官术网_书友最值得收藏!

第十三章 金融服務

第13.1條 適用范圍

1.本章適用于締約方采取或維持的有關下列的措施:

(a)另一締約方的金融機構;

(b)另一締約方的投資者,及該投資者在締約方境內的金融機構投資;和

(c)在金融服務業方面的跨境貿易。

2.第十一章(投資)和第十二章(跨境服務貿易)被納入本章的章節和條款才適用于第1款所述措施。

(a)第11.6條(征收和補償)、第11.7條(轉移)、第11.10條(投資和環境)、第11.11條(利益的拒絕給予)、第11.13條(特別手續與信息要求)和第12.11條(利益的拒絕給予)被納入本章并成為本章的一部分。

(b)第十一章(投資)第二節(投資者與國家爭端解決)被納入本章并成為本章的一部分,但是僅僅適用一締約方違反已納入本章的第11.6條、第11.7條、第11.11條或11.13條而進行索賠的條款。

(c)第12.10條(支付和轉移)納入本章并成為本章的一部分,且跨境金融服務貿易應承擔第13.5條規定的義務。

3.本章不適用締約一方采取或維持的下列相關措施:

(a)構成公共退休計劃或社會保障法定體系組成部分的活動或服務;或

(b)為締約方利益,或者由該締約方擔保的,或使用該締約方財政資源的活動或服務,包括其公共機構。

除了上述,本章適用于締約方允許進行的(a)項或(b)項提及的通過與公共實體或金融機構競爭的金融機構的活動或服務。

4.本章不適用于政府機構為行政目的采購金融服務的法律、條規和要求,并且不適用于利用該條款進行商業轉售或商業銷售等盈利活動。

第13.2條 國民待遇

1.在其境內金融機構和金融機構投資的設立、收購、擴大、管理、經營、運作以及銷售或其他處置方面,各締約方給予另一締約方投資者的待遇,應不低于該締約方在相似條件下給予本國投資者的待遇。

2.在金融機構和投資的設立、收購、擴大、管理、經營、運作以及銷售或其他處置方面,各締約方給予另一締約方投資者的金融機構投資待遇,應不低于該締約方在相似條件下給予本國金融機構與本國投資者的金融機構投資的待遇。

3.在符合第13.5.1的前提下,如果一締約方給予另一締約方跨境金融服務供應商的待遇,應不低于該締約方在相似條件下給予提供此類服務的本國金融服務供應商的待遇。

第13.3條 最惠國待遇

各締約方給予另一締約方投資者、另一締約方金融機構、另一締約方金融機構投資者的投資和跨境金融服務供應商的待遇,應不低于該締約方在相似情況下給予任何其他締約方或非締約方投資者、金融機構、金融機構投資者的投資和跨境金融服務供應商的待遇。

第13.4條 金融機構市場準入

不論在地區范圍內還是全國范圍內,締約方不得對尋求建立機構的另一締約方的金融機構或投資者采取或維持下列措施:

(a)施加限制于:

(i)不論以數值配額,壟斷,獨家服務供應商的形式或經濟需求測試要求的形式限制金融服務供應商的數量;

(ii)以數值配額的形式或經濟需求測試要求的形式限制金融服務交易或者資產的總價;

(iii)以配額或經濟需求測試要求的形式按照指定數額單元限制金融服務運營的總額或金融服務產出的總量;[1]

(iv)以數值配額的形式或者以經濟需求測試要求的形式表現的在一個特殊的金融服務部門所雇傭的自然人的總數或者金融服務供應商所必須雇傭的與特殊的金融服務供應有直接關系自然人;或

(b)限制或者要求金融服務供應商通過特殊的法人或者合營企業來提供服務。

第13.5條 跨境貿易

1.各締約方在符合國民待遇條款和條件下,各締約方應允許另一締約方提供附件13-A規定的跨境金融服務。

2.各締約方應允許其領土上的自然人和其無論位于何處的國民,購買設在另一締約方或任何其他締約方境內的跨境金融服務供應商的金融服務。該義務不要求締約方必須準許這類供應商在其境內從事經商或招標。各締約方可根據該義務的目的對“經商”和以“招標”進行定義,只要這些定義符合第1款。

