今者,道府之存款有減無增,舟師之出巡有名無實,應修應造之船例應由營駕廠,因港道不能疏通,修船者得以卸責。而弁兵亦樂于折價虛報領收,便可搪塞;或購買以補其額,即補額亦為兵丁販運耳。已修、已造之船,例應由營領駕,因港口不能安泊,駕船者得以借口,而工匠亦樂于草率。埔岸高擱,何須堅固;或粉飾以備驗收,即驗收亦為兵丁需費耳。由是,而料物之余存者益多,則以發(fā)匠領賣為利。由是,而鋪匠之積欠者益多,則以移交折抵為便。領售多而完繳愈少,所追者半窮丐之子孫;流抵多而存款愈少,所追者皆寄存之要款。完繳愈少而比追無著,不能不問及保人。追保人,不能不累及鋪民。鋪民視為畏途,而接充者無人矣。是欲發(fā)料物以為津貼,不可得也。存款愈少,而工需急促,不能不取及料差。迫料差,不能不累及匠首。匠首皆苦無嬴余,而愿充者無人矣。是欲藉料差以為津貼,又不可得也。是誠不如不開港、不駕廠之為便也。
今一旦力矯其弊而正告之曰:有船必造,有船必修;則應之曰:造必如何而后可用,修必如何而后可用?如其式而造之、修之,則又曰仍不可用也。即用之矣,而終置之無用之地。曰:非不用也,造不如式也、修不如式也。是誠不如不修船而給以修之之費、不造船而給以造之之費之為便也。然而又不應也。曰:料物不能私取也、工匠不能聽其使令也。則仍歸廠修造,而令水師營員監(jiān)視之,其奉委者不過千把等官,或曰:此舊料不可用也,作價與我可也;或曰:此新料不必用也,作價與我可也。不得已而與將官親督之,則工皆實用矣。然而已造之船,桅柁皆完,駕未久而棄置者有之;已修之船,帆索悉備,領未久而折賣者有之。即不準其棄置、不許其折賣,而無兵丁以守之、無炮械以實之;有兵丁矣、有炮械矣,無官弁以統(tǒng)之、無口糧以養(yǎng)之。欲其不變價而不能也,欲其不販貨而不能也,私用窘,則官物焉能全也,將官即知之而無如何也。數(shù)年而屆小修如是、數(shù)年而屆大修亦如是,又數(shù)年而屆折造亦復如是。其間或偶遇風暴,則曰:不堪修葺。甚且以為片板無存,修無可修而造難遽造,久之而文冊中有船、海洋中無船矣。
嗟乎!洋面無兵船,則洋面皆盜船;洋面皆盜船,則洋面無商船。商船絕,而臺民危矣。今盜船漸以臺洋為逋逃藪,因循再久,患不遠也,勢不能不亟起而改圖之。全臺原設及裁改,應共存戰(zhàn)船九十六只。內(nèi)臺協(xié)中營十九只:內(nèi)省造四只、本年新折造二只、本年及來年已屆大修四只、小修三只、應造補三只、又應歸府廠造補三只;臺協(xié)左營十四只:內(nèi)省造六只、新折造一只、應造補一只、屆大修一只、小修二只、又應歸府廠造補二只、小修一只;臺協(xié)左營十四只:省造四只、應造補二只、屆大修四只、小修二只、應歸府廠造補二只、小修二只;澎協(xié)左營十七只:省造六只、應造補二只、屆大修五只、撥府折造二只、大修二只;澎協(xié)右營十六只:內(nèi)省造一只、屆大修十三只、撥府造補一只、小修一只;艋舺營十四只:內(nèi)省造四只、應造補六只、屈小修一只、大修一只、撥府大修一只、折造一只。除省造二十五只、新造補三只外,未修、未補者尚有六十八只。大同安梭船新造實銷銀一千零五十兩零,內(nèi)支臺耗二百兩零,實領司庫八百四十七兩零,折造實銷銀六百二十八兩零,支臺耗一百四十二兩零,實領司庫四百八十六兩零;大修實銷銀四百七十三兩零,支臺耗九十二兩零,實領司庫三百八十兩零;小修實銷銀三百三十七兩零,支臺耗六十三兩零,實領司庫二百七十四兩;中、小同安梭以次遞減。