第四節 歷史主義
2.4.1 歷史主義及其內容
17~18世紀的歐洲,在語言哲學中占主導地位的是反歷史主義的“語言機械論”。深受康德等哲學思想影響的思想家和語言學家洪堡特極力反對這種思潮,他認為“語言的歷時只是整個文化史的一部分”,“語言是一種活動(energeia),而不是一件已經完成的行為(érgon)。”他的功績在于,促使傳統語文學讓位給科學的歷史語言學。德國著名語言學家J.格林(又譯格里姆),在19世紀就有一個著名命題:“我們的語言也就是我們的歷史”。19世紀70年代出現的青年語法學派正式提出歷史主義,強調語言是隨時間變化的現象。辭書的歷史主義,主要體現在6個方面:(1)收詞求全:足本收各個歷史階段的專名之外的全部詞語,反映詞語的產生、發展、消亡、存活情況。(2)詞形盡錄無遺:始出形(年代),變體形(不同拼法,年代),通用形。以通用詞形統領歷史上各種變體詞形。(3)講究詞音時序:古讀,今讀,異讀,習慣讀法、方音。(4)適當反映構詞時序,即詞族史:必要時給出某些同干詞、派生詞。(5)講究書證時序:一個義項中的書證按早、中、晚(及更細的分期)排列,甚至注明年代。(6)釋義歷史原則有更豐富的內容:義序——原始義/本義/詞源義、先后出現的各個引申義,歷史義位及其變體,附屬義,修辭義,語用義,語法義,歷代的方言義,俗語義,術語義,行話義。
2.4.2 歷史主義代表作
歷史主義辭書代表作有:《德語大辭典》(格林詞典)1838年開編,1854年出一卷,1960年出齊,1965年新版,共33卷,首創歷史原則。《牛津英語詞典》原來的名稱就叫《依照歷時原則的新英語詞典》,1857年倡議,1884年出第一卷,1928年一版,1933年新版,1972~1986年補遺4卷,1989年出20卷,1.5萬頁,收詞50萬條,默雷等主編。《日本國語大辭典》20世紀60年代編,1972~1976出版,20卷,1.5萬頁,收詞50多萬條,200多萬個例證。《漢語大詞典》1975開編,1986~1994出版,13卷,收詞37萬條。
在歷史主義思潮中,也產生了一些歷史比較語言學詞典。例如奧·貝特林格和魯·羅特合編的《梵德大詞典》(7卷,1853~1875出版,俄羅斯科學院彼得堡出版)。歷史主義辭書都是收詞在26萬以上的足本,具有特別明顯的詞庫性和研究性。