官术网_书友最值得收藏!

舊戲新文(漫說文化叢書·續編)
會員

本冊收文五十篇,分為四輯,每輯以文章發表時間排序。最終入選之文各有用意,希望通過不同年代、不同背景、不同性別、知名或不知名作者的各色文字,呈現出戲曲令人著迷之所在。第一輯為伶人親述,收文七篇,本輯之名“唱戲有什么不好”出自湘劇名角彭俐儂。第二輯“京劇是我的鄉音”,收文十三篇,專門討論京劇。“京劇是我的鄉音”出自黃宗江同名散文,精妙地點出了“京劇”的獨特意義:和北京的鄉土關系。第三輯“一方水土一方戲”,收文十五篇,主要收錄關于京劇之外其他劇種的散文,涉及昆曲、秦腔、川劇、晉劇、越劇、粵劇、潮劇等,還包括了儺戲、廟戲這些特殊演出形式。這是編選最困難的一輯。第四輯“戲臺·天地”,收文十五篇,這一輯的設計較為不同,既非記錄唱戲人的不瘋魔不成活,也非看戲人的如癡如醉,而是集中一批文章,專門討論戲曲的物質載體以及戲曲周邊,比如戲臺、劇場、票房、戲詩、戲畫、臉譜、唱片、戲曲電影等。不論東西,“戲”都是最古老的一種藝術形式,比文字早,它直接模擬的就是生活本身。“戲臺小天地,人生大舞臺”,某種意義上,本冊所收文章,講的是戲曲,又多少關乎人生的況味,演的或看的是一出戲,也是自己的生活。每個人物都有上場和下場,大幕落下,就是散場。

陳平原 王鴻莉 ·隨筆 ·13萬字

中國漫游(谷崎潤一郎作品系列)
會員

所收《廬山日記》《秦淮之夜》《蘇州紀行》《西湖之月》《中國菜》《流浪者面影》等六篇,起筆自作家到中國的首次旅行。1918年10月至12月,谷崎輾轉從朝鮮進入中國沈陽,由北向南至天津、北京、漢口、九江、南京、蘇州、上海等地,寫下一路見聞,《中國菜》是他游經幾地品嘗食物的體驗,《流浪者面影》則是對旅途中偶遇一人物的特寫。《鶴唳》介乎隨筆與故事之間,對中國的向往之意呼之欲出。1926年1月,谷崎乘坐海輪,從已開通的長崎—上海航路直抵上海,開始了第二次中國之旅。經內山書店老板內山完造介紹,他與中國數十位文人、藝術家見面、交流,如田漢、歐陽予倩、郭沫若、任矜蘋等,其間詳情結成《上海見聞錄》《上海交游記》兩篇札記。《話昨論今》也是谷崎在上海期間與中國知名人士結交的回憶,以及回國后的來往,比如田漢帶他去歐陽予倩家過大年,比如他心儀廣東品種的小狗,特意將中國友人相贈的兩只從中國帶回日本,等等。谷崎從這些交往延展開來,對中國現代文學進行評價,寫下了自己閱讀胡適、豐子愷、周作人、林語堂等人作品的感受,美國作家賽珍珠書寫中國的作品、改編拍攝的電影也在他談論之列。

(日)谷崎潤一郎 ·隨筆 ·11.3萬字

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 和静县| 平远县| 阿勒泰市| 盐亭县| 平泉县| 庆云县| 东乡县| 株洲县| 鄂伦春自治旗| 荔浦县| 英山县| 望都县| 永宁县| 临澧县| 大石桥市| 泾川县| 南昌市| 花垣县| 清丰县| 左云县| 井冈山市| 桑日县| 民勤县| 额尔古纳市| 梁河县| 平遥县| 达拉特旗| 大渡口区| 阿荣旗| 师宗县| 舟曲县| 涿鹿县| 孟村| 长治市| 来安县| 淮阳县| 德化县| 松滋市| 吕梁市| 共和县| 渝北区|