- 新手學外貿函電一本通
- 朱菲菲
- 592字
- 2020-06-29 14:41:26
Unit 2 展會邀請Contacting Before Fairs
對于打過交道,但還不太熟悉的客戶來說,邀請對方參加展會是一個展示公司實力,促成雙方交易的好機會。
常用詞匯 Vocabulary
1.booth n.貨攤;電話亭;小間
【雙語例句】
There're many booths at the exhibition.
展覽會上有許多攤位。
【用法解析】
相關短語有“telephone booth(電話亭)”和“ticket booth(售票亭)”等。而“booth number(攤位號)”是參展必備,在向客戶說明己方攤位號時,可以采用“Our Booth No.is…”的句式。
2.layout n.安排;布局;設計
【雙語例句】
What is the layout of this house like?
房子的格局如何?
【用法解析】
近義單詞有“arrangement(布置)”、“blueprint(藍圖)”和“format(版式)”等。
情景實例 Scene Example
英

It is an honor for us to have a privilege to invite you at the 122nd Caton fair.You are sincerely welcome to visit our booth.
This visit will provide an opportunity for you to make a better understanding of our products,and discuss our future business cooperationin details.For your information,the event details are provided below.
Location:No.382 Yuejiang Middle Road,Haizhu District,Guangzhou City,Guangdong Province,China
Date:Oct.13-Oct.16,2017
Booth Number:13-4-012
Also the enclosed is a map of the Caton fair's layout.If you have any questions or concerns,please do not hesitate to contact me.
We will be pleased to see your presence in the exhibition.We believe that this visit will be of great benefit to our future business cooperation.
中
能夠有機會邀請您參加第122屆廣交會是我方的榮幸。歡迎你方屆時光臨我們的展位。
這次訪問是一個契機,能讓你方更好地了解我們的產品,還能就以后的商業合作進行詳談。以下是展會詳細信息,僅供您參考。
地點:中國廣東省廣州市海珠區閱江中路382號
日期:2017年10月13日至10月16日
展位號:13-4-012
隨函附上一張廣交會布局的地圖。如果你方有任何問題或顧慮,請不要猶豫與我聯系。
我們將很高興地看到你方出席展會。我們相信,這次訪問將對我們今后的業務合作大有裨益。