卻沒有開到可容他穿出的程度。
機(jī)器人簡(jiǎn)陋的頭上的那對(duì)眼睛看著他,它們就像是畫在閉合的眼皮上,帶著一種平靜的瘋狂神情。
“禮貌點(diǎn),我美麗的小假人。”一個(gè)遙遠(yuǎn)的聲音輕輕說(shuō)道,仿佛是房屋本身在夢(mèng)囈。
機(jī)器人鞠了一躬。它伸出一只手——一只優(yōu)雅的骨手。半透明的皮膚下,纖細(xì)的關(guān)節(jié)閃現(xiàn)晦暗的銀光。蒼白瘦削的手指伸展開來(lái),仿佛一朵水晶的百合花正在綻放。
約·弗雷德森把自己的手放在它的手上,在接觸到它的瞬間,令人難以忍受的寒氣刺痛了他的手。他想把它推開,但銀色的水晶手指緊緊地抓住了他。
“再見,約·弗雷德森。”簡(jiǎn)陋的頭顱說(shuō)道,聲音溫柔得令人毛骨悚然,“早點(diǎn)給我一張臉,約·弗雷德森!”
遙遠(yuǎn)的聲音輕輕地笑了,仿佛是房屋在睡夢(mèng)中發(fā)笑。
手松開了,門敞開了,約·弗雷德森踉蹌著回到了街上。
門在他身后關(guān)上了。一個(gè)符號(hào)在陰森的黑色木門上閃爍著紅銅色的光芒——所羅門的印記,五芒星。
約·弗雷德森回到新巴別塔的腦殼時(shí),瘦子站在門口等著他,他看上去比往常更消瘦了。
“怎么了?”約·弗雷德森問。
瘦子似乎想說(shuō)什么,但一看見主人,就再也說(shuō)不出口。
“嗯——?”約·弗雷德森從牙縫里擠出聲音。
瘦子深深吸了口氣。
“我必須告訴您一件事,弗雷德森先生。”他說(shuō),“您的兒子自從走出這個(gè)房間后就不見了!”
“那是什么意思?……不見了!”
“他到現(xiàn)在都沒有回家,我們的人沒一個(gè)見過他的影子……”
約·弗雷德森的嘴唇扭曲了。
“去找啊!”他嘶啞地說(shuō),“你們還愣在這里干嘛?去找他啊!”
他走進(jìn)了新巴別塔的腦殼。進(jìn)門后他看的第一件東西是時(shí)鐘。然后他走到桌邊,將手伸向小小的藍(lán)色金屬面板。
注釋
[1] 所羅門的印記(Seal of Solomon),猶太教與伊斯蘭教傳說(shuō)中神賜予以色列國(guó)王所羅門的印戒,其上的符號(hào)通常被描繪為五芒星或六芒星,是西方神秘學(xué)中的重要符號(hào)。(譯注)
[2] Futura,拉丁語(yǔ):未來(lái)。(譯注)
[3] 克里奧佩特拉(Cleopatra),指克里奧佩特拉七世,古埃及托勒密王朝末代女王,以美貌和權(quán)謀聞名于世。(譯注)
[4] 達(dá)摩衍蒂(Damayanti),印度史詩(shī)《摩訶婆羅多》的插話《那羅傳》的女主角,是男主角那羅忠貞不渝的妻子。(譯注)