登錄???|???注冊
本書比較全面、系統地介紹了現代各種信息資源、信息檢索基礎知識及基本方法。全書分為14章:緒論、國內外綜合資源系統介紹、圖書信息資源系統、期刊信息資源檢索系統、學位論文資源系統、標準文獻檢索系統、科技報告資源系統、專利資源檢索系統、會議文獻資源系統、參考工具書、網絡信息資源檢索、數字媒體信息資源檢索、網絡環境下館際互借系統及其使用、畢業論文的撰寫及參考文獻的著錄規則。
康桂英等編著 ·語言文字 ·24萬字
本書從何為“譯詞”起筆,繼之評述嚴復譯詞創制的方法及其得失,其后數章的討論廣泛涉及嚴復翻譯的環境資源、文體革新、社會反應以及若干不為人知的工作。既有譯詞創制的理論總結,又有新史料的發掘和考證。譯詞研究需將視野擴展至東亞近代語言接觸、詞匯環流及民族國家國語建構的整個歷史進程中。這是本書一以貫之并努力踐行的研究理念。
沈國威 ·語言文字 ·23.9萬字
本論文集所收論文是從第七屆漢語語法化問題國際學術研討會(2013.06;武漢華中師大)會議論文中遴選而來的。收本集的論文都在這次會議上宣讀過,會后又經過作者認真修改和反復潤色。這些論文代表了國內語法化理論研究以及漢語語法化研究的成果,具有很高的學術價值。
吳福祥 汪國勝 ·語言文字 ·23.9萬字
多鄰國英語測試(DuolingoEnglishTest)是一項面向當今國際學生和機構的現代英語水平評估測試。無須預約或前往考試中心,可隨時隨地通過電腦和網絡攝像頭在家進行測試。最近幾年,多鄰國英語測試得到越來越多知名大學的認可,成為除托福和雅思之外的語言考試的新選擇。而目前尚未出現針對該考試的輔導書。本書針對該考試的特點,分別對13種考試題型做了細致的分析和解讀,每一部分都設置了足量的練習供讀者朋友練習。同時,考慮到多鄰國考試對中國學生*大的挑戰在于口語,本書對此做了有針對性的講解和練習。充分利用本書,有助于在多鄰國考試中取得高分。
劉文勇編著 ·語言文字 ·23.9萬字
本書共收錄論文13篇,包括語法論文5篇,音韻論文3篇,詞匯文字論文5篇,均為各領域的最新成果。另有譯文1篇,筆談2篇,轉載文3篇。為紀念王力先生誕辰120周年,新增“王力學派研究”欄目,收入華學誠《談談王力學派及其研究》等論文3篇,對王力學派研究的成果與出色個案進行總結,對未來的發展方向作出展望。
郭錫良 魯國堯主編 ·語言文字 ·23.8萬字
我們要寫出精美的文件,不僅要講究技法的高超,同時要注重公文格式的標準規范。一份公文,在內容寫法上雖然無可挑剔,但在行文格式上缺胳膊少腿,這就大大妨害了公文的權威性及其應有的效用。《黨政機關公文格式》的正式發布,這為我們在公文格式的使用上提供了科學的規范。本書上篇正是為了更好地宣傳貫徹新標準,同時也為了有效地糾正以往公文格式在使用上存在的諸多歷史性的問題而編寫,以饗讀者。
張保忠 陳玉潔 ·語言文字 ·23.8萬字
本書基于語言使用的視角,分別從詞法、句法、語義等角度對漢語單音詞的語素化進行了歷時研究。詞法研究中強調頻率、語義是影響單音詞語素化的重要因素,句法研究重點關注的是單音詞語素化時的去范疇化過程,語義研究主要考察了單音詞在所屬語義場中的地位變化及相關概念域的歷時演變。最后,基于共時與歷時的比較,探討了單音詞語素化的演變類型、階段、難易度和動因等問題,并從構式化的視角論證了單音詞語素化的演變性質。
陳練軍 ·語言文字 ·23.8萬字
本書通過對1978年后出版的20種新詞語詞典詞條的統計歸類和抽樣考察,系統分析了新詞語族群化孳生的機制、影響及成族原因。發現當代漢語新詞語數量龐大且成族率高,多數新詞語都能以“模標”為關聯聚合成族,新詞語成族現象已成為當代漢語詞匯孳生變異的一個顯著特點。但每個詞族內新詞語在結構、數量、音節、“模標”構詞義項、“詞語模”類型、仿擬和簡縮詞語比例及成族原因等方面都有著不同的統計特征。新詞語族聚現象表明當代漢語新詞語的構詞理據性增強并在詞語形式上顯現出來,同時也彰顯了漢語詞匯的繼承性、層級性、系統性等特征。這既加強了當代漢語詞匯多音化的趨勢,也豐富了當代漢語詞匯的語義網絡系統,觸發了當代漢語“新的詞綴化現象”。仿擬、簡縮、比喻、諧音和借代等修辭造詞和詞綴構詞已成為新詞語孳生的重要方式,豐富了當代漢語的構詞手段。
