1747年10月2日于倫敦
親愛的兒子:
看過你18日的來信,我發現你畫的風景畫還不錯,能夠讓對瑞士比較好奇的人從你的畫中欣賞到瑞士的一些秀麗景色。這當然令我高興了,因為它是你用心觀察的見證。但我希望你能夠在畫肖像畫方面也具有同樣的造詣。要知道,畫肖像畫是一門品位更高的學問。借助畫肖像畫,你可以輕而易舉地提高你的判斷力。我這兒所說的判斷力,并非指判斷人像的輪廓與色彩的能力,而是指看透人的內心、推斷人的想法的能力。與其他學問相比,這門學問對注意力、觀察力和洞悉力有更高的要求,這是由于它的用途的確無法估量。因此,你應該極其用心地觀察你談話對象的性格,努力去發現他們的激情、他們的主要缺點、他們的空虛、他們的愚昧和他們的幽默。所有這些正確與錯誤、明智與愚蠢的人類行為,讓我們成為雖有理智、但并不完美的人。具有洞察力的人只要用心去觀察,就能絕對無誤地獲得這些必要的發現。這就是這個世界的真知,而沒有誰僅僅憑借閱讀對這個世界的一些描述,就可真正認識這個世界。一個人只有堅持不懈地學習與實踐,才能夠獲得真知,熟悉這個世界。整日只同人交談或閱讀一些著作的學者,缺乏豐富的感性認識,到頭來只會紙上談兵。
宮廷與兵營是人們認識整個世界的最好場合。只有這類地方,才匯聚了來自五湖四海的人,他們性格各有不同。由于他們的教育背景、以前居住地的風俗和個人生活習慣的差異,他們的言談舉止也都存在著差異。在這兩個場合,你可以見證人生百態。而在其他的所有地方,總有一種比較普遍的生活方式,而且人們的品格看似并沒有什么差別,盡管實際上總存在一些差別。例如,生活在一所大學里的人們有他們的獨特風格,生活在一個商貿之城的人們有他們的獨特風格,而生活在一個海濱之城的人們也有他們的獨特風格。這樣的例子,可謂舉不勝舉。然而,在一個國家的首都,王子或擁有至高無上權力的人居住在那兒,全國各地的人才聚集于此,前面講過的那幾種獨特風格,都可以在首都看到,而且那兒的人們在竭盡全力追求自己目標的過程中,各種各樣的行為方式將展現出來。
人的本性在世界各地都是一樣的,但它的體現形式又因人們的教育背景和個人習慣的差異而多種多樣,一個人為了真正熟知它,就必須看到它的各種體現形式。例如,信使、士兵和牧師都會樹立遠大的抱負,但由于他們接受的教育背景不同,個人的行為習慣不同,因而他們會采取迥然不同的方式,去實現自己的抱負。世界上每個國家提倡的文明禮貌從實質上來講,都是一樣的,但它的具體形式卻不盡相同。每個地方對良好教養的要求標準各不相同,每一個有理性的人,都會依照當地的要求標準行事。世界各地的禮儀既要有一定的一致性,又要體現出靈活性。
這次就寫這些吧!
再見!