官术网_书友最值得收藏!

第8章 荒野的呼喚(4)

布克進步神速,這體現(xiàn)在身體的各個方面。它的眼睛和鼻子都十分靈敏,耳朵最甚。休息的時候,它的耳朵會豎直,偶爾還晃動幾下,看那認(rèn)真的樣子,就像是在收集信息。即便是在睡夢中,它都能聽見聲音,不管這聲音是多么的細(xì)微。除此之外,它還通過聲音辨別出隱藏的東西,是否危險。大雪紛飛,雪花落在腳上,如果不馬上抖掉,它們就會在腳趾間凝結(jié)成冰塊,十分堅硬。每當(dāng)這個時候,布克就會用牙齒把它們咬掉。如果口渴,而又恰巧來到冰河,它就會先看看哪兒的冰層薄,確定之后,它就會用堅硬的前腳敲開冰層。這樣,它就有水喝了。

布克的本領(lǐng)很大,其中有一個最突出,那就是它那堪稱神奇的嗅覺。就連布洛特和弗蘭佳,對此也都贊不絕口。只要有風(fēng)吹過,它能能嗅出其中的氣味,不僅如此,如果有氣味飄過,它還可以據(jù)此確定風(fēng)向。這個神奇的功能,讓布克可以預(yù)見暴風(fēng)雨的到來。到了晚上,就是挖洞,它選的地方肯定背風(fēng),這樣它就能睡個好覺了。

和其他的同伴相比,布克的各種生活能力都是最優(yōu)秀的。它非常聰明,具有很強的學(xué)習(xí)能力這固然是一方面原因,另一方面是它的天性使然,這些天性一直都隱藏在它的體內(nèi),只是現(xiàn)在慢慢復(fù)蘇了而已。

從布克的先祖時代開始,它們就生活在原始森林里。當(dāng)然,這里還有其他的動物。它們過的是群居的生活,并以捕殺鳥類和其他弱小動物為食。當(dāng)時,它們的生活習(xí)慣和狼非常接近。因為長期和狼生活在一起,它們的祖先中出現(xiàn)了混血兒——是與狼的混血。這樣一來,狼的野性和搏斗技能也遺傳了下來。多年的南方生活并不能抹殺掉布克的天性,因為在它的身體里,還流淌著狼的血液。撕裂食物和像狼一樣打斗,這些都是它的與生俱來的東西,根本就不用刻意去學(xué)。

寒冷的夜晚,四周一片空寂。布克抬頭對著天空吼叫,如同狼的嚎叫。這也是它的先祖在哀嚎。此時,布克的體內(nèi)被這來自遠(yuǎn)古的歌聲裝得滿滿的。它的血液在沸騰,原始的活力蘇醒了。

(第三章)統(tǒng)治欲望滋生

(第一節(jié))遭遇搶劫

布克生性孤傲;司皮茨不但狡詐,還蠻不講理。因此,布克很不情愿屈居司皮茨之下。對領(lǐng)導(dǎo)的強烈渴求,一直隱藏在布克的內(nèi)心深處,這種渴望在它的日益強大下,慢慢清晰起來,同時,這也成為它新的生活目標(biāo)。有這個作為指引,它以后的所作所為都有了明確的目的。和以前相比,它更謹(jǐn)慎了。

布克恨不得把司皮茨撕成碎片,但是它卻沒有表露出來。偶爾地,它們之間也會有點小摩擦,不過像攻擊或者報復(fù)這種行為,布克都盡量做到能免則免,因為現(xiàn)在還不是時候。它在等待著最佳的時機,好做到一擊制勝。在時機還沒有到來之前,它要做的就是積聚自身實力。只有這樣,它才有資本和司皮茨相抗衡,否則任何的舉動都是輕率的。這些事情布克非常清楚。除此之外,對于其他同伴,它都會盡全力提供幫助。

