官术网_书友最值得收藏!

敬姜論勞逸

《國語》

《國語》是分別記述周、魯、齊、晉、鄭、楚、吳、越八國史實的一部歷史著作。現代一般人都認為這是戰國初期的著作。《國語》文章寫得比較樸素、簡括,有時也有相當優秀的敘述。

公父文伯退朝,朝其母,其母方績方績:方,通“紡”。意思是紡麻線。。文伯曰:“以歜歜(chù):公父文伯名歜,魯國大夫。魯國大夫公父穆伯與敬姜之子。之家而主主:對貴族家女主人的稱呼,這里指敬姜。敬姜是魯大夫公父穆伯之妻,季康子的叔祖母,生公父文伯,早寡。“敬”是謚號。猶績,懼干干:冒犯。季孫之怒也,其以歜為不能事主乎!”

其母嘆曰:“魯其亡乎!使僮子僮子:僮通“童”,無知的人。備官而未之聞邪?居,吾語女女:通“汝”,你。

“昔圣王之處民也,擇瘠土而處之,勞其民而用之,故長王天下。夫民勞則思,思則善心生;逸則淫,淫則忘善,忘善則惡心生。沃土之民不材,淫也;瘠土之民莫不向義,勞也。是故天子大采朝日大采:五彩禮服。朝日:朝拜太陽神。古時天子春分時穿五彩禮服朝拜太陽神。,與三公、九卿三公:指太師、太傅、太保,為周朝行政中樞最高長官。九卿:周朝掌管各部門政務的最高長官,指冢宰、司徒、宗伯、司馬、司寇、司空、少師、少傅、少保。祖識地德祖識:熟悉了解。地德:古人認為土地有生長萬物、養育人民的恩德,也可解釋為土地的習性。,日中考政,與百官之政事,師尹師尹:大夫官。惟:與,和。旅:眾,多,指下屬官員。、牧牧:州牧,指地方官吏。、相相:國相,引申為輔助,輔佐。宣序宣序:全面安排。宣,普遍。民事,少采夕月少采:三彩禮服。夕月:祭祀月神。天子秋分時祭祀月神。,與太史太史:掌管史籍、文書、祭祀的官員。、司載司載:掌管天文的官員。糾虔糾虔:恭敬。天刑,日入監九御九御:九嬪,指宮中九嬪女官,專管祭祀。,使潔奉禘禘(dì):天子祭祀祖先的大典,也稱大祭。、郊之粢盛郊:天子在都城郊外祭天地的典禮。粢(lī)盛(chéng):祭祀用的谷物。,而后即安。諸侯朝修天子之業命,晝考其國職,夕省其典刑,夜儆儆:警戒,告誡。百工,使無慆慆(tāo)淫:怠慢,放蕩。淫,而后即安。卿大夫朝考其職,晝講其庶政,夕序其業,夜庀庀(pǐ):治理。其家家:這里指古代大夫封地。事,而后即安。

“士朝受業,晝而講貫講貫:講解學習。,夕而習復,夜而計過計過:計數過失,即反省、審視自己的言行。無憾,而后即安。自庶人以下,明而動,晦而休,無日以怠。王后親織玄玄(dǎn):古代冠冕兩旁用來懸玉的黑色絲帶。,公侯之夫人加之以纮、纮(hóng):指冠冕系在頜下的帶子。(yán):覆在冠冕上的裝飾布。,卿之內子為大帶大帶:禮服上束腰的帛帶。,命婦命婦:有封號的婦女,這里指大夫之妻。成祭服,列士之妻加之以朝服,自庶士以下,皆衣衣(yì):給……做衣服。其夫。社社:指春社,即每年春分時節祭祀土神。而賦事,烝烝(zhēng):冬祭。而獻功,男女效績,愆愆(zhān):過失。則有辟辟:刑罰,懲罰。,古之制也。君子勞心,小人勞力,先王之訓也。自上以下,誰敢淫心舍力?