3.在不影響其他對金融服務的跨境貿易的審慎監管手段下,一締約方可要求另一締約方跨境金融服務供應商和金融工具進行注冊。

第13.6條 新型金融服務[2]

各締約方應允許建立在其境內的另一締約方的金融機構在類似情況下,提供任何其準許本國金融機構提供的,且無須該締約方額外立法行動的新的金融服務。盡管第13.4條(b)項有規定,締約方可通過可能提供的新的金融服務和服務供應可能需要的授權來決定其體制和法律。當一締約方要求新的金融服務需要授權,該決定須在一段合理時間內作出,且授權只能以審慎的理由被拒絕。

第13.7條 對特定信息的處理

本章任何內容不得要求締約方提供或允許訪問:

(a)與金融事務和金融機構的個人客戶或跨境金融服務供應商賬戶相關的信息;或

(b)對會妨礙執法、違背公共利益或損害合法商業利益的特定企業的任何機密信息的披露。

第13.8條 高級管理層與董事會成員

1.任何締約方不得要求另一締約方金融機構任命任何特定國籍的個人作為高級管理人員或其他關鍵人員。

2.任何締約方不得要求另一締約方金融機構董事會多數成員由該締約方國民、該締約方境內的居民或以上兩者組合的個人組成。

第13.9條 不符措施

1.第13.2條至第13.5條和第13.8條不適用:

(a)由一締約方維持的現有不符措施:

(i)中央一級的政府,由該締約方在其附件三(不符措施)安排A節中所述,

(ii)區域一級的政府,由該締約方在其附件三(不符措施)安排A節中所述,或

(iii)地方一級的政府;[3]

(b)(a)項規定的任何不符措施的繼續或及時續約;或

(c)對(a)項規定的不符措施的修改,只要不會減損修改前就存在的措施,與第13.2條、第13.4條或第13.8條[4]相符的一致性。

2.第13.2條到第13.5條和第13.8條不適用于一締約方采取或維持關于附件三B節中規定的節、小節或活動的任何措施。

3.在一締約方附件一或附件二安排中規定的不符措施,根據第11.3條(國民待遇)、第11.4條(最惠國待遇)、第12.2條(國民待遇)或第12.3條(最惠國待遇)不得適用的,應被視為不受第13.2條或第13.3條限制的不符措施,根據具體情況只要不符措施規定的措施、部門、界別分組或活動是本章所涉及的。

第13.10條 例外

1.雖本章其他條款或第十三章(投資)、第十四章(電信),尤其是第14.23條(與其他各章的關系)或第十五章(電子商務),以及第12.1.3條(范圍)關于在一締約方境內所涉投資提供金融服務,一締約方不應被阻止出于審慎理由而采取或維持的措施[5],包括對投資者、存款人、保單持有人或對金融機構負有信托責任的個人的保護,或對跨境金融服務供應商的保護,或確保金融體系的穩定與完整性。當此類措施并符合本協定的條款,此類措施不應用作締約方逃避該條款下承諾或義務的手段。

2.本章或第十一章(投資)、第十四章(電信),尤其是14.23條(與其他各章的關系)或第十五章(電子商務),以及第12.1.3(范圍)關于在一締約方境內所涉投資提供金融服務方面,不適用于對任何公共實體貨幣、相關信用證或匯率推行的普遍適用的非歧視性措施。本條款不影響一締約方第十一章第11.8條(業績要求)、第11.7條(轉移)或第12.10條(支付和轉移)相關措施規定的義務。