來到這里之前,司皮茨的主人換過不止一個。跟著他們,司皮茨去過很多地方,這也讓它的經(jīng)驗得以豐富。為此,它十分驕傲,從不把其他的狗放在眼里。而布克的加入,卻讓它感覺到了潛在的危險。它感覺布克的年輕和強壯,將會對自己構(gòu)成威脅,而且還很不好對付。于是,它就想趁早除掉這個可能的對手。牙齒是司皮茨最好的武器,只要一有機會,它就會展示一番。還有它那紅得發(fā)深的舌頭,一般情況下都伸展在外。它不停地在四周走來走去,想伺機和布克一決勝負(fù)。

眼看它們之間的這場斗爭,馬上就要上演了。可是意外發(fā)生了,這場戰(zhàn)爭也隨之推遲了。

事情發(fā)生的時候正值傍晚,那時他們走到了勒巴勒湖邊。當(dāng)時的天氣壞到了極點,所以他們決定早點休息。于是,他們就停了下來,安營扎寨。

北風(fēng)刮得正緊,耳邊傳來呼呼的聲響。雪花被吹成了團,你追我趕地奔跑著,就像是一群魔鬼。寒風(fēng)吹過,他們身如刀割。

在代牙溪谷的時候,他們就丟掉了帳篷,因為只有這樣,雪橇才能更輕快地前行。現(xiàn)在,周圍漆黑一片,他們只能摸索著尋找棲身之地,這才發(fā)現(xiàn)根本無處安身,因為他們身后都是懸崖峭壁,而且一座挨著一座。沒有辦法,他們只有待在湖面上了,還好湖面已經(jīng)結(jié)冰。于是,布洛特和弗蘭佳就把火升了起來,靠著火堆,他們把睡袋鋪在冰面上。可讓他們郁悶的是,老天也要和他們作對。雖然升起了火,但是隨著冰雪消融,火又被熄滅了。不得已,他們只有摸黑吃飯了。

吃飯之前,布克先為自己挑選了一個睡覺的地方,就在一塊巖石的旁邊,那兒沒有風(fēng)。于是,它就挖好洞躺了進去,感覺既暖和又舒服,一天的疲勞一掃而光。該吃晚飯了,弗蘭佳在分發(fā)烤魚,布克還在戀戀不舍。可是不能不吃飯啊,所以它就爬了起來。

但是等布克回來,卻發(fā)現(xiàn)自己的窩被搶占了,搶占者居然是司皮茨。布克非常憤怒,發(fā)出大聲的嚎叫,回應(yīng)它的則是更大聲的嚎叫。對方想嚇唬它,讓它退讓。

一直以來,布克都不想和司皮茨發(fā)生正面爭斗。可是這次是司皮茨在無理取鬧,它怎么能趁自己吃飯之際,搶占自己的窩呢?況且,布克天生野性,只是隱藏在心底而已,司皮茨的挑釁讓它們終于找到了突破口。于是,布克對著司皮茨憤怒地狂吼。

布克十分危險,司皮茨早就有此感覺,但從它的表現(xiàn)看,卻膽小怕事。現(xiàn)在看來,它發(fā)起脾氣來也不容小覷。聽到聲音,弗蘭佳也過來了,見此情景不由得驚呆在原地。

接下來,布克和司皮茨就在窩里打斗了起來。當(dāng)它們滾出來時,布克的窩已經(jīng)凌亂不堪。而這時,弗蘭佳也弄清楚了它們打架的緣由。

于是,他叫道:“布克!把窩讓給它吧,那個家伙太不要臉了。你就給它吧。”

這話可說到司皮茨的心里去了。因為對于布克的那個窩,它是發(fā)自內(nèi)心的喜歡。可這個窩是布克親手挖好的,這是自己辛苦勞動的成果,要拱手讓人,布克可做不到,更何況讓的對象是自己萬分討厭的司皮茨。于是,它下定決心要和司皮茨奮抗?fàn)幍降住?

