- 一名之立 旬月踟躕:嚴復譯詞研究
- 沈國威
- 874字
- 2019-10-18 17:37:37
二 關于概念范疇的層級
外部世界森羅萬象,不可勝數,而人類大腦處理信息的能力則是有限的。這就需要對概念進行整理,分類分級,以方便檢索、提取概念和詞語。荀子說:
故萬物雖眾,有時而欲遍舉之,故謂之物。物也者,大共名也。推而共之,共則有共,至于無共然后止。有時而欲遍舉之,故謂之鳥獸。鳥獸也者,大別名也。推而別之,別則有別,至于無別然后止。[12]
即需要“遍舉”時,就把有共同特點的事物放在一起,然后賦予一個“共名”。共名之下的事物還可以根據共同的特點,一層一層地區分下去,直到沒有共性為止。將事物互相區別開來的名字叫“別名”,大的別名類中可以再分出小的別名類,直至無可分別為止。例如,世間的森羅萬象都可以稱作“物”,這是“大共名”。“物”又常常被分為自然物、生產物和生產者。生產者主要是人類,人是上帝的創造物,也是工具、器物的生產者和使用者,自詡為“萬物之靈”,所以單獨從動物中分離出來。[13]自然物又可以分為礦物、植物、動物等等。對此章太炎解釋為:“若則騏、駵、騧、驪為私,馬為類,畜為達,獸為別,物為共也。有時而欲攝舉之,叢馬曰駟,叢人曰師,叢木曰林,叢繩曰綱。”[14]句中的騏為青黑色的馬;駵為紅身黑鬃尾的馬;騧為黑嘴的黃馬;驪為純黑色的馬。可用圖1-1表示:
圖1-1 荀子的共名別名——章太炎的解釋
如此,荀子為我們展示了一個由上至下的縱向系統,向上方可聚斂于“物”,向下方“至于無別然后止”。荀子的言說與古希臘的范疇觀有不謀而合之處。[15]荀子的共名別名結構有兩個特點:第一,各個層級沒有輕重之分,即不考慮對于認知活動哪一層級更為重要;第二,層級不表示知識獲得的順序,即荀子沒有預言認知世界是從共名開始,還是從別名開始。而現代認知語言學認為,概念范疇分有層級,其中一個既不太具體又不太抽象的層級稱為基礎層級。以圖1-1為例,“類名”即相當于基礎層級,在這一層級上聚集了大量的概念范疇。筆者認為基礎層級上概念范疇的數量,不同語言之間,或不存在大的差異,但概念范疇的外部邊界和內部成員的數量則不一樣。[16]譯詞的一個任務就是使兩種語言的概念范疇漸趨一致。相關問題,我們還會在第二章里討論。