楊緒明 ·語言文字 ·23.8萬字
《文獻語言學》宗旨為:立足事實分析語文現象,融合中外構建基礎理論,依據文獻研究漢語歷史,貫通古今探索演變規律。主要欄目有:經典重刊、原創報道、學術綜述、爭鳴書評、青年論壇。該輯共收錄17篇文章:《傳世文獻的改字及其考證》《周易文獻語言文字研究中的問題》《經義述聞中“音”“聲”有別》《一述一讀一主一句》《談談方言史研究中的考本字和求源詞》《論語詞語考釋八則》《北大藏漢簡反淫中之古琴部位名稱考釋》《新譯經律異相譯注獻疑》《近代漢語引述類語用標記及其演變》《禪宗文獻詞語訓釋相關問題綜論》《新校蒙古字韻》《盧文弨抱經堂本經典釋文再評價》《論合并字學集韻的整理》《敦煌詩文中平聲與上去聲相押現象之考》《南通方言疏證中的語音史料》《辭書注音商榷四則》。
華學誠主編 ·語言文字 ·23.8萬字
本書是中國社會科學院語言研究所已故研究員楊成凱先生的語言學論著。全書涉及現代漢語語法理論的諸多方面,分析論述了語法與語法理論,語法模型的方法論,語言單位的符號性、結構性、同一性,詞,詞類,主語和賓語以及句子等諸方面內容。本書勘察范圍廣、挖掘層次深,有不少獨到的見解與精辟的論述。
楊成凱 ·語言文字 ·23.8萬字
《中國現代語法》由王力所著,全書共六章,通過摘引歸納《紅樓夢》及《兒女英雄傳》書中的語句,分別探討了分造句法、語法成分、替代法和稱數法、特殊形式、歐化的語法等重要理論問題,是讀者學習現代漢語語法的優秀讀本。《中國現代語法》和《中國語法理論》是由一部書發展而來的,原來是1940年王力先生在西南聯合大學所編的一部講義,叫作《中國現代語法》。后來據聞一多先生建議分為兩部,專講理論的一部名為《中國語法理論》,專講規律的一部名為《中國現代語法》,本書即據此而來。
王力 ·語言文字 ·23.7萬字
本書圍繞漢語詞匯意義和修辭意義的表達之主題深入研究,頗多心得。全書分為四輯。第一輯“詞匯與訓詁”,考察了漢語詞義演變的一些特殊現象,考釋了古代典籍中一些疑難字詞,還揭示了《故訓匯纂》對多義詞研究的價值。第二輯“方言研究”,分析了黃侃先生考求方言本字的方法,考察了本人母方言衡南話的語音詞匯特征。第三輯“修辭研究”,考察了古書中用典、對偶等修辭格的形式分類和運用方式,深入分析了辭格理論和辭格發展之間的互動關系。第四輯“古籍整理與研究”,考察了古書錯訛的深層原因,具體整理研究了部分唐代科舉文獻。全書論題均系作者平時讀書與參加國家重點科研項目時所發現,其研究既重視理論的探討,更重視以理論解決實際問題;既重視材料的類聚與考證,更重視規律與規則的揭示與總結。本書在古漢語字詞的微觀考求與宏觀研究上,在古今漢語修辭規律的深挖細繹上,頗多獨到之見,不乏創新之處,值得漢語言文學和中國古典文獻研究者一讀。
羅積勇 ·語言文字 ·23.7萬字
本書通過對樂黛云、金惠敏、歐陽友權、彭兆榮、黃卓越、趙世舉等十多位國內一流學者的學術訪談,力求呈現近年來中國語言文學學科教學科研領域的熱點議題,嘗試回應或激發學術思想的交鋒與論爭。本書涉及話題多樣,內容豐富,語言通達,跟蹤前沿,充分反映作者嚴謹的治學態度,敏銳的問題意識,豐富的學術積累和先進的教書育人理念,具有一定的理論價值與現實意義。
鄒贊 朱賀琴等 ·語言文字 ·23.6萬字
《勵耘語言學刊》,北京師范大學文學院主辦,半年刊。入選為CSSCI(2021-2022)收錄集刊。《勵耘語言學刊》2021年第1輯(總第34輯)收論文凡20篇,分為文字學研究、音韻學研究、訓詁和詞匯研究、語法研究、語言學史研究等5個欄目,涵蓋了古代漢語、現代漢語、語言學等領域。
北京師范大學文學院主辦 ·語言文字 ·23.6萬字
本書內容如下:概述;學術論文寫作的語體基礎;學術論文構思;學術論文結構;學位論文與報告寫作;學術論文發表;學術不端現象與防治;等等。書中引入了大量的案例和相關材料,既方便老師教學,也方便學生自學。徹底解決大學生對論文寫作無從下手的狀況,為大學生的文字表達與人生表現提供有力工具支撐!
