吳興華譯文集(上)
吳興華翻譯過許多外國著名詩人的作品,如拜侖詩鈔、濟(jì)慈詩鈔、葉之詩鈔,還有未發(fā)表的但丁的神曲的部分章節(jié)等。可能也有西洋詩的影響,他自己的詩不論在意境上、文字上和舊詩、西洋詩存在著深締的因緣,是一種中國古典和西洋現(xiàn)代之間的有機(jī)融合。這本譯文收錄了《運(yùn)命》《撿東西》《危急時期的祈禱(選譯)》《達(dá)·芬奇軼事》《富蘭克林散文書簡選》《危機(jī)》《城市里的一周》等文章。通過本書中的內(nèi)容,可以從側(cè)面解讀吳興華的深刻蘊(yùn)涵。
·6萬字