第30章
- 花間集新注
- 佚名
- 4924字
- 2015-12-20 16:01:14
前二句將柳擬人化,賦予了人的感情。“軟碧搖煙”,寫出了柳枝輕盈飄逸的姿態(tài),“翠蛾顰”,寫柳也是多情之物。后二句寫柳枝風流,擺弄著妖嬈的金絲細腰,等待著洛神的到來。這里把曹植遇洛神的故事,與柳枝聯(lián)系起來,增添了詞的情味
其二瑟瑟羅裙金縷腰,黛眉偎破未重描。醉來咬損新花子,拽住仙郎盡放嬌
【注】瑟瑟(sèsè澀澀)——碧綠閃光的樣子。白居易《暮江吟》:“一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。”金縷腰——裙腰用金絲繡花
偎破——由于緊貼、擁抱而將所畫黛眉擦損
花子——古時婦女面部的一種妝飾物。《古今注》:“秦始皇好神仙,令宮人梳仙髻,貼五色花子,畫為云鳳。”《西陽雜俎》:“今婦人面飾用花子,起自上官氏所制。”拽(zhuǎi)——拖扯
仙郎——唐代稱尚書省各部郎中、員外郎為“仙郎”。李白《江夏使君叔席上贈史郎中》:“仙郎久為別,客舍問何如。”此處是愛稱
【析】這首詞寫婦人撒嬌的情態(tài)
頭句寫她的穿著,重點寫其裙腰,以表妖嬈。二句寫她的黛眉,“偎破”二字,描盡相親相愛之情。三句寫她醉后的嬌態(tài),與李煜《一斛珠》“爛嚼紅絨笑向檀郎唾”意境相似。結(jié)尾句寫她撒嬌的動作:“拽住仙郎”,其狀生動可睹。湯顯祖評:“‘醉來咬損新花子’,但覺其妙。詩詞中此類極多,如李白‘兩鬢入秋浦’等,若一一索解,幾同說夢。”這是說,像這類的句子不必字字實解,而要著重對意境的體會
其三雀橋初就咽銀河,今夜仙郎自姓和。不是昔年攀桂樹,豈能月里索嫦娥?【注】雀橋——七夕織女渡河,使鵲為橋,謂之“鵲橋”,或作“雀橋”
初就——剛剛搭成
自姓和——和凝自稱,意思是吾非牛郎,而是和郎
攀桂——喻登科及第。見和凝《小重山》“其二”注
月里——喻中舉后游冶之處
【析】這首詞是作者自述游冶之樂
第一句用了牛郎織女鵲橋相會的典故,來描述一個與妓女相會場面,“咽”字,是說牛郎織女相會不易,離別難舍。第二句承前而轉(zhuǎn),說明今夜相會的不是牛郎,而是我這個姓和的仙郎,自鳴得意之態(tài)可掬。后二句謂若不是昔日登科入仕,哪有今日月里尋艷之樂?這首充滿歡娛之味的自述性小詞,《花間集》中不多見
漁父白芷汀寒立鷺鷥,蘋風輕剪浪花時。煙冪冪,日遲遲,香引芙蓉惹釣絲
【注】白芷汀——長有白芷的水邊。白芷:多年生草本植物,葉有細毛,羽狀復葉,夏日簇生小白花
蘋風——微風。《宋王?風賦》:“夫風生于地,起于青萍之末。”程俱《江仲嘉見寄絕句次韻》“漾漾扁舟拂水飛,飄飄萍末細吹衣。”輕剪——輕輕吹開
冪冪(mìmì密密)——“冪”是復蓋器物的巾,這里連用是形容煙霧籠罩、迷迷茫茫的樣子
【析】這一首是寫漁父生活的詞
頭句用“汀寒”來寫水上清涼的氣氛。第二句寫水上風輕浪細,用一“剪”字,生動切貼。三、四兩句,將境界擴大,遠方煙水茫茫,高處春日遲遲
結(jié)尾才寫到漁父本身,香里垂釣,怡然自樂。《白雨齋詞評》說:“較志和作自遠不逮,而遣詞琢句,清秀絕倫,亦佳構(gòu)也。”顧敻,生卒未詳,字里無可考。他在前蜀通正時,曾官茂州刺史;后蜀時,他又事孟知祥為太尉
