第4章
- 扎斯特羅奇
- (英)珀西·比希·雪萊
- 2430字
- 2015-07-28 14:56:33
話說扎斯特羅奇這一邊——他和烏戈在荒野上散步到很晚,回來后,驚訝地發現農舍里沒有燈光。他來到了門前,重重地敲門,但沒人應答。“真是怪了!”扎斯特羅奇大聲說著,一腳把門踹開。他走進農舍,里面一個人也沒有;四處查看之后,他發現貝爾納多躺在樓梯腳,如同死了一般。扎斯特羅奇走過去,把貝爾納多從地上扶起來:他仍在昏迷中,但馬上就醒了過來。
貝爾納多的詫異驚奇很快消散,講述了事情的來龍去脈。
“什么!”扎斯特羅奇打斷他,“維瑞奇跑了!見鬼!小子,你罪當即刻處死;但現在我還用得著你的小命。起來,馬上去羅森海姆[1],去那里的旅店把我的馬帶三匹過來!快點兒!滾!”
貝爾納多哆嗦著起來,聽從扎斯特羅奇的命令,迅速穿過曠野,朝著北面半里格[2]之外的羅森海姆村奔去。
他走之后,扎斯特羅奇仍是怒不可遏,幾乎不知道自己該怎么辦。他在農舍里來回快步走動,有時還低聲自言自語。內心深處的情緒從他眼中閃現,緊鎖的眉頭也很是可怕。
“剜出他的心臟,讓我的匕首嘗嘗那血腥味怎么樣,先生!”烏戈說,“我敢肯定您很快會抓到他的,到時候我們就結果了他。”
“烏戈,”扎斯特羅奇說,“你是我的朋友,你給我的建議很好。但不行!他絕對不能死。——啊!是什么可怕的枷鎖把我束縛在牢籠之中,我真是愚蠢至極——烏戈!他必須死!必須在無比慘烈的折磨中死去。我要聽從命運的安排:我要嘗盡復仇的滋味,因為它比生命還要甜美:即使要與他同歸于盡,即使要接受罪行的懲罰而即刻陷入永恒的折磨,我也會從他毀滅時的甜美回憶中咀嚼更多的快樂。噢!但愿能永遠地毀滅他!”
馬蹄聲傳來,貝爾納多的到來打斷了他的思考,他們立刻上了馬;烈馬載著他們飛快奔過荒野。
很快,沒過多久,扎斯特羅奇和他的同伙穿過了平原。他們選了和維瑞奇同樣的路,經過維瑞奇休息過的松樹林后,又繼續匆匆向前。
將要昏厥的馬幾乎已經無法承載罪惡的主人。直到離開松樹林,都沒有人說一句話。
貝爾納多的馬疲勞過度,趴伏在地上;扎斯特羅奇的馬也沒有好多少——他們停下了。
“什么!”扎斯特羅奇說,“難道咱們只能放棄搜尋嗎!啊!恐怕只能這樣,咱們的馬一步都走不動了,該死的馬!
