1747年2月24日于倫敦
先生:
我之所以在此使用源自法語中的先生一詞來稱呼你,只是想提醒一下你:要堅持和我切磋法語,以免把學到的那點兒法語給忘掉。同時,我還有幸使用先生這個對男性的禮貌稱謂形式,來表明我對你的尊重。請你也做一個很講禮貌的人,在給我回信的時候,也使用先生這一稱謂。
我倒不認為你會忘記說法語,我們倆聊天的時候,恐怕2/3的部分都用的是法語。如果你不動筆寫法語的話,你可能會忽略法語的語法知識與詞匯的準確拼法。當然了,你在學習其他語言時,這兩方面做得很優秀。實際上,即便是在使用法語的時候,寫得通順流利,總要比寫得結結巴巴好多了。我目前還沒有打算談論你的希臘語與拉丁語,也不打算談論你對自然法則、國家法律、人民權利或個人權利的學習情況,我只想簡單談論你的消遣與快樂這一話題。因為說句實在話,人們工作之余還必須有些消遣,也應當享受一些生活的快樂。我可以詢問一下你追求的那種快樂的本質是什么嗎?你是不是愛和比較要好的人坐在一起,以玩牌的形式去賭些錢呢?或者你的消遣就是和大伙高高興興地聚餐,讓每個人在輕松愉快的氛圍中得到放松呢?或者你喜歡追求漂亮女孩,并覺得身邊有了漂亮女孩,你就成為眾人羨慕的對象?請你如實地向我回答這幾個問題。你將發現我并不是一個嚴厲的審查員,恰恰相反,我倒希望你的生活能夠充滿快樂,而且我還可以在如何正確地對待快樂方面給你做個好參謀。
許多年輕人只知道追求快樂,連最起碼的品位都沒有,他們往往隨波逐流,沉溺于低級趣味。他們把人生的真正快樂完全理解錯了,以至于認為放浪形骸就等于享受人生的快樂。你比較愛喝酒,肯定覺得一醉方休,是人生的一種快樂。其實,酗酒對身體及大腦會造成極大的損害。賭博,能夠讓你掉入萬丈深淵,讓本來富有的你落得一貧如洗,同時可讓你成為一個暴躁、狂怒,毫無禮貌的瘋子。賭博帶來的快樂能稱為真正的快樂嗎?聲色犬馬,整日只知追逐女人,這是一種缺乏美德的表現,它不僅讓人聲名狼藉,而且極大地損害人的身心健康。
你可以看出,這些都是人生瑣事,可它們造成的危害卻十分大。它們就是大多數年輕人追求的所謂快樂,他們從不慎重思考,總愛不加辨別地去接受被個別人冠以誘人的快樂之名的事物。我鄭重地勸告你千萬不要掉入這種錯誤的陷阱,而且你在選擇自己的消遣方式時,應當依靠理智的引導,應當具有一定的鑒賞品位。紳士們所追求的真正快樂,就是謙遜禮讓地聚集在一起,而且只結交那些具有美德的人,只參與那些輕松愉快且沒有沾染任何銅臭氣的娛樂活動。他們還可與聰明智慧、穿著大方得體的姑娘們談論高尚的話題。
這些才是一位紳士追求的真正快樂,它既不會損害人的身心健康,又不會讓人名聲掃地。一旦超出了這個限度,它就蛻變為卑劣的罪惡、狂暴的激情、放蕩不羈和心靈骯臟。這一切不僅無法給人帶來滿足感,而且會讓人顏面喪盡。
再見!