大號白府艍新造實銷銀二千一百十二兩零,折造銀一千一百五十八兩零,大修八百七十二兩,小修六百二十一兩零:小號曰府艍又以次遞減。例銷之價實苦不敷如前,所謂料價等項無可津貼,則賠墊益多。或曰:請將道府兩廠應折造造補之二十三只,歸道府趕緊辦理。其余屆限大小修之各船,竟請歸臺灣鎮(zhèn)督飭水師將備各歸各營領價承修,勒限報驗。其料物仍由道廠支給,照例價于領項內(nèi)扣收。臺協(xié)各營即在道廠興辦,由營員經(jīng)理;澎湖、艋舺各營,由該營將官督修,責成該廳據(jù)實查報,或由鎮(zhèn)委員驗收。既免駕廠之遲逾,又無領駕之周折。如屆折造,則以舊船折料運廠,或應造補,即由廠興工,舊料無用再運。則事以簡而易集,工以分而易完矣。或曰:屆限大小修之船,大半皆不堪修葺。由修造以后,多擱于海埔,風日暴烈,雨水侵淋,責營承修,亦仍有名無實;不如一概全行由道府折造,以大修兩船、小修三船之費,各按大小號折料添補,改為新造一船,庶幾工歸實在。于原設額數(shù)不符,另行籌議造補。其實照原額實備一半,即已得用;余即補足,亦無兵無械,徒虛設耳。或曰:折造造補之船,請全歸省廠興辦,例價不敷,由道府將折料變價,再另行籌捐劃解省局。配渡到臺后,大小修仍歸營承辦。料物多需于內(nèi)地,盜船不絕,商船日稀,料物不能源源配渡,不如就省制造之便。所需于臺地者,唯樟木耳,回班哨船可帶運也。如此,則所謂發(fā)料、僉差諸弊之有累于地方者,不過大小修之用;舊例即不能革除,而亦可稍為輕減矣。如循舊由臺廠修辦,所有廈口料物亦須商哨并運,方無誤工需也。擇于斯三者而變通行之,全臺幸甚。
明戚繼光言:軍工當任武臣,不當任文臣。航海者漁人而造舟者梓人,彼何與利害,而勞苦以經(jīng)營之、加倍以賠補之?不過茍且塞責而已。國朝佟中丞云:工料本貴,給價不敷,雖造成器具,總屬無用之物。所謂惜小誤大,其害不可勝言。由此觀之,臺地之船工,責成舟師大員之賢者,而厚給其值,其為上策乎?不然,積習相沿,徒糜帑項,而海洋之防,僅有虛名,商民之受害,其小焉者也。此可為長太息也。
覆玉坡制軍書
竊思臺地得呂鎮(zhèn)共事,不但佩知人之明,而深幸同舟協(xié)濟,受益良多。此間治兵得人,地方一切皆易就理。自抵任至今,文武一家,兵民漸見安輯,彼此毫無間言。而傳聞之詞,上煩憲廑,實切悚惶。再四思之,其所以有此說者,蓋亦有由。
向來文武之和,和于外而不和于中。兵丁肆無忌憚,文員不敢過問,恐傷營員和氣。其意以為縱容生事,該管將弁終不能自全,只可聽之。此文之于武似和而非和也。地方緊要之事及民生休戚所關,武員漠不關心,以避干預之嫌。其意以為地方廢弛與武營無干,只可聽之。此武之于文似和而非和也。積習已久,人之所謂同寅協(xié)和者,如是而已。現(xiàn)在兵丁過犯,不準地方官稍為庇護。此正呂鎮(zhèn)所深愿,而人以為此又與武不和也。地方公事,呂鎮(zhèn)有所見聞,絕不稍分畛域,知會查辦。此正干所深愿,而人以為此武與文不和也。即以一、二事言之。如上年獲有行搶刃傷事主之兵丁,立意即行請令殺一儆百。嗣各將弁吁求自行處死,先后皆與呂鎮(zhèn)密商,而外人則以為意見不合。又每擬一折,彼此往返札商,各抒所見,總求一是。