顧敻能詩善詞。其詞皆以艷為主。況周頤評其詞說:“以艷之神與骨為清,其艷乃入神入骨,其體格如宋畫院工筆折枝小囗,非元人設(shè)色所及。”(《餐櫻龐詞話》)但也有以質(zhì)樸之句寫入骨之情的,如《荷葉杯》諸詞
虞美人其一曉鶯啼破相思夢,簾卷金泥鳳。宿妝猶在酒初醒,翠翹慵整倚云屏,轉(zhuǎn)娉婷。香檀細畫侵桃臉,羅袂輕輕斂,佳期堪恨再難尋,綠蕪滿院柳成陰,負春心
【注】金泥鳳——指簾上用金粉涂繪的鳳凰花飾
翠翹——頭飾,金釵之類。轉(zhuǎn)娉婷(pīngtíng 乒仃)——更變得嬌美可愛。娉婷,形容女子姿態(tài)嬌美。香檀——用來化妝的顏色。用以涂口或眉,稱“檀口”、“檀眉”
佳期——指男女幽會
負春心——辜負了女子對男子的愛慕之情
【析】這首詞寫閨中春怨
上片集中描繪女主人初起慵怠之態(tài)。“啼破相思夢”,道破了她的情懷
“酒初醒”,表明昨宵是飲酒消憂。“慵整倚云屏”,表現(xiàn)了她內(nèi)心不安,所愛之人不在,整妝何趣?下片揭示她春怨的原因。“香檀細畫侵桃臉”,寫她還是精心地打扮自己,這與溫庭筠《菩薩蠻》中先寫“懶起畫娥眉”,后又寫“照花前后鏡”一樣,表現(xiàn)了她內(nèi)心的矛盾過程。結(jié)尾用“綠蕪滿院”來表明陽春將逝,佳期難尋。在這時,她怎么不深深地抱怨情人,辜負了自己的一片春心呢?全詞雖無新意,然語詞明媚,筆觸細膩
其二觸簾風送景陽鐘,鴛被繡花重。曉帷初卷冷煙濃,翠勻粉黛好儀容,思嬌慵。起來無語理朝妝,寶匣鏡凝光。綠荷相倚滿池塘。露清枕簟藕花香,恨悠揚
【注】景陽鐘——《南齊書?武穆裴皇后傳》:“武帝以宮深不聞端門鼓漏聲,置鐘于景陽樓上,以應(yīng)五鼓。宮人聞鐘聲,早起妝飾。”李賀《畫江潭苑》詩之四:“今朝畫眉早,不待景陽鐘。”這里泛指鐘聲
繡花重(chóng 蟲)——花紋繁麗
冷煙——曉霧
嬌慵——嬌羞無力的樣子
寶匣——梳妝盒
綠荷相倚——池塘里碧荷一株緊靠一株
【析】這也是一首寫春怨的詞
上片寫女主人公初起時的嬌好儀容。“思嬌慵”一句承上起下
下片具體寫她的情態(tài):“無語理朝妝”,表明心事重重。當她看到池上綠荷相倚相偎,嗅到藕花的幽香時,心際不禁浮起了一股恨意。詞中對“恨”、“思”這類抽象的感情著墨不多,但這種感情卻寓于每句之中,可謂句句含恨,字字帶怨。“相倚”二字,尤見情致
其三翠屏閑掩垂珠箔,絲雨籠池閣。露沾紅藕咽清香,謝娘嬌極不成狂,罷朝妝。小金囗囗沉煙細,膩枕堆云髻。淺眉微斂注檀輕,舊歡時有夢魂驚,悔多情
【注】珠箔——珠簾
紅藕——即紅蓮
咽清香——含清香。“咽”,表示深含暗香
謝娘二句——意思是美麗的姑娘撒嬌到了極點,幾乎發(fā)狂,連早晨的梳妝打扮也廢棄了。不成:有幾乎、將是的意思
小金囗囗——飾有囗囗圖案的小金香爐
沉煙——沉香木所薰的煙
膩枕句——光滑的枕上云髻堆疊,寫頭枕在枕頭上的形狀
注檀——點唇、涂口紅
舊歡句——時有夢魂驚舊歡,意思是常在夢中因享受舊日歡樂而驚喜
【析】這首詞也是寫閨怨
上片寫室外環(huán)境和女主人公的情態(tài)。“謝娘嬌極”二句,構(gòu)思新奇,竟有如此撒嬌女子!下片寫她的思緒。“沉煙細”,表明室內(nèi)清凄。“膩枕堆云髻”,寫她愁臥懶起。昔日歡樂常常闖入夢境,然畢竟不是現(xiàn)實,所以她無可奈何,只悔恨自己太多情了,以致自尋煩惱