3.雖有納入本章的第11.7條(轉移)和第12.10條(支付和轉移)的規定,一締約方可通過公正、非歧視和良好信用的適用有關維持金融機構或跨境金融服務供應商的安全、穩定、誠信或財務責任的措施,阻止或限制由金融機構或跨境金融服務供應商,或與該機構或供應商有關的附屬機構或個人,或為其利益,而進行的轉移。本款不影響本協定關于締約方限制轉讓的其他條款。

4.為進一步明確,本章任何內容不應解釋為阻止任一締約方采取或執行與本章不符卻為確保與法律或法規的一致性的必要措施,包括有關防止欺騙和欺詐行為,或處理金融服務合同違約的影響,此種措施不得以構成國家之間肆意或不合理的歧視的方式進行,比如對金融機構的投資或金融服務跨境貿易的設定條件或變相限制。

第13.11條 透明度

1.締約方認識到管理金融機構的活動和跨境金融服務供應商透明的法規與政策,在加強他們獲得另一締約方的市場準入和市場運作是非常重要的。各締約方承諾促進金融服務的監管透明。

2.各締約方應確保,適用于本章的所有普遍措施的實施,以合理、客觀和公正的方式進行。

3.作為對第21.1條(發布)第2款至第4款的代替,各締約方在可行范圍內:

(a)應提前發布任何其擬采取的,與本章主題相關的任何法規條例和其目的;

(b)為利害關系人或締約方提供適當時機對該法規條例[6]發表意見[7];以及

(c)在采用最終法規時,締約方應在最大限度內,處理其所收到的利害關系人以書面形式對擬采取法規的實質性意見。

4.在可行范圍內,各締約方應允許最終法規的發布和其生效日期之間有合理間隔。

5.各締約方應確保本國的自律組織采取或維持的普遍適用規則被及時公布,或采用能夠使利害關系人獲得的方式。

6.各締約方應維持或建立適當的機制,回應利害關系人對于本章普遍適用措施的咨詢。

7.各締約方的監管機關應公開完成提供金融服務的申請所需的要求與任何文件。

8.經申請人請求,一締約方的監督管理機構應通知申請人申請所處階段。如果該機構要求申請人提供補充信息,應毫無延遲地通知申請人。

9.締約一方的監督管理機構應對金融機構的投資者、金融機構或另一締約方的跨境金融服務供應商,在有關提供金融服務申請完成之日起120天內做出行政決定,且應及時向申請人通知該決定。該申請只有在相關聽證舉行,并收到所有必要信息后,才可視為申請完成。如果監督管理機構不能在120日內作出決定,監管機構應毫不遲延地通知申請人,并且應在之后合理期限內,盡力作出決定。

10.應被拒絕的申請人的要求,拒絕該申請的監管機構應在適當的情形下告知申請者被拒的理由。

第13.12條 自律監管組織[8]

當一締約方要求金融機構或另一締約方的跨境金融服務供應商需作為其境內提供金融服務或進入其境內提供金融服務的自律組織的成員,或加入,有權進入該自律組織時,締約方應確保該自律組織遵守第13.2條和第13.3條規定的義務。

第13.13條 支付和結算系統

在給予國民待遇的條款和條件下,各締約方應準予建立在其境內的另一締約方的金融機構訪問由公共機構運營的支付和結算系統,以及建立一般正常經營過程中可用的官方融資和再融資的設施。此款的目的不是授予一締約方放款人最終便利設施的許可。

第13.14條 承認

1.一締約方可承認非締約方適用本章規定措施時的審慎措施。這種承認可:

(a)自愿給予;

(b)通過協調或其他手段達成;或者

(c)依據與非締約方的協定或安排達成。

2.根據第1款對審慎措施予以承認,一締約方應提供另一締約方充分的機會,以證明存在或將會存在同等的法規、監督、法規的實施以及在適當時,各締約方信息共享有關的程序。

3.如果一締約方根據第1款第3項對審慎措施予以承認,并且第2款所述情況存在,該締約方應提供另一締約方充分的機會進行談判以加入該協定或安排,或者談判達成類似協定或安排。