“今我,寡也,爾又在下位下位:這里指大夫,他們在當時的統治階級中地位較低。,朝夕處事,猶恐忘先人之業,況有怠惰,其何以避辟!吾冀而而:通“爾”,你。朝夕修我曰:‘必無廢先人。’爾今曰‘胡不自安’,以是承君之官,余懼穆伯之絕祀也。”

仲尼聞之曰:“弟子志志:記。之,季氏之婦不淫淫:貪圖安逸。矣。”

譯文

公父文伯退朝回家,去拜見他的母親,他母親正在紡麻。文伯說:“以我這樣的家庭,您還要紡麻,恐怕會招惹季孫氏生氣,認為我沒能好好侍奉母親!”

他的母親嘆息道:“魯國大概快要滅亡了吧!讓幼稚無知的人占據官位,卻不告知為官之道,真是聞所未聞!坐下,我告訴你。

“從前圣明的君王安置百姓,總是選擇貧瘠的土地讓他們去居住,使他們辛勤勞作然后加以任用,所以能夠長久地統治天下。百姓勤勞才會思考,思考才會產生善心;安逸就會放縱,放縱就會忘記善良,忘記善良就會產生邪惡之心。住在肥沃土地上的百姓沒有多少成才的,就是因為太安逸;住在貧瘠土地上的百姓沒有不仁義的,這是由于勤勞的緣故。因此,天子在每年春分身穿五彩的禮服朝拜日神,熟悉三公、九卿,了解大地上五谷的生長情況;到了日中的時候,考察國家政事和各部門工作,朝廷長官帶領下屬和地方官員輔助天子去全面地安排百姓的事情;每年秋分時節,天子穿上三彩禮服去祭祀月神,與太史、司載恭敬地觀看天上變化所顯示的征兆;到了黃昏時分,監督宮內女官,使她們把祭品料理干凈,然后才去安睡。諸侯早上處理天子交辦的事情,白天考察自己邦國的事務,黃昏檢查法令執行的情況,晚上告誡百官,使他們不敢怠慢和放蕩,然后才去安歇。卿大夫早上考察、完成管理范圍的職責,白天研究處理各種政務,黃昏將經辦的各項事務安排就緒,晚上治理自己封地的事務,然后才去安寢。

“士人早晨接受學業,白天研習功課,黃昏再復習,晚上反省是否有過錯,沒有過失了,然后才休息。平民百姓以下的人,天亮勞動,天黑休息,沒有一天敢懈怠。王后親自編織天子冠冕上用來懸玉的黑色絲帶,公侯的夫人們還要編織冠冕上的帶和覆在冠冕上的布,卿的妻子編織大帶,大夫的妻子做祭服,士的妻子還要加制朝服,庶士到一般百姓的妻子各自為自己的丈夫縫制衣服。春分祭祀土神時安排農事,冬天祭祀的時候獻上谷物布帛,無論男女都要考察成績,犯有過失就要懲罰,這是自古以來的制度。君子以心力操勞,百姓以體力操勞,這是先王的訓導。從上到下,誰敢放蕩而不盡心盡力呢?

“現在我成了寡婦,你職位又不高,即使從早到晚置身于政務之中,還恐怕忘了祖宗的功業。何況已經有了懈怠懶惰的念頭,你還怎么能避免處罰呢?我本希望你能時常勉勵我說:‘一定不要荒廢祖先的功業。’你現在卻說:‘為什么不讓自己安逸些呢?’以這種態度來擔任國君任命的官職,我擔心你父親會絕后了。”

孔子聽到敬姜這番話,說道:“弟子們要記住這些話,季氏家的這個婦人的確是不貪圖安逸啊!”

主站蜘蛛池模板: 巴楚县| 临高县| 子洲县| 瑞昌市| 化德县| 呈贡县| 上林县| 平谷区| 定日县| 平乐县| 大田县| 天峻县| 桐柏县| 九台市| 德格县| 凌海市| 大埔县| 涞源县| 儋州市| 运城市| 息烽县| 普兰店市| 深水埗区| 汝阳县| 宾川县| 台中市| 晋中市| 密山市| 阜南县| 台前县| 翁源县| 龙门县| 安福县| 连州市| 梧州市| 赣州市| 湘乡市| 黎城县| 濉溪县| 崇明县| 新巴尔虎左旗|