- 小學生日常對話英語聽力:林克媽媽的聽力直通車1(升級版)
- 林克媽媽著 (美)Paul R. Taylor審校
- 495字
- 2019-01-05 02:17:25
Scene Six 場景六 忙亂穿衣:匆忙之中總出錯
I got the buttons wrong.
我把扣子扣錯了。
笑一笑
媽媽 明天你們班去郊游,你穿什么衣服?
林克 白襯衫,藍裙子。
媽媽 到哪里?
林克 到膝蓋。
說一說
——Look, you are wearing two different socks.
看,你穿的短襪不成對啊。
——But I can't find the other one.
但我找不到另一只。
different不同的
可以把socks替換成shoes(鞋子)、slippers(拖鞋)等。這組對話可以和下一組對話互相交替使用,即回答可說:Sorry, I put them on in a hurry.
——Your slippers don't match. They are not the right pair.
你的拖鞋不搭配,它們不是一雙的。
——Sorry, I put them on in a hurry.
對不起,我穿的時候太匆忙了。
slippers拖鞋(用復數形式) pair一對,一雙 put on穿上,戴上 in a hurry匆忙中,急急忙忙地
同樣,可以把slippers替換成socks、shoes等?;卮鹂梢蕴子蒙辖M對話:But I can't find the other one.
——Your shirt looks funny.
你的襯衣看起來怪怪的。
——Oh, I got the buttons wrong.
啊,我把扣子扣錯了。
——And you are wearing it inside out.
而且,你還里外穿反了呢。

Your slippers don't match. They are not the right pair.
get the buttons wrong扣子扣錯了 wear sth. inside out里外穿反了
爸爸不妨故意把襯衣扣子上下扣錯,且里外反著穿,從而制造機會讓孩子練習對話。

當我們穿錯鞋襪、衣服時,可以這樣說:
My slippers don't match. They are not the right pair.
我的拖鞋不搭配,它們不是一雙的。
My socks don't match. They are not the right pair.
我的襪子不搭配,它們不是一雙的。
I got the buttons wrong.
我扣子扣錯了。