第13.15條 具體承諾

各締約方作出的具體承諾見附件13-B。

第13.16條 金融服務委員會

1.締約雙方特此建立金融服務委員會。各締約方的主要負責代表應是各締約方在附件13-C第三節記載的金融服務主管官員。

2.該金融服務委員會應:

(a)監督本章的執行和本章的進一步修訂;

(b)考慮有關締約方提交的金融服務問題;

(c)根據第13.19條參與爭端解決程序。

3.除另有約定,委員會應每年舉行會議,對本協定適用于金融服務的運作進行評估。委員會應將每次會議的結果通知聯合委員會。

第13.17條 磋商

1.一締約方可請求另一締約方對影響本協定金融業務的任何問題進行磋商。另一締約方應對該要求給予適當考慮。參與磋商的各締約方應向委員會匯報磋商結果。

2.本條款下所進行的磋商應包括的政府官員具體見附件13-C第三節。

第13.18條 爭端解決

1.第二十二章(機構安排與爭端解決)第二節(爭端解決程序)經本修改后,適用本章引起的爭端解決。

2.如果一締約方主張發生于本章下的爭端時,則第22.9條(成立仲裁小組)應予適用,但是以下情況除外:

(a)如果爭端雙方同意,仲裁小組應完全根據第3款由符合資格的小組成員構成;和

(b)在任何其他情況下:

(i)各爭端當事方可根據第3款或第22.9.4條選擇符合資格的小組成員;和

(ii)如果被請求方援引第13.10條,除非爭端雙方另有約定,則首席仲裁員應符合第3款所列資格。

3.金融服務仲裁小組成員應:

(a)在金融服務的法律或慣例上具有專門知識或經驗,其中包括在金融機構的監管方面;

(b)依據客觀性、可靠性和良好的判斷力嚴格挑選;

(c)獨立,且不隸屬于或聽命于任何爭端一方;和

(d)遵守委員會設立的行為準則。

4.雖然存在第22.13條(不執行)的規定,如果仲裁小組發現不符合與本協定的措施,并且該措施影響:

(a)只限于金融服務產業,申請方僅可在金融服務產業中止給予利益;

(b)金融服務產業和其他產業,申請方可在金融服務產業中止給予利益,其效果相當于該措施對該締約方金融服務產業的影響;

(c)只限于金融服務產業以外的一個產業,投訴締約方不得在金融服務產業中止給予利益。

第13.19條 金融服務投資爭端

1.如果一締約方投資者根據第十一章(投資)第二節(投資者與國家之間的爭端解決)向仲裁庭提交仲裁申請且被申請方援引第13.10條辯護,應適用下列條款:

(a)被申請方應在申請方根據第十一章(投資者與國家爭端解決)第二節的規定提交仲裁申請的120日內,以書面形式向負責被申請方金融服務的機關和負責申請方的機關,就第13.10條是否構成以及在何種程度上構成有效抗辯,申請聯合決定。被申請人應迅速向仲裁庭提供此請求的副本。仲裁僅依據(d)項提出的訴求進行。

(b)根據第1項,金融服務委員會應善意地作出裁決。任何裁決都應及時轉交給爭端締約方和仲裁庭。該裁決對仲裁庭具有約束力。

(c)如果金融服務委員會根據(a)項條例規定,接到書面請求裁決之后60日內,未能作出裁決,仲裁庭應決定該委員會不能解決該問題。第十一章第二節法規條例應適用,除非本項有修改。

(i)對仲裁庭尚未任命的所有仲裁員,各爭端當事方應采取適當步驟,以確保該仲裁庭如第13.18.3條(a)項規定,具有專門知識或經驗的人士。在金融服務方面具備專門知識或經驗的特定候選人應在最大限度內考慮被任命為首席仲裁員。

