第8章
- 那個你懼怕著的人(艾瑪-霍頓浪漫懸疑推理三部曲II)
- 保羅·皮爾金頓
- 2904字
- 2017-12-19 19:43:24
“太棒了。”艾瑪和丹手牽著手,一邊向海邊走去,一邊說道。從他們的下榻處到圣艾夫斯的主要觀光地,需要搭乘五分鐘的火車,一路景色令人嘆為觀止。這條弧形線路沿金色海岸線而建,環繞重重峭壁,將整個海灣以及海上的壯觀美景盡收眼底。
“是啊,太棒了。”丹正看著一群海鷗在上空盤旋飛翔,不一會兒,風就把它們帶到了不遠處。晴朗的碧空中,陽光依舊普照,他和艾瑪仿佛踏入了一幅逼真的油畫中。
他們漫步在一條古色古香的小巷中,兩邊林立著小型畫廊、餐館和精品店。丹舉著從公寓里帶來的鎮中心地圖,說道:“直走右轉就是主海灘。”
“要是能開一家這樣的店,”艾瑪凝望著一家售賣漂亮針織品小店的櫥窗,“豈不是很棒?搬離倫敦,來到這兒,安安靜靜地生活——早上在海邊散步,只有清新的空氣,沒有壓力。”
丹走上前,來到她身旁:“你真想這么做?”
她聳聳肩:“當然,為什么不呢?”
“聽上去是詩情畫意,但我認為,倫敦是那些——”他一改自己平時南約克郡的鼻音,模仿起一口優雅的腔調,“專業演員該待的地方。”
艾瑪打趣地用手肘抵了一下他的肋骨。“好些演員都是住在鄉下的,我聽說科茲沃爾德[1]的格魯斯特郡[2]就滿是演員——比如說凱特·溫斯萊特[3]。”
“哦,但是從格魯斯特郡到倫敦只需要坐一個半小時的火車,自駕開快車的話也很近。至于圣艾夫斯,康沃爾郡——呃,那就遠多了。”
“的確,”艾瑪承認說,“但要是我不演戲,那就無所謂了。”
“真的嗎?”丹說道,“你不會是想不干這一行了吧?”
“有可能。”
“因為發生的這一切?”
“部分是吧。”選角導演蓋伊·羅伯茨的行為給艾瑪帶來的傷痛還在。他給她提供了一部電影的試鏡機會,但卻沒告訴她那是為了幫她前任未婚夫斯圖爾特·哈里斯的忙。雖然蓋伊聲稱后來選中她出演電影純粹是因為自己覺得她很適合那個角色,但欺騙還是讓人氣憤。后來又有一次,艾瑪覺得自己決定拒絕出演女主角的邀請是正確的,因為她發現蓋伊利用丹被綁架一事為電影造勢,她當時不想和這些扯上關系,現在依然不想。她還是不能接受蓋伊雇用了大衛·舍伯恩——一個自由攝影師——來跟蹤她,拍攝照片,隨后刊登在八卦小報上。丹的失蹤本就是一場噩夢,這整個事件則讓那場噩夢更加無法忍受。而蓋伊似乎完全沒有悔改之心。“我只是不確定自己還想不想經歷那些事。”
艾瑪原以為丹會找出一條理由,勸她完全不該考慮放棄演藝事業。但是他沒有。“那你準備和戴安娜說說自己的感受嗎?”
“不準備,”艾瑪回答說,“我只去聽聽她想說什么。”
假期結束后就是星期三,她要去見未來的新經紀人戴安娜·桑德斯。戴安娜在一周前突然聯系了她,想要面談邀她做自己客戶的事情。用她的話說,手頭有一個潛在的“絕好機會”。她不愿詳細闡述,說自己受保密條款限制,不能在電話里說太多。艾瑪極度懷疑她在說謊,但依然上了鉤。她雖有疑慮,卻還是同意見面了。
“你還是不確信她適合你?”丹問道。
艾瑪轉身看向櫥窗:“在沒見到她之前,我想還不能下決斷。但從她‘冷酷可怕’的名聲來看,她似乎不像是我通常能處得來的那種人。”
丹走過來,靠在櫥窗邊上。兩個少年踩著滑板飛馳而過,吸引了他的注意。“做朋友,那當然是不行的。但當經紀人的話,也許可以。我的意思是,她也許正是那種你所需要的支持者,保護你不受蓋伊·羅伯茨那種人的傷害。”
“是啊。”戴安娜在電話里很討人喜歡,極具說服力,這當然是一個經紀人最重要的特質。她可能正是艾瑪需要的那種人。
再說了,見一次面而已,不成功又有何妨?