或應保列人員,向來鎮(zhèn)署所定,道無不從;道署所定,鎮(zhèn)無不允。故覺其和之至也。今武弁有求于道者、文員有求于鎮(zhèn)者,必核其平日居官,考其勞績。于是,有此準而彼不準之議,而不知皆一心也。從前鎮(zhèn)道累月不見一面,現(xiàn)在除朔望謁廟外,每月會晤往來三、四次,官民所共見。遇有要件,往返密商,或于公所談論公事,各有可否;此不和,正所以為和。即遇有稟達之件,必將原函送閱或面述緣由,從無隱諱。日前有請變通船政等件,亦呂鎮(zhèn)商同將實在情形上聞,勿用稟牘。嗣因措詞尚多未協(xié),因而中止。而致藩司之函,先已寄至鹿港史丞行館,附便先發(fā)。后與呂鎮(zhèn)商明,函致鹿道轉達。明知事有難行,無非將下情上陳,預為綢繆之計。彼時鹿港傳言,即有鎮(zhèn)道各執(zhí)意見之說。或因此訛傳,亦未可知也。
總之,同受恩施,至優(yōu)極渥。凡事但求無過,唯冀地方日久相安,庶稍副鴻慈于萬一,必不至營私誤公,諒蒙垂鑒。但海洋遠隔,傳聽易訛,不得不縷晰稟陳,上紓遠念。
再,干自到任后,除排期見官之日,每日辰刻坐二堂核辦公事,遇有招解人犯,隨到隨提。或應提訊之件,從無停擱一日;或積案上控,但得一、二人可以設法審結,即為判斷。從前憲轅控案,今夏間亦了結多起。奈積疲過久,日日催提,不過得十之一、二耳。一切應辦公事,早作夜思,不離案牘,僚屬所共見、共聞。偶爾無事可辦,提案不到,除卻靜坐觀書,別無嗜好。但催提不能應手,皆未能實力整頓之咎,撫衷循省,時切悚惶。一經(jīng)有事可辦,分別緩急,次第清理,不敢稍有壓擱。偶遇閑暇,翻閱書籍,亦系講論吏治及海防諸書,并非別弄文墨。至于課試生童,一月中有兩日親駐書院,與教官同飯。廳縣各員頗有不必如此之論,不知其中實有隱衷。宋富弼云:兇險之徒,讀書應舉,仕進無路,心常怏怏。此輩常在民間,密相結煽,縱無成謀,實能始禍。當設法以羈縻之。臺郡健訟好斗,及易滋事端,往往有粗知文義刁劣之徒,暗中主謀。又無實跡可按,藉此牢籠。近年以來,似覺鸮音稍變。課卷系署中侄輩校閱,將余出修脯贍補貧生。其選刻文字,亦署友代校。泉郡兵丁多以刻字為業(yè)者,資其生計,究竟為違禁之事,以餬口者少去數(shù)人耳。人情莫不好逸而惡勞,謬蒙知遇,膺此重任,臨深履薄,夙夜未遑。豈肯再鉆故紙,咬文嚼字,博取虛名,致荒政務!同僚中有言辦公而外,應節(jié)勞勿親書籍,妄耗心血;與省中傳聞之詞,大概相同。自當聞過即改,不敢有過必文。而實在下情,亦不敢不據(jù)實直陳。唯有矢慎、矢勤,盡其心力之所能到,專一于應辦公事,而無所旁騖,以仰副始終生全、委曲裁成之至意。
再,職兼學政,錄取試卷,例應解部,必須親加磨勘,而貢卷尤應修飭完善。此近日不能廢文墨之故也。合并附陳。
諭兵丁
你們多是好百姓,當了兵丁,更是替國家出力的,與尋常百姓不同,要自愛、自重。將弁是父母官,你們也可做到將帥、提鎮(zhèn)地位。總要對得天、對得皇上、對得各官長。此時太平世界,不要沖鋒打仗,安居度日,就是受皇上的恩。雖不出兵,各人練習武藝,預備出力,就是盡忠報國。
你們?yōu)榘傩辗谰儽I賊,彈壓地方,為百姓盡力,就是為皇上盡力。你們不為百姓防害,倒去作害百姓,開口便說我是精兵,其奈我何!百姓怕你們,為你們是皇上家的兵。你既不能盡當兵的道理,是你們不怕皇上了。百姓那里還怕你們?百姓大家與你們?yōu)槌穑銈円参幢啬馨踩划敱?