(ii)若在根據(a)項做出聯合決定之前,且首席仲裁員已根據第11.19.3(仲裁員的挑選)條獲委任,仲裁員應根據任何爭端一方的請求而予以替換,且仲裁庭應根據(i)項重新組織。若在根據(d)項恢復仲裁程序的三十日內,締約雙方對新的首席仲裁員的任命未達成共識,在一爭端當事方的請求下,秘書長在符合(i)項的前提下任命首席仲裁員。

(iii)原告方可以口頭和書面形式向仲裁庭遞交申請,確定第13.10條是否構成以及在何種程度上構成有效抗辯。除非該申請已提交,申請方為了仲裁目的應被推定,據第13.10條規定采取與被告不一致的立場。

(d)(a)項所指仲裁可繼續此項索賠:

(i)各爭端方和成立的仲裁庭應在接到金融服務委員會的裁決之后10日之內;或者

(ii)根據(c)項,60日期限屆滿后向金融服務委員會延長的10日內。

2.以下第11.28條(一般定義)所收錄術語定義納入本章,比照:申請方、各爭端方、爭端方、應訴方和秘書長。

第13.20條 定義

在本章中:

“一締約方跨境金融服務供應商”,系指在一締約方境內從事金融服務供應業務,并且尋求通過金融服務跨境供應來提供此類金融服務的該締約方人士。

“跨境金融服務貿易”或“金融服務跨境提供”系指以下列方式提供金融服務:

(a)自一締約方境內提供至另一締約方境內;

(b)在一締約方境內的該締約方人士提供給另一締約方人士;或者

(c)一締約方國民在另一締約方境內提供。

但不包括在一締約方境內的投資在該締約方提供的金融服務。

“金融機構”,系指任何根據所處境內的一締約方法律,授權從事業務,并且作為金融機構予以管理或監管的任何金融中介或其他企業。

“另一締約方的金融機構”系指位于一締約方境內但是由另一締約方人士控制的金融機構,包括分支機構。

“金融服務”系指任何具有金融性質的服務。包括所有保險及與保險有關的服務,以及所有銀行業務和其他的金融服務(保險除外),以及附帶的服務或輔助金融性質的服務。金融服務包括以下活動:

保險及與保險相關的服務

(a)直接保險(包括共同保險):

(i)人壽保險;

(ii)非人壽保險。

(b)再保險和轉分保;

(c)保險中介,比如經紀與代理;以及

(d)輔助性保險服務,如咨詢、精算、風險評估和理賠服務。銀行及其他金融服務(保險除外);

(e)接受公眾存款和其他資金償還;

(f)所有類型的貸款,包括消費信貸,抵押信貸,保理業務和商業交易融資;

(g)融資租賃;

(h)所有支付和貨幣轉移服務,包括信貸、收費、借記卡、旅行支票和銀行匯票;

(i)擔保和承諾;

(j)交易自己的賬戶或客戶的賬戶,無論是在場外交易市場交易所進行,還是在下列:

(i)貨幣金融市場(包括支票、票據、存款證明);

(ii)外匯;

(iii)衍生產品,包括但不限于期貨和期權;

(iv)匯率和利率工具,包括產品互換、遠期利率協議等產品;

(v)可轉讓證券;

(vi)其他可轉讓票據和金融資產,包括黃金;

(k)參與的各類證券的發行,包括承銷和募集代理(無論公開或私下)以及與之發行相關的服務條款;

(l)貨幣經紀;

(m)資產管理,如對現金或投資組合的管理,集體投資管理、養老基金的管理、保管、存放和信托服務管理;

(n)金融資產的結算和清算服務,包括證券、衍生產品和其他可流通票據;

(o)金融信息的提供和轉讓、金融數據處理和相關軟件;并且

(p)如第(e)項至(o)項所列活動的咨詢、中介和其他輔助性金融服務,包括信貸與分析,投資與有價證券研究和咨詢,對收購及公司重組與戰略咨詢等配套金融服務;

“一締約方金融服務供應商”,系指在一締約方境內從事金融服務業務的該締約方人士。

“FSS”是指根據韓國金融監督管理機構法案建立的韓國金融監督院。[9]

