第2章
- 神曲(中小學生必讀叢書)
- (意)但丁
- 1468字
- 2018-11-29 15:49:26
啟程后不久,白晝漸漸退去,晦暗的天色指引著大地上所有生物去安眠,只有我們開始艱巨的行程。想到巡游時的孤獨,以及旅途中所要耳聞目睹的悲慘景象,都需要由我準確無誤地記錄下來,我不禁覺得心下不安。于是在心中默默祈禱著:“崇高的、智慧的、擁有無上天才的繆斯啊,請幫幫我吧!”盡管如此,我仍擔心自己是否能完成使命,害怕無法完成這趟艱苦卓絕的長途旅程。(注:懷疑的陰影同黃昏的陰影一起降落。那巡禮的孤獨,那路途的艱巨,那等待著他的景象的悲慘,以及他自己力量的不確定……這一切都使但丁在猶疑和驚惶中躊躇。)
我囁嚅著:“引導我的尊敬的老師啊,我想,我怕……”維吉爾轉身盯著我,我才鼓足勇氣說道:“在開始這艱巨的旅程之前,您是否需要再考慮一下,我是否真正具備足夠的品德與能力來完成這長途旅程?您曾經寫過英雄伊尼特肉身下地獄尋父的偉大史詩(注:即伊尼特。維吉爾在《伊尼特》第六卷里,敘述伊尼特同巫婆西俾爾到地獄里去找尋他的父親安吉西斯的幽魂。),那是因為他本來就是上帝選中的神圣羅馬帝國之王和神圣羅馬之父;圣保羅也曾去過,那是為了鞏固基督的信仰而使人得救。而我呢?我又具備什么品格呢?我既不是英雄伊尼特,更不是偉人圣保羅,我實在沒資格這樣做。就算我跟著您到了那里,也會讓神圣們認為我自不量力吧?”說罷,我便停在黑暗的山路上,同時慚愧地低下了頭。我覺得自己著實愚蠢,沒經考慮自己的能力就隨口答應,之后又立即反悔,實在是恥于見人。
“真希望我沒誤解你的話,”偉大的詩人維吉爾回答道,“你之所以說這些,是因為你克服不了心中潛藏的怯懦,這怯懦往往阻礙著人們去從事偉大的事業,讓他們無功而返,就仿佛這些虛幻的影像也可以嚇退膽怯的野獸。好吧,為了解除你的猶豫和顧慮,我只好將我來的原因和拯救你的原因告訴你了。”
我把頭埋得更低,靜聽他訴說拯救我的原因。
“我因未被定罪而一直身懸半空(注:這是指林菩獄中的幽靈(見《地獄》第四篇)。),一位美麗而位居天國的圣女(注:這里的“圣女”指貝雅特麗齊。)忽然出現在我面前呼喚著我,她的眼睛明亮勝過點點繁星,聲線柔和平靜宛若天籟之音。她對我說道:“溫和而文雅的詩人啊,你的聲譽至今在人間流傳,與日月同輝,與天地同在。能否請您幫我個忙?我有一個摯友,在幽暗森林的路途上遇到了麻煩,他因恐懼而退卻,我怕他會迷失更遠,慘遭不測,而我親自去拯救他又恐時不我待,所以想請您出面去幫他,我是來自上帝天界的貝雅特麗齊。”
當我聽到“貝雅特麗齊”這幾個字時,立刻激動得叫出聲來:“什么?您真的見到我的貝雅特麗齊了?她都說些什么?”在我九歲的時候,貝雅特麗齊就走進了我的心中,我把全身心的愛戀都獻給了她。雖然她二十四歲便英年早逝了,但當她走進我的靈魂深處后就再也沒有離去過。
看到我得知貝雅特麗齊情況的急迫樣子,詩人慈愛地笑著說:“我問她為什么會從天界來到下界中心,她說因為圣母馬利亞非常憐惜你,非常愛護你,所以讓你崇拜的守護神也就是圣女露西亞來拯救你,露西亞轉而又求助貝雅特麗齊,讓她自己來拯救一生深愛著她的那個人。”
我呆呆地聽著,滿面都是淚水,急迫地問道:“那往后呢?”
“她背過身去不住地流淚,于是我立即轉身離開她,并飛也似的趕到這里,正好把你從野獸跟前救了出來。可現在你卻猶疑不決,膽怯得不愿與我同行。你這樣做,怎能對得住上帝天界的三位圣女的囑托和我的一番好意呢?”
聞聽此言,我心中鎮定了許多,也坦蕩了許多,勇氣大增,所有的疑慮在一瞬間煙消云散,整個人就像遭遇一夜寒霜侵襲的小花重沐陽光一樣直立地盛開,我堅定地與我崇拜的詩人一起踏上了這條艱難荒野的路。