官术网_书友最值得收藏!

◆語法詳解

〈課文〉

1.「がち」

【解釋】「がち」接在名詞或動(dòng)詞連用形后面,構(gòu)成符合形容動(dòng)詞。不過,修飾名詞可以是「がちの」也可以是

「がちな」。接在名詞后面的「がち」表示容易出現(xiàn)名詞表示的情況;接在動(dòng)詞后面的「がち」表示常常會(huì)不知不覺做某件事,經(jīng)常和「つい、うっかり」等副詞,或「てしまう」一起使用。「がち」較多用于不好或消極的場合。

【例句】△彼女は子供の時(shí)から病気がちだった。(她從小就經(jīng)常生病。)

△うちの父は怒りがちな人だ。(我爸爸是個(gè)容易生氣的人。)

△甘いものはつい食べ過ぎてしまいがちなので、ダイエット中は気をつけよう。(甜食稍不注意就容易吃多,所以在減肥期間一定要節(jié)制。)

2.「勘違い」

【解釋】意思為「弄錯(cuò)」「錯(cuò)以為」。可以作名詞,也可以作サ變動(dòng)詞。

【例句】△君は私を誰かと勘違いしている。(你把我錯(cuò)當(dāng)別的什么人了。)

△これは君の勘違いだ。(你搞錯(cuò)了。)

3.「…が期待される」

【解釋】表示期待著發(fā)生什么事情,寄希望于什么。

【例句】△運(yùn)動(dòng)會(huì)で優(yōu)勝することが期待されている。(期待著在運(yùn)動(dòng)會(huì)上獲勝。)

4.「ところから」

【解釋】「ところから」前面是表示作為判斷依據(jù)的理由,并暗示還有其他沒有羅列出來的理由存在。經(jīng)常用于名字的由來。還可以說成「ところをみると」「ところからみて」。

【例句】△地面が濕っているところから、昨夜は雨が降ったらしいと考えた。(地面有點(diǎn)兒濕,可見昨天晚上下過雨了。)

△カボチャは、カンボジアからやってきたといわれているところからその名がついたそうだ。(說是南瓜是從柬埔寨來的,所以取名叫南瓜。)

△平気な顔をしているところをみると、まだ事故のことを知らされていないのだろう。(從他那蠻不在乎的樣子來看,大概是還不知道發(fā)生事故的事。)

5.「…を問わず」

【解釋】「…を問わず」可以接在「年齢、職歴、性別、世代、経験、身分、季節(jié)、相違」等詞后面,也可以接在「有無、男女、晝夜、大小、內(nèi)外、是非」等具有相反意思的詞后面,也可以用「…すると…しないとを問わず」的形式,表示不把「を」前面表達(dá)的內(nèi)容當(dāng)做問題。

【例句】△古今東西を問わず、親が子を思う情に変わりはない。(無論古今中外,父母思念孩子之情是不變的。)

△能力のある人なら、年齢や學(xué)歴を問わず採用する。(不管年齡和學(xué)歷,只要有能力都錄用。)

△君が望むと望まないとを問わず、事態(tài)は私の予想したとおりに動(dòng)いている。(無論你是否愿意,事態(tài)發(fā)展如我預(yù)料的那樣。)

6.「…に包まれる」

【解釋】表示被什么包圍,看不見里面的東西。

【例句】△あたりが深い霧に包まれていて視野が効かない。(周圍被濃霧包圍,能見度很低。)

〈會(huì)話〉

1.「わけですから」

【解釋】〈わけ〉前面是一個(gè)確定的事實(shí)。因?yàn)槭且粋€(gè)確定的事實(shí)作為依據(jù),那么結(jié)論理應(yīng)是正確的。類似中文中「因?yàn)檫@樣的緣由,所以…」。

【例句】△産地直送なわけだから、物が新鮮だし、値段も安い。(因?yàn)槭钱a(chǎn)地直銷的緣故,所以東西新鮮,價(jià)格也便宜。)

2.「…ても…ても」

【解釋】舉出兩個(gè)以上的情況,無論哪種情況結(jié)果都是一樣的。

【例句】△寢ても覚めてもそのことで頭がいっぱいだ。(無論是睡著還是醒著,滿腦子都是那件事。)

3.「もしかすると」

【解釋】也可以是「もしかしたら、もしかして」,可以看作詞組也可以看做副詞。常和「かもしれない」呼應(yīng)使用,表示或許、可能。也可以和「か」「じゃないか」呼應(yīng)表示對(duì)自己的判斷不太有自信。

【例句】△もしかすると會(huì)えるかもしれないと思ってここで待っていたのだ。(我想說不定會(huì)見著,所以就等在這兒了。)

△もしかしたら今日も休講じゃないか。(說不定今天也不上課呢。)

〈應(yīng)用文〉

1.終助詞「ぞ」

【解釋】「ぞ」是男性用語。接在句末,表示強(qiáng)烈的斷言或叮囑。

【例句】△もう時(shí)間だ。早くしないと、學(xué)校に遅れるぞ。(到時(shí)間了。不快一點(diǎn)的話,上課要遲到了。)

2.「…てやる」

【解釋】表示為對(duì)方做什么。但是也可以用于生氣時(shí),表示做讓對(duì)方不開心的事情。

【例句】△子供に新しい自転車を買ってやった。(給小孩買了新自行車。)

△そんなに言うなら、本當(dāng)に家を出てやる。(你要這么說的話,我真的離家出走。)

主站蜘蛛池模板: 焦作市| 济阳县| 太康县| 漯河市| 集贤县| 基隆市| 德昌县| 咸宁市| 鸡西市| 合山市| 江北区| 弋阳县| 社会| 聊城市| 共和县| 抚顺县| 榆中县| 西乌珠穆沁旗| 陈巴尔虎旗| 永兴县| 西城区| SHOW| 兴和县| 黑龙江省| 商城县| 谢通门县| 桦甸市| 齐齐哈尔市| 新建县| 红桥区| 大余县| 平定县| 曲周县| 阿勒泰市| 五家渠市| 乌审旗| 多伦县| 类乌齐县| 且末县| 隆子县| 余干县|