官术网_书友最值得收藏!
首頁
>
譯苑芳菲:浙江女性翻譯家研究
書名:
譯苑芳菲:浙江女性翻譯家研究
作者名:
李同良
本章字數:
74字
更新時間:
2020-01-07 17:12:51
第二章 湯紅紱與《無人島大王》
20世紀初,中國第一個本土女性翻譯群體脫穎而出,首次進入被男性譯者統治的翻譯領域,來自浙江的女翻譯家湯紅紱便是其中之翹楚。
目錄
上一章
下一章
推薦閱讀
自得其樂
往事并不紛紜:民國文壇鉤沉
善念相伴 花開似海
文人的風骨
不散的宴席
周作人書信
麥克風試音
木心遺稿(全三冊)
鄭振鐸勵志散文精選集
橡子豆腐
螢火之光
你的委屈,終成治愈(精裝紀念版)
總有一只蟬,記得夏晚香
長皺了的小孩
尋找人生突破口
主站蜘蛛池模板:
民勤县
|
南通市
|
周宁县
|
九龙坡区
|
青阳县
|
阿克陶县
|
美姑县
|
巴彦县
|
纳雍县
|
南平市
|
大荔县
|
中超
|
华容县
|
娱乐
|
万全县
|
万年县
|
新丰县
|
遵义县
|
永宁县
|
车致
|
女性
|
武山县
|
营口市
|
婺源县
|
宝清县
|
繁峙县
|
布拖县
|
禹城市
|
枣庄市
|
永康市
|
三门峡市
|
平舆县
|
栾城县
|
灵台县
|
资溪县
|
济南市
|
略阳县
|
株洲县
|
义乌市
|
满城县
|
马尔康县
|