它們都是斗士,而且都非常擅長戰(zhàn)斗。要說謹(jǐn)慎和勇猛,它們不分上下。它們在對方周圍不停地轉(zhuǎn)動著。它們都在等待著最佳時機,而機會到來之際,就是它們打倒對方之時。

它們之間的戰(zhàn)斗一觸即發(fā),就在這時意外發(fā)生了。突然之間,布洛特憤怒的罵聲從另一側(cè)傳來,隨之而來的是一聲狗叫,那高而刺耳的叫聲打破了夜的寂靜。緊接著,一場聲勢浩大的戰(zhàn)爭拉開了帷幕,不過戰(zhàn)爭的目的是搶奪食物。

在距離他們不遠(yuǎn)處的印第安村莊里,有一群愛斯基摩犬。此時這些愛斯基摩犬都餓得肚子咕咕直響,聞到烤魚的香味后,它們就不約而同地圍了過來。它們的數(shù)量有八九十只之多,很快就把營地整個給包圍了。它們那潮濕的舌頭,都長長地伸了出來。它們不停走動著,一副迫不及待的樣子。

而這時,布克和司皮茨正在對峙。那些愛斯基摩犬知道,自己的時機到了。于是,它們蜂擁而上,張嘴就咬。更有甚者,整個頭都鉆進了食物箱,在里面大嚼大咽起來,吃得別提有多痛快了。

這些小偷突然來襲,而且數(shù)量如此之多,布洛特都不知道該拿棍子趕哪個是好。弗蘭佳一聽到動靜,也跑了過來,和布洛特一起揮舞著棍子,胡亂地打向那些愛斯基摩犬,不敢有絲毫懈怠。

這些愛斯基摩犬都在忍受著饑餓的煎熬,香噴噴的食物的讓它們?yōu)橹偪瘛9髯硬煌5卮蛟谒鼈兩砩希拖裼挈c般密集,但是卻并沒有讓它們后退一步。它們就是一群瘋狗。最后食物都被吃得干干凈凈,直到這時,它們才停了下來。

存放面包和咸肉的食物箱掀翻在地,里面空空如也,連一點兒渣都沒有。而這一切,就發(fā)生片刻之間。

那些拉雪橇的狗吃飽之后,就各自睡去了。聽到外面的喧鬧聲后,它們不知道是怎么回事,就都跑了出來。

工作了一天,這些雪橇狗又累又困。等到它們出來看到這群愛斯基摩犬后,不由得驚呆住了。這樣的場景,它們還是頭一次看到。這群野狗都餓瘋了,這些雪橇狗根本沒有取勝的可能。愛斯基摩犬步步緊逼,它們則節(jié)節(jié)后退,一直退到了懸崖邊。

危險來臨,眼看主人和同伴置身其中,布克顧不上再和司皮茨爭斗,趕忙跑了過來。雪光白得發(fā)亮,在亮光的映照下,布克可以清晰的看得這群小偷的模樣。只見它們都瘦得皮包骨頭,那層皮與其說是包,不如說是搭。而它們的骨頭都清晰可見,讓人不禁擔(dān)心,它們會把皮膚穿破。這些狗根本就只是些骷髏架子嘛。

一看布克過來幫忙,三條愛斯基摩犬隨即就圍了上來,并展開了攻擊。在它們的眼中,布克就像是它們的晚餐,被它們一口接一口地交替啃咬著。不一會兒,布克的頭和肩膀就都受傷了。它們的瘋狂攻擊,讓布克有點懷疑,這些還是狗嗎?它們?nèi)绱睡偪瘢皇怯H眼所見,布克真是難以置信。