其四碧梧桐映紗窗晚,花謝鶯聲懶。小屏屈曲掩青山,翠帷香粉玉爐寒,兩蛾攢。顛狂年少輕離別,辜負春時節(jié)。畫羅紅袂有啼痕,魂消無語倚閨門,欲黃昏
【注】小屏句——小屏風曲折而未展開,屏上的青蔥山色被遮掩
玉爐寒——香爐中已熄火
兩蛾攢(cuán 竄陽平)——雙眉皺著。攢,聚集在一起
顛狂年少——輕浮的少年人
畫羅——錦繡羅衣
魂消——神情恍惚,心思重重
【析】此詞寫少婦的離愁
上片寫室內(nèi)外環(huán)境。頭句點明時間是春暮時光,這與前三首寫朝景不同
“花謝鶯聲懶”,暮春特色。接著寫內(nèi)景:小屏曲掩,玉爐香冷,這已使女主人公感到無限清凄了,她的雙蛾帶著愁意
下片用坦率的筆墨,抒寫她的內(nèi)心痛苦,她所鐘愛的情人,輕易的離去了,在美好的春日,留下她獨守空閨。“畫羅紅袂有啼痕”,她暗地不知流過多少傷心淚,忍受著相思的煎熬。有時,她又無語獨倚閨門,悵惘無極,直到黃昏。全詞語言明快,濃淡適中
其五深閨春色勞思想,恨共春蕪長。黃鸝嬌囀囗芳妍,杏枝如畫倚輕煙,鎖窗前。憑欄愁立雙蛾細,柳影斜搖砌。玉郎還是不還家,教人魂夢逐楊花,繞天涯
【注】勞思想——使思緒憂愁。《詩經(jīng)?邶風?燕燕》:“瞻望弗及,實勞我心。”勞:憂愁,使動用法
恨共句春愁同春草一起生長。蕪:雜草,長(zhǎng 漲):生長
囗(nì泥)——停滯不通。《集韻》:“|,泥去聲。言不通也。”這里是纏繞、縈回的意思
芳妍(yán 研)——美麗的花叢
玉郎——對年青丈夫的愛稱
教人二句——使人魂魄在夢中
【析】這首詞寫閨婦懷遠
上片寫女主人公見春色而起春愁,春愁與春草共生,綿綿無際。窗前黃鸝嬌囀,杏枝籠煙,反襯了她處境的凄零。“恨共春蕪長”一句,形容入微
李后主“離恨恰如春草,更行更遠還生”與此同意
下片寫她的情思:她憑欄帳望,見柳枝搖曳,大有“忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封候”之感。于是她自然要責怪玉郎不歸了,然而,責怪也無益,玉郎“還是”不歸,只有夢魂相逐了。“還是”二字,頗見功力。全詞文筆工細清麗,意境雋美
其六少年艷質(zhì)勝瓊英,早晚別三清。蓮冠穩(wěn)簪鈿篦橫,飄飄羅袖碧云輕,畫難成。遲遲少轉(zhuǎn)腰身裊,翠靨眉心小。醮壇風急杏花香,此時恨不駕鸞凰,訪劉郎
【注】瓊英——玉色的花朵。宋《梅花賦》:“若夫瓊英綴雪,絳萼著霜;儼如傅粉,是謂何郎。”早晚——何日,白居易《憶江南》:“吳娃雙舞醉芙蓉,早晚復相逢?”三清——仙境。見牛希濟《臨江仙》“其三”注
蓮冠——道家所戴的蓮花帽
穩(wěn)簪——安插。簪(zān 糌):別在頭發(fā)上
鈿篦——鍍金的篦子,用以梳發(fā)
飄飄句——羅袖輕薄,飄飄如碧云
畫難成——意思是女道的豐姿比畫還美,誰想畫也畫不好
翠靨——古代婦女的面飾
醮壇——道家求神拜天之臺
訪劉郎——尋訪心愛的人。劉郎:劉晨,此泛指所愛之男子,見溫庭筠《思帝鄉(xiāng)》注
【析】這首詞詠女道士的情態(tài)
