官术网_书友最值得收藏!

《琵琶記》在英語世界的傳播
會(huì)員

《琵琶記》是中國(guó)古典戲曲史上,少數(shù)同時(shí)以“譯”“演”“研”三種傳播形態(tài)進(jìn)入英語世界的經(jīng)典劇目。百年來,《琵琶記》不僅在美國(guó)百老匯、美國(guó)大中院校及社區(qū)舞臺(tái)登臺(tái)獻(xiàn)演半個(gè)世紀(jì)之久,還作為中國(guó)戲劇的唯一代表載入《世界戲劇評(píng)論》史冊(cè)。系統(tǒng)梳理《琵琶記》在英語世界的多維度傳播研究史,具有重要的理論意義和實(shí)踐意義。本書基于豐富多樣的一手文獻(xiàn),綜合運(yùn)用戲劇學(xué)、翻譯學(xué)、比較文學(xué)、文化研究等跨學(xué)科理論體系和研究方法,從中西戲劇比對(duì)的跨文化視野,以共時(shí)與歷時(shí)的雙向維度,從譯介、演出和研究三個(gè)不同維度,全面考察南戲《琵琶記》自19世紀(jì)中葉至今在英語世界的百年傳播研究史和動(dòng)態(tài)接受史,凸顯作品海外傳播過程中的文學(xué)性、劇場(chǎng)性和學(xué)術(shù)性的綜合特征,理析其“去經(jīng)典化”趨勢(shì)之深層原因,并總結(jié)其個(gè)案?jìng)鞑ソ?jīng)驗(yàn)對(duì)中國(guó)戲曲文化“走出去”并“走進(jìn)去”的啟示。全書除文字部分外,另附各種渠道收集的《琵琶記》海外演出圖片近百幅。

張秋林 ·新聞傳播 ·20.5萬字

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 博客| 东城区| 湟中县| 湖口县| 闽清县| 聊城市| 北辰区| 个旧市| 南澳县| 临武县| 思南县| 平湖市| 新乡市| 嘉禾县| 莱阳市| 玉林市| 太保市| 大同市| 颍上县| 栾城县| 桃江县| 得荣县| 威海市| 日土县| 保山市| 金川县| 海伦市| 浠水县| 济源市| 远安县| 象山县| 昌图县| 乐平市| 南宁市| 武汉市| 鄢陵县| 普兰店市| 遂川县| 来凤县| 余江县| 阳高县|