而布克的同伴也都在竭盡全力地抵抗著攻擊。

平常的比利是那么的溫和,這時卻沒有退縮,嚎叫著奮力抵抗。德夫和索洛克司都受傷了,身上的傷口有幾十處之多,而且血流不止,但是它們并沒有停止戰(zhàn)斗。喬依雖說脾氣不好,但現(xiàn)在卻似乎碰到了一個大展身手的良機,它的機警和勇猛都派上了用場。在爭斗中,它曾一口咬在一條愛斯基摩犬的前腿上。這一下咬得非常厲害,對方的骨頭都碎了。那個派克總愛裝病偷懶,看到這條狗的腿斷了之后,馬上撲過去咬斷了它的脖子。

柯利倒下后的悲慘情景,布克曾經(jīng)親眼看到,為避免遭遇同樣的下場,它拼盡全力地抵抗著。它并沒有因為身上的累累傷痕而退卻,反而越戰(zhàn)越勇。

盡管當(dāng)時的情況非常慌亂,布洛特和弗蘭佳還是沒有忘記收拾剩下的食物箱、睡袋和毯子。他們把這些整理好之后,就手持棍子加入到混戰(zhàn)中,和他們的雪橇狗一起并肩戰(zhàn)斗。

那些野狗就像是一群魔鬼。為了擊退它們,布洛特和弗蘭佳他們可是花費了很大的力氣。可讓他們想不到的是,那些野狗退卻后,又轉(zhuǎn)身卻搶食物箱。于是,布洛特和弗蘭佳只好跑了回來。此時,野狗們又向雪橇狗發(fā)起攻擊。而這些雪橇狗都還喘息未定。

眼看又要遭到攻擊,比利一邊叫,一邊奮力向它們沖去。沖出那些野狗的包圍后,它飛速奔向冰面。派克和德夫緊隨其后,其他的雪橇狗也都開始奔逃,速度飛快、不管不顧。布克也想和他們一塊向外跑,可眼角一瞥,正好看到司皮茨向自己沖了過來,打算趁機把自己撲倒。這個家伙太陰險了,剛才它就攻擊過布克,那時布克正和敵人扭打著。這次它又來這一套。它真是可惡極了。布克恨得咬牙切齒。

可是自己不能倒在這群愛斯基摩犬的面前,這一點布克非常清楚。于是它就站在了原地先把司皮茨的襲擊阻擋住。然后瞅準(zhǔn)時機,就飛快地逃了出去。和其他同伴聚集后,它們一起躲到了林子里。在一個隱密的地方,它們藏起身形。

而那群愛斯基摩犬,并沒有繼續(xù)追趕。

布克和它的同伴不僅狼狽不堪,而且身受重傷。達(dá)布的一條后腿一瘸一拐,多理的肩膀被撕掉了一大塊,它是在代牙海岸時加入隊伍的最后一條狗,也是條愛斯基摩犬。喬依的一只眼睛——瞎了,比利的一只耳朵,在撕扯下碎了,疼痛讓它又哭又叫,整整一個晚上都不停歇。

直到天亮,布洛特和弗蘭佳才找到了它們。然后,它們就一瘸一拐地回到了營地。雖然那幫掠奪者不在了,但是,它們的營地已經(jīng)慘不忍睹了。

在這場混戰(zhàn)中,他們損失了多少東西?布洛特和弗蘭佳臉色陰沉地清點著。清查之后,他們非常沮喪,忍不住搖起了頭。那些愛斯基摩犬不僅吃掉了他們的一半糧食,而且還吞下了很多不是食物的東西。其中包括布洛特的一雙鹿皮鞋子、纖繩外層的皮塊、弗蘭佳鞭子末尾的皮索,就連雪橇繩子和帆布帳它們也沒有放過,都咬碎了。

眼前的這一切,讓弗蘭佳不知如何是好,不由得呆在了原地。過了好一會,他才記起了那些雪橇狗。它們剛剛回來,而且都身負(fù)重傷。“我的伙伴,看你們身上的傷,它們怎么這么兇狠。說不定,你們會得狂犬病的。”他說著,聲音十分柔和,“布洛特,你說,我們現(xiàn)在怎么辦?”