“那么咱們徒步追。維瑞奇逃不出我的手掌心,沒有什么可以阻止我完成正義的復仇。”
扎斯特羅奇這樣說著,眼睛里閃爍著急切的復仇之火;他邁著飛快的步伐,朝著荒野南邊行進。
晨光終于降臨,然而惡徒們尋找維瑞奇的努力仍未見成效。在饑餓、口渴、疲勞的共同折磨下,他們不得不放棄了追趕,時不時躺在石地上休息。
“這床可真是太不舒服了,先生。”烏戈咕噥著抱怨。
扎斯特羅奇滿腦子只想著仇恨,并未理會烏戈,焦躁的復仇欲望又一次讓他振奮起來。他從地上起來,低聲詛咒著他無辜的報復對象,繼續趕路。晨光掠過,白晝逝去,夜晚即將來臨。灌木叢中的野生漿果并不足以減輕他們的饑餓感;水塘中微咸的水讓他們更加口渴,可也只有這樣的水可喝。他們看到遠處有一片樹林。“那里很像是維瑞奇躲避的地方,天氣這么熱,他一定和我們一樣想要休息。”貝爾納多說。“說的得沒錯。”扎斯特羅奇回答,于是朝著樹林走去。很快他們便到達了樹林邊緣:這并非一片樹林,而是一座廣袤的森林,一直向南延伸到沙夫豪森[3]。他們走進了森林。
頭上的高樹為他們遮擋了正午的烈日,樹木之下的岸床布滿青苔,仿佛在歡迎他們在此休息。然而扎斯特羅奇完全沒有留意到如此美景,只是急忙搜查每個可能成為維瑞奇庇護所的地方。
他所有的搜尋都沒有結果,努力也都成了徒勞。盡管餓得虛弱無力,行動使他疲憊不堪,又幾乎栽倒在草地上,他的意志仍戰勝了肉體的辛苦疲勞。因為有復仇的欲望鼓舞,他不知疲倦。
盡管烏戈和貝爾納多這兩位殺手都很強壯,卻還是難以承受這極度的疲憊,暈倒在地上。
太陽開始西沉,最終落到西面山峰之下;在夕陽余暉的映照下,森林頂端的色彩變得淡薄,黑夜的陰影很快厚重而模糊起來。
扎斯特羅奇在一棵枯萎腐爛的橡樹樹樁上坐了一會兒。
天空寧靜清澈,藍色的天幕上繁星璀璨;高聳的林木頂端,枝葉在晚風中哀傷地搖曳;月光穿過茂密的枝葉,枝椏晃動,在黑暗的林下灌木映出模糊可疑的陰影。
烏戈和貝爾納多,招架不住麻木力竭,癱倒在沾著露水的草地上休息。
風景如此美麗,最適合讓人們回憶起過去生活中的快樂,并帶著純真的熱情展望未來。而扎斯特羅奇的殘忍靈魂卻與這一切格格不入:他時而被復仇的欲望鼓動,時而被懊悔苦悶侵擾,時而又受控于盛怒。這情緒源自他毫無快樂的過去,也預示著毫無幸福的未來。
扎斯特羅奇坐了一會兒,沉浸在自己的悲傷思緒里;盡管良知在某一瞬間把他過去的生命描繪成恐怖凄慘的畫面,他的心卻又一次因為無比狂熱的仇恨變得冷酷無情;然后,想象著永不滿足的復仇情形,他匆忙起身,走向烏戈和貝爾納多,繼續趕路。
這一夜風平浪靜:蒼穹之上星空閃耀,萬里無云;蒼穹之下,夜色寧靜,沒有一絲風引起漣漪。
扎斯特羅奇、烏戈和貝爾納多進到森林里。他們一直沒有食物果腹,僅是在路上吃了些野漿果,于是急切地想要找到一家農舍,說不定能在那兒得到食物。深深的沉默籠罩著他們,一度無人打破這氣氛。
“那是什么?”扎斯特羅奇驚呼。他看見一座宏大雄偉的建筑,城垛在高聳的樹木之上若隱若現。那是一座哥特式風格的建筑,而且看起來像是有人居住。
它尖尖的窗扉高高伸向天空,格構裝飾被皎潔的月光鍍上一層銀色,與下方拱頂的黑暗陰影形成鮮明對比。一條寬大的門廊突伸出來,他們朝那門廊行去,試圖打開大門。
窗扉一側的一扇開窗吸引了扎斯特羅奇的注意力:“咱們從那兒進。”他們走了進去,來到一間有很多窗戶的寬敞大廳。里面的一切都布置得奢華無比,富麗堂皇。房間里有四張古老巨大的沙發供人們休息。
一張桌子擺放在一扇窗旁邊,上面有一個杯子,杯子旁放了一張紙。
扎斯特羅奇經過時,不經意地拿起紙片。他走到窗前,看到上面寫著“致勞倫蒂尼女伯爵”,還以為自己出現了幻覺;但這并非是幻覺,因為紙上仍清楚寫著勞倫蒂尼女伯爵的名字。他急忙展開信,其內容無關緊要,但讓他確信這里一定就是瑪蒂爾達說過的她已搬到的地方。