馬克·吐溫經(jīng)典作品:卡城名蛙(英文版)
本書是馬克·吐溫的成名作。1865年11月18日在《星期六新聞》發(fā)表時,曾讓“整個紐約頓時大笑”。本書為英文版,適合英語愛好者閱讀。小說的基本題材來自美國西部邊疆,原來這些賭徒軼事僅在邊疆流傳,但經(jīng)馬克·吐溫的加工改造后,“跳蛙”故事迅速傳遍美國,成為家喻戶曉的經(jīng)典笑料。雖然作品篇幅不長,但它在文學(xué)史上卻有著重要的意義,是美國邊疆文學(xué)的代表性作品之一。小說先寫跳蛙的自負,然后寫它的愚蠢,冷嘲熱諷渾然成趣。通過斗狗與跳蛙形象,馬克·吐溫對上層統(tǒng)治者的自負與愚蠢進行戲謔調(diào)侃,詼諧生動而又不失深刻。
·8315字