柳建橋 何汶編著 ·語言文字 ·23.6萬字
本書從明清小說互文現象的發生學依據、明清小說創作中的互文現象(跨文本互文、文本內互文)及其意義生成機制、明清小說文本接受中的互文性意識以及明清小說對現代文化的參與等四個維度對明清小說互文性研究提出體系構想。力圖從發生學角度探討中國古代小說互文現象發生的原因;從狹義互文性的詩學、修辭學角度對古代小說互文現象展開具體描述,并分析其意義生成機制;從闡釋學、接受美學角度破解古代小說互文現象的解讀機制,尤其是特殊讀者對于古代小說文本的介入與“重寫”;從社會歷史文本(廣義文本)角度觀照古代小說對現代文化語境的參與和貢獻。
王凌 ·語言文字 ·23.5萬字
全書由五章組成:從公文的基礎知識入手,逐步進入到公文寫作與公文處理的深層;從公文諸多共性問題的闡述到每一個具體文種寫法的講解;從公文處理的原則要求到每一個具體程序的介紹;從宏觀原理到微觀事項,可以說應有盡有。恕我“王婆賣瓜,自賣自夸”,這可以說是一部全面的、規范的、實用的、新穎的有關公文寫作與文件處理的“全書”。
張保忠 ·語言文字 ·23.5萬字
《中國語言文字政策研究發展報告》是關于語言政策和語言規劃研究的文獻介紹與摘編,旨在為語言文字行政部門提供決策參考,以利政策制定和實施者了解年度理論研究動態,把握重、熱問題,為學科建設積累資料、發現人才,以利相關研究工作深展、持續推。《中國語言文字政策研究發展報告(2015)》是對2014年發表的關于語言政策和語言規劃研究的文獻摘編,也是第一份年度報告。共收集、摘編文獻446篇,力求全面、完整地盤、梳理并向讀者展現語言文字政策研究的年度發展情況。
教育部語言文字信息管理司 ·語言文字 ·23.4萬字
《職場文書寫作》以服務職場人士為出發點,立足職場文書寫作實際。緊貼工作需要。從職場行政文書寫作、職場事務文書寫作、職場禮儀文書寫作、職場宣傳文書寫作、職場經濟文書寫作、職場會務文書寫作和職場專用文書寫作等七個方面,對職場常用文書進行了詳細解析。全書精選了優秀范文,可供借鑒和模仿:選取了部分職場閱讀材料,職場人士寫作時可從中吸取經驗和教訓。《職場文書寫作》內容實用,體例新穎。具有很強的科學性和示范意義。《職場文書寫作》既可以作為公職人員、企業人員的必讀書,也可以作為高等學校人力資源管理、文秘、中文、行政管理等文科專業的教材或參考書。
李展 ·語言文字 ·23.4萬字
首先,本書闡釋了河湟方言作為活態語言文化所體現出的民俗特質,以及方言作為“多模態”民俗文化本身所具有的區域文化個性特征,展現了更為立體和豐富的河湟方言文化,為語言學和地方歷史文化的學科構建添磚加瓦。其次,恰逢“一帶一路”倡議實施,本書有志于在平等文化認同框架下,弘揚河道地區深厚的文化傳統,促進和提升文化自覺與文化自信,從群體識別、文化認同、跨文化交際、區域文化個性、方言情感、語言變異等方面揭示方言是推動文化互動不可或缺的積極因素,在充分認識語言文化遺產重大保護價值和特殊屬性的基礎上,正確認識弱勢語言保護與尊重語言持有者自主選擇意愿、生存發展利益的關系。最后,在總結現有研究經驗的基礎上,為方言整體保護以及保護文化多樣性、促進多民族和諧發展提供資政借鑒。
張筠 ·語言文字 ·23.4萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版