上片寫女道士的仙肌玉骨,她不堪道家的約束,希望脫離“仙境”。“飄飄羅袖碧云輕”,描繪她在云這霧繞之中,“風吹仙袂飄飄舉”的輕盈姿態(tài)
“畫難成”,是形容她的美麗,用畫工之筆也難寫真
下片寫她的春情。腰身裊娜,眉目清秀,繼續(xù)寫她的俊美。后三句,寫她在風急花香之中,動了春心,恨不得駕鸞乘鳳,尋訪她心中的人兒。此詞敷衍辭句,落入俗套,了無新意
河傳其一燕飏,晴景,小窗屏暖,鴛鴦交頸。菱花掩卻翠鬟欹,慵整,海棠簾外影。繡帷香斷金囗囗,無消息,心事空相憶。倚東風,春正濃,愁紅,淚痕衣上重
【注】飏(yǎng 揚)——飄揚。形容燕飛輕盈之態(tài)
菱花——指鏡子
香斷——停止薰香
金囗囗——飾有囗囗圖案的金爐
愁紅——見紅花而引起愁緒
【析】這首詞寫閨中春恨
上片描繪了明媚的春景,先外后內(nèi)。“鴛鴦交頸”,是屏上圖案,也是引起春愁的物象。接著寫女主人公掩卻菱鏡,懶整翠鬟,以示“豈無膏沐,誰適為容”之意。“海棠簾外影”,既實寫,又虛擬,言女美如海棠倩影
下片寫她的心情,由于情人無消息,故繡帷香斷,空余相思。在東風艷景之中,紅色卻都成了一派愁色,這是她的主觀感受。結(jié)尾著一“重”字,可謂“灑不盡相思淚”呵!其二曲檻,春晚,碧流紋細,綠楊絲軟。露花鮮,杏枝繁,鶯囀,野蕪平似剪。直是人間到天上,堪游賞,醉眼疑屏障。對池塘,惜韶光,斷腸,為花須盡狂
【注】曲檻(jiàn 見)——彎曲的欄桿
碧流——綠水
露花鮮——帶露珠的花朵格外鮮艷
野蕪——野草
直是——正是,果然是
韶光——美好的春光,這里也指美好的青春年華,雙關(guān)
【析】這首詞抒發(fā)了賞春之情
上片描繪了一幅絢麗多彩的春圖:彎曲的雕欄,碧色的流水,綠柳紅花,黃鶯歌唱,野草平輔,好一派春色
下片抒作者賞春之情:他感到此時如臨天國,美不勝收。為春光所醉的目光,變得朦朧,周遭展現(xiàn)著宛如萬紫千紅的屏障。這美好的光景,深深地感染著他,可惜韶光易逝。“斷腸”,在此是可愛至極的意思。“為花須盡狂”一句,出語奇峭,言盡意不盡。這里的“花”,既是眼前的美景,也是作者意念中的美好人兒
其三棹舉,舟去,波光渺渺,不知何處?岸花汀草共依依,雨微,鷓鴣相逐飛。天涯離恨江聲咽,啼猿切,此意向誰說?倚蘭橈,獨無聊,魂消,小爐香欲焦
【注】蘭橈——蘭舟
欲焦——將要燒成灰燼
【析】這首詞寫行人旅思
上片是一幅遼闊的水上行舟圖:片帆孤舟,舉掉遠去,茫茫水國,渺無涯際。在蒼茫之中,唯有鶴鴿相逐而飛,點綴著生意。短短數(shù)言,簡潔遒勁,意境幽遠
下片寫行人的離恨:他心情惆悵,仿佛江水也在嗚咽,猿聲更加悲切
他依依的鄉(xiāng)戀,無處可訴。在百無聊賴時,只好倚欄消遣。此刻,時已晚,香將燃盡。香成灰也是“意成灰”。湯顯祖評曰:“凡《河傳》題,高華秀美,良不易得。此三調(diào),真絕唱也。”甘州子其一一爐龍麝錦帷旁,屏掩映,燭熒煌。禁樓刁斗喜初長,羅薦繡鴛鴦。山枕上,私語口脂香
【注】龍麝——香料名。龍:龍涎香,舊說是龍所吐涎而凝成,非是,而是一種鯨魚腸內(nèi)的分泌物。《宋史?禮志》:“紹興七年,三佛齊國進貢南珠、象齒、龍涎、珊瑚、琉璃、香藥。”《稗史匯編》:“諸香中龍涎最貴,出大食國。”麝:麝香,也是極貴重的香料
熒煌——閃爍、忽明忽暗
禁樓——皇城的樓閣