我奉命遠涉重洋來做官,你們也是沖風冒險來當兵,論分位有尊卑,其實同甘共苦,為國家出力是一樣的。你們上有父母,下有妻子,吃了錢糧。錢糧是皇上的,還是百姓的,豈可不保護百姓?若得了功名,封誥蔭襲,何等光榮!或舍身報國,恩賜優(yōu)恤,萬古留名。無論順逆,總是有好處的。若是一時負氣,把性命送掉了,豈不可惜!臨陣殺賊不出力、不大家一心,不是好漢。賭氣打架,讓人一步,再沒人笑話你。只因浮浪、嫖賭、吸煙、酗酒,相習成風,鬧得百姓恨你、官長惱你,或遭罪刑、或被責革,流為匪類,死在海外,豈不是自害一身,又害了父母、妻子?你想!父母、妻子在家何等掛念!豈可不節(jié)省用度,滿班回去,奸團圓過度?
你們多是年輕少壯的人,離家日久,自不能常常悶坐,偶而游戲,亦不責怪你們。但不要出事;犯了刑法,我們要饒你們,皇上不饒。我們執(zhí)法辦你們,還是要你們學好。殺一個人,多少人都變好了,豈不是愛你們么?料想你們斷不肯造反。不服本官,便是不服王法,辛苦過海,來做犯法的人,卻是為何?你們不胡行亂為,天地神鬼也保佑你,斷不至困苦終身。即或同伙偶聚在一處,無論何地人、何營的兵,都是一家,同安樂、同患難。朋友是五倫之一,你們沒有兄弟在一處,這就與同親兄弟一般,豈可逞兇鬧事?民間械斗死了,還有圖錢的,你們想圖什么?況大家隨從附和,連好人都變盜賊了。堂堂官兵,將帥根苗,豈可學作匪類伎倆?向設精兵,地方官大眾出錢貼補你們,你們倒令地方官為難、擔處分,天理何在?良心何在?我今初到,不肯不教而誅。以后須大家聽我的話,我?guī)湍銈冄a官立功,你們幫我保衛(wèi)地方,如家人父子一般。將來大家平安內(nèi)渡,豈不甚好?如不聽我話,我也不能在此做官,只可具折自奏,請皇上將我治罪,看你們?nèi)绾蜗聢觯克贾∩髦〈酥I。
諭艇匪
諭爾等皆良民百姓,豈肯甘心犯法,出入于風濤之中,樂于死、不樂于生。實因一時無知,游手好閑,無可營生,或為饑寒所迫、或為官吏所逼、或為豪強所欺,既入其中,欲息而不能。加以各處官兵追擊,與其坐以待死,不如姑且逃生,而人眾糧少,不能聽其餓死,遇有船只,不得不前往牽劫。聞爾等得船待贖,并非放火殺人,可見不是樂于為盜,亦處于無可如何。然陸有陸營、水有水師,豈能坐視不管?內(nèi)地兵船,一帆可到,即能逃避,不久亦起臺風,無處收泊。是爾等有死無生,不如早為求生免死之計。本司道前任汀漳龍道,漳泉人犯法自新者,救得不少。爾等自有所聞。