“投資”系指第11.28條(定義)中所規定的投資,除此之外,對該條“貸款”和“債務證券”是指:

(a)對金融機構的貸款或金融機構發行的債務證券,僅在該金融機構所處境內的締約方視其為監管資本時,方構成投資;以及

(b)金融機構發放的貸款或持有的債務證券不構成投資,第一項所指對金融機構的貸款或金融機構的債務證券除外;

為進一步明確,除了由金融機構發放的貸款或債務證券視為投資外,跨境金融服務供應商發放的貸款或持有的債務證券若符合第11.28條(定義)所列投資標準,應視為第十一章(投資)中的投資。

“一締約方投資者”系指試圖、正在或已在另一締約方境內作出投資的一締約方、國有企業或該締約方人士。一個雙重國籍的自然人,應只視其為他或她主要和有效國籍的該國國民。

“出新型金融服務”系指一締約方境內尚未提供但是另一締約方境內已提供的金融服務,包括任何新的金融服務交付方式或該締約方境內尚未銷售的金融產品銷售。

“公共實體”系指一締約方的中央銀行或貨幣主管當局,或一締約方擁有或控制的行使金融監管職能任何金融機構[10],對于第十六章來(競爭相關問題)來說,一締約方的中央銀行或貨幣主管當局,或一締約方擁有或控制的行使金融監管職能的任何金融機構,不得視其為指定壟斷或國營企業;以及

“自律監管組織”系指根據法規或代表中央、地區或地方政府或主管機構對金融服務供應商或金融機構行使監管或主管權力的任何非政府機構,包括任何證券交易所或證券市場、期貨交易所或期貨市場、清算機構、其他組織或協會。根據第十六章(與競爭相關事宜),自律監管組織,不得視其為壟斷。


[1]條款(iii)不包括限制締約一方金融服務供應輸入措施。

[2]締約雙方理解第13.6條中任何條例不能限制一締約方的金融機構向締約另一方申請要求其授權金融服務不得在任一締約方境內提供。為進一步明確,此申請必須符合該申請所在地的締約方法律,并且確保不履行第13.6條相關義務。

[3]對韓國而言,地方一級政府是指《地方自治法》所定義的地方政府。

[4]為進一步明確,第12.5條不適用于對(a)項規定的不符措施的修正,只要該修正不減損本協定生效之前便已存在的符合第12.5條措施的統一性。

[5]所理解的“審慎原因”包括維護私人金融機構或跨境金融服務供應商的安全、穩定、誠信,以及金融責任。

[6]為進一步明確,當一締約方提前發布(a)項法規條例,該締約方應提供一個地址,無論是電子地址或其他方式,利害關系方和另一方可以發表意見。

[7]對于(b)項法規條例,韓國金融監督院將繼續目前做法,為利害關系方和另一方提供一定期間對擬普遍適用的措施發表意見,包括《實施細則》,前提是根據韓國《行政程序法》和相關法規條例在該時間段對提出的措施發表意見。

[8]為進一步明確,受第13.12條規制的成員,只有加入自律組織才能提供金融服務。

[9]進一步明確,韓國應確保金融監督院履行本協定下的韓國義務。

[10]韓國存款保險公司與美國聯邦存款保險公司將被視為第十六章(競爭相關事宜)中公共實體的范圍。

主站蜘蛛池模板: 华宁县| 丹棱县| 高淳县| 炉霍县| 佛教| 苗栗市| 突泉县| 虎林市| 临潭县| 呈贡县| 昌吉市| 临沧市| 台安县| 郎溪县| 多伦县| 雅江县| 无棣县| 河北省| 福贡县| 沁阳市| 贺兰县| 江津市| 鄂伦春自治旗| 天长市| 朝阳区| 佛冈县| 台南县| 维西| 郧西县| 汾西县| 天长市| 龙海市| 个旧市| 乐都县| 新河县| 会同县| 昂仁县| 兰坪| 涞水县| 嘉兴市| 景东|