- 如果世界和愛情都還很年輕:朱生豪譯莎士比亞情詩集
- (美)威廉·莎士比亞
- 219字
- 2019-01-03 01:13:52
9
你越把它遏制,它越燃燒得厲害。
你知道汩汩的輕流如果遭遇障礙就會激成怒湍;
可是它的路程倘使順流無阻,
它就會在光潤的石子上彈奏柔和的音樂,
輕輕地吻著每一根在它巡禮途中的蘆葦,
以這種游戲的心情經過許多曲折的路程,
最后到達遼闊的海洋。
所以讓我去,不要阻止我吧;
我會像一道耐心的輕流一樣,
忘懷長途跋涉的辛苦,
一步步挨到愛人的門前,
然后我就可以得到休息。
就像一個有福的靈魂,
在歷經無數的磨折以后,
永息在幸福的天國里一樣。
——莎士比亞《維洛那二紳土》