面對弗蘭佳的詢問,布洛特雖然有點擔(dān)心,但是卻不知道如何回答,只好看著他搖了搖頭。道生是他們此行的終點,距離這里還有四百里。如果他們的狗有什么差錯的話,后果不堪想象。

那群愛斯基摩犬簡直是可惡之極,布洛特和弗蘭佳嘴里大罵著它們,卻沒有忘記修理雪橇。兩個小時之后,他們才重新踏上了行程。

這些狗雖然渾身傷痕累累,痛苦萬分,但是它們依然拉著雪橇上路了。

(第二節(jié))等候時機

在它們走過的所有行程中,這次走得異常艱難。而要到達(dá)道生,剩下的這段是整個路程中最難走的一段。

繼續(xù)向前,他們會遇到一條河。這條河有三十里之寬,而且水流湍急,只有很小一部分才結(jié)冰,冰凍得還相對堅固一些的地方也只是水渦的回旋處、平靜的水面。而他們要橫穿過這條河。

他們用了六天的時間才渡過了這條河。在這期間,他們歷經(jīng)千難萬險。這段路程是如此漫長。他們腳下的每一步都伴隨著危險,如果一步不慎,他們可能全都會掉到河里。所以,布洛特和弗蘭佳十分謹(jǐn)慎地前行,在他們倆的影響下,那些狗也都分外小心,就連大氣都不敢喘一下,非常安靜地跟在他們身后。

布洛特不僅有著豐富的經(jīng)驗,而且勇往直前。一路走來,他總是走在隊伍的前面,負(fù)責(zé)探明道路的情況。

現(xiàn)在,他依然在前面帶路。腳下的冰層厚薄不均,走到薄冰層,布洛特的腳下一踩,冰層就會開裂并發(fā)出噼噼啪啪的聲音,就像點燃的鞭炮一般。

如果他腳下再用一點力,就會直接滑進河里。這種事還真的發(fā)生了,而且不止一次。萬幸的是,布洛特一直隨身攜帶著一根竹竿。這根竹竿的長度足夠掛在開裂的冰塊上,借此,他才得以爬了上來。

布洛特每次從河里上來后,都要生火烤干衣服,然后再重新上路。因為在這片冰雪的世界中,氣溫只有零下五十度。如果他不把自己弄干,就會被凍成冰塊。

布洛特在前面走得非常小心,即便如此,德夫和布克也曾掉進河里了一次,就連雪橇也一起滑了下去。冰層隨著它們的奮力掙扎而快速裂開,它們則掉得更深了。

在布洛特和弗蘭佳的拼命拉動下,它們才爬了上來。這個時候,它們幾乎要被凍死了。如果再晚一會,估計就再也上不來了。布洛特和弗蘭佳馬上生起火來,以便讓它們暖暖身子。

它們身上都結(jié)冰了,而且冰層很厚。于是,弗蘭佳就逼迫它們跑步。沒有辦法,它們只好圍著火堆一圈又一圈地奔跑著,慢慢地,它們身上的冰融化了,和汗水一起沿腿部流了下來。可是,它們和火堆之間沒有拉開距離,毛發(fā)無意中著了起來,有好幾個地方都燒焦了。

主站蜘蛛池模板: 新丰县| 洞口县| 汤原县| 西宁市| 中牟县| 台湾省| 屏东县| 聂荣县| 昌宁县| 镇雄县| 霞浦县| 鄂托克旗| 新平| 海安县| 平乡县| 尼木县| 临颍县| 南投市| 上饶县| 肃南| 巢湖市| 西乡县| 肥西县| 施甸县| 佳木斯市| 高陵县| 香河县| 夏邑县| 嘉兴市| 寻甸| 宝坻区| 宝应县| 许昌市| 安仁县| 西吉县| 屏东县| 道孚县| 华蓥市| 广南县| 同仁县| 兴安县|