“我是說,每個行業都會有齷齪卑鄙的人,每一行都有,”丹伸出手,溫柔地把艾瑪拉到自己身邊坐下,“有時候我們的客戶就是那么讓人討厭,但只要想到不用一直為他們工作,你就會高興了。還記得我去他辦公室見的那家伙嗎,就是那個對女助手很刻薄的那個?我簡直不敢相信。”
的確如此。丹在倫敦一家規模雖小但極其成功的公司里做網頁設計師,他以前和艾瑪講過很多可怕的客戶。
“我知道。我不該忘了齷齪行徑不僅僅存在于娛樂界。戴安娜現在來聯絡我,時機再好不過了。”艾瑪一直以來的經紀人剛剛宣布退休。
“你覺得她知道嗎?知道你沒有經紀人?”
此前,艾瑪未曾想過那種可能。“也許吧。我猜她一定有一大把人脈。”
他們站了起來,繼續手牽手散步。“你知道嗎,小艾,不管你做何決定,我都會支持你的。但你要確保自己有正當理由。如果你真想搬到這兒來,過面朝大海的鄉村生活,我也會一直陪你。我的意思是,我可以做自由工作者。網頁設計這一行,如果是自由工作者的話,無所謂住哪兒的。只需要做出名,就可以和世界上任何地方的人一起共事了。但不要讓發生的那些事嚇退你的夢想。”
艾瑪停下腳步,擁抱了他:“謝謝。我不會的。”
接著,當她還抱著丹時,卻越過他的肩膀,在路的一頭看到了什么。
一個人。
她在丹的懷中僵住了。不可能吧?可能嗎?
丹察覺到她僵住了,后退道:“怎么了?”
艾瑪抬頭望向路的那一端。一個男人正站在十字路口,向她這邊看來。她看不清他的面孔——實在太遠了。但他的某些特質——也許是那輪廓,他站著的姿勢……然后她看到他把一個東西舉到了面前,又對準了她所在的方向。
一臺相機!
“是他。”她用口型默示道。
“誰?”
“斯蒂芬·邁爾斯。”那男人放下了照相機,然后離開了。
艾瑪準備行動,但是丹抓住了她的胳膊。“艾瑪,他已經死了。斯蒂芬·邁爾斯已經不在人世了。”
她還是盯著那個人。“我知道,但是……”
“小艾,拜托,這只是你的腦子在作怪而已,”丹的聲音中滿是擔憂,“發生了這么多事,這完全正常。”
“跟我來,”她說,“來看個究竟。”
丹猶豫了一下。趁著這會兒,艾瑪搶在丹之前動身了。她一路慢跑,雖然步伐輕松,但不消一分鐘,她就能縮短自己和那個男人之間的距離。丹跟了上來,與她并肩跑去:“小艾,你這是瘋了!”
“我知道,”她說道,“但我要看個究竟。”
他們逐漸追了上去,一路避開游客。那個男人步伐悠閑,轉上了一條岔路。艾瑪不確定他有沒有在轉彎的時候瞥見他們。她還是沒能看清楚他的臉。但是那發色和身形——可能是他……
艾瑪加快了步子。她不想跟丟他。丹緊跟著,但并沒想攔住她或是勸她放棄追逐。他們奔跑著穿過馬路,從一輛剛剛經過的運輸貨車后面繞了過去。
但是岔路上不見那人的蹤影,只有一小群老人聚在一家咖啡館外看著菜單。艾瑪沮喪地停下了。“他一定是躲在其中一家店里了。”這條小路兩邊都是形形色色的店鋪。
丹將手搭在她的上臂以示安慰:“小艾,他死了。”
艾瑪點點頭,突然意識到自己的舉止有多么不理智:“我知道他死了。我知道這都是我臆想出來的。但是我剛才的感覺還是那么真實。”
丹將她拉向自己:“我知道。”
***
麗茲的下午場演出毫無疏漏。這絕不是她的最佳表現,但鑒于現在的狀況,她覺得自己已經夠好了。沒有說錯臺詞。而且她的歌聲從頭到尾都很有力。她唯一的戰術就是把艾德里安·斯賓塞說的話拋到腦后,能拋多遠就拋多遠。誠然,在演出的時候,她只是短暫地想起了一些。但現在,回到化妝間后,那些話言猶在耳。
過去的一個月里,她一直試圖無視這種處境,但既然他知道了,她不得不換一種方式。
是時候找威爾談談了。
注釋:
[1]英國鄉村,被稱為英格蘭之心臟,更有心靈之鄉的美譽。
[2]英國西南部的郡。
[3]英國女演員,電影代表作《泰坦尼克號》。