官术网_书友最值得收藏!

第48章

Jam magnum crepitavit equus, mox orbis et alti Ingemuere poli: tunc tu pater, ultimus omnium Maxime Alexander, ventrem maturus equinum Deseris, heu proles meliori digne parente."I believe Julian, had I not stopped him, would have gone through the whole poem (for, as I observed in most of the characters he related, the affections he had enjoyed while he personated them on earth still made some impression on him); but I begged him to omit the sequel of the poem, and proceed with his history. He then recollected himself, and, smiling at the observation which by intuition he perceived I had made, continued his narration as follows:--"I confess to you," says he, "that the delight in repeating our own works is so predominant in a poet, that I find nothing can totally root it out of the soul. Happy would it be for those persons if their hearers could be delighted in the same manner: but alas! hence that ingens solitudo complained of by Horace: for the vanity of mankind is so much greedier and more general than their avarice, that no beggar is so ill received by them as he who solicits their praise.

"This I sufficiently experienced in the character of a poet; for my company was shunned (I believe on this account chiefly) by my whole house: nay, there were few who would submit to hearing me read my poetry, even at the price of sharing in my provisions.

The only person who gave me audience was a brother poet; he indeed fed me with commendation very liberally: but, as I was forced to hear and commend in my turn, I perhaps bought his attention dear enough.

"Well, sir, if my expectations of the reward I hoped from my first poem had balked me, I had now still greater reason to complain; for, instead of being preferred or commended for the second, I was enjoined a very severe penance by my superior, for ludicrously comparing the pope to a f--t. My poetry was now the jest of every company, except some few who spoke of it with detestation; and I found that, instead of recommending me to preferment, it had effectually barred me from all probability of attaining it.

"These discouragements had now induced me to lay down my pen and write no more. But, as Juvenal says, --Si discedas, Laqueo tenet ambitiosi Consuetudo mali.

I was an example of the truth of this assertion, for I soon betook myself again to my muse. Indeed, a poet hath the same happiness with a man who is dotingly fond of an ugly woman. The one enjoys his muse, and the other his mistress, with a pleasure very little abated by the esteem of the world, and only undervalues their taste for not corresponding with his own.

"It is unnecessary to mention any more of my poems; they had all the same fate; and though in reality some of my latter pieces deserved (I may now speak it without the imputation of vanity) a better success, as I had the character of a bad writer, I found it impossible ever to obtain the reputation of a good one. Had Ipossessed the merit of Homer I could have hoped for no applause;since it must have been a profound secret; for no one would now read a syllable of my writings.

"The poets of my age were, as I believe you know, not very famous. However, there was one of some credit at that time, though I have the consolation to know his works are all perished long ago. The malice, envy, and hatred I bore this man are inconceivable to any but an author, and an unsuccessful one; Inever could bear to hear him well spoken of, and writ anonymous satires against him, though I had received obligations from him;indeed I believe it would have been an absolute impossibility for him at any rate to have made me sincerely his friend.

"I have heard an observation which was made by some one of later days, that there are no worse men than bad authors. A remark of the same kind hath been made on ugly women, and the truth of both stands on one and the same reason, viz., that they are both tainted with that cursed and detestable vice of envy; which, as it is the greatest torment to the mind it inhabits, so is it capable of introducing into it a total corruption, and of inspiring it to the commission of the most horrid crimes imaginable.

"My life was but short; for I soon pined myself to death with the vice I just now mentioned. Minos told me I was infinitely too bad for Elysium; and as for the other place, the devil had sworn he would never entertain a poet for Orpheus's sake: so I was forced to return again to the place from whence I came."

主站蜘蛛池模板: 通渭县| 蓝田县| 天长市| 砚山县| 武山县| 塘沽区| 阿拉善左旗| 遵义县| 麦盖提县| 玛沁县| 东乌| 芒康县| 寿阳县| 龙胜| 巍山| 桦川县| 阿拉尔市| 宁陕县| 项城市| 株洲市| 锡林浩特市| 朝阳区| 泸定县| 崇仁县| 泊头市| 萨嘎县| 新化县| 司法| 东宁县| 灌云县| 个旧市| 澄城县| 昌平区| 黔西| 浦东新区| 织金县| 普格县| 改则县| 五家渠市| 玉门市| 都兰县|