聯(lián)盟翻譯:死亡如風(fēng),常伴吾身!
這個世界,聯(lián)盟的翻譯成為了廣大玩家的詬病。于是,PDD舉辦了翻譯大賽,原本想水直播。卻意外成就了一個又一個的經(jīng)典!原臺詞:在長長的道路上,只有一把劍可以勉強(qiáng)做伙伴李默翻譯:長路漫漫,唯劍作伴原臺詞:在大屠殺中,我像花一樣在黎明綻放李默翻譯:我于殺戮之中綻放,一如黎明中的花朵!原臺詞:這是一個提示,后面還有一個矛李默翻譯:一點寒芒先到,隨后槍出如龍!當(dāng)大家都以為這些就已經(jīng)到達(dá)了李默的極限時。企鵝找上了門,讓李默幫忙翻譯千玨,厄斐琉斯,永恩。以及天使與惡魔的瑞文和亞索主題皮膚。千玨:執(zhí)子之魂,與子共生!天使瑞文:吻如雪上霜。惡魔亞索:面如霜下雪。永恩:弟弟,疾風(fēng)亦有歸途!!
·連載 ·6.7萬字