迷宮案(大唐狄公案)
“大唐狄公案”成功地造成了“中國(guó)的福爾摩斯”,并被譯成多種外文出版,在中國(guó)與世界文化交流史上留下重重的一筆。譯文版“大唐狄公案”計(jì)劃出版十五種,由研究高羅佩多年的張凌擔(dān)綱翻譯并撰寫(xiě)兼具學(xué)術(shù)性和可讀性的注釋和譯后記,但因?yàn)槭鞘忻嫔蟽H見(jiàn)的一人獨(dú)立翻譯的版本,耗時(shí)耗力,故先推出五種(《黃金案》《鐵釘案》《湖濱案》《銅鐘案》《迷宮案》)以饗讀者。每卷配有高羅佩本人創(chuàng)作的插圖,古韻盎然,令人賞心悅目。《迷宮案》是狄公案小說(shuō)中很特別的一本,1952年,在臺(tái)灣學(xué)者張立齋教授的幫助下,高羅佩在新德里完成了此書(shū)的中文自譯本。小說(shuō)講述公元670年,狄公調(diào)任蘭坊縣令,破獲丁護(hù)國(guó)密室被殺一案,倪守謙遺囑一案,白蘭失蹤一案。
·13.3萬(wàn)字