1747年7月30日于倫敦
親愛的兒子:
到現在為止,我接連收了四次郵件,其中都沒有你和哈特先生寄來的信。我把這一點歸因于你過去那段日子里,在瑞士居無定所,四處周游。我想到了這個時候,這種生活也該告一段落了。
你將會從最近我寫給你和哈特先生的那些信中知道,到下個米迦勒節(每年9月29日,它是紀念天使長米迦勒的基督教節日)到來之時,我們將安排你前去德國城市萊比錫。到了那兒,你將寄宿于馬斯科教授家中。至于就餐,可以到鄰居家里和一些追求時尚的年輕人一起就餐。屆時馬斯科教授將就“東羅馬帝國皇帝創辦的機構”這一主題為你講課。我希望你不僅要聽他的課,而且要專心致志地去聽,并且爭取記住一些重要內容。我還希望你充分利用好這個機會,熟練地掌握德語。如果你立志要熟悉掌握它的話,你很快就能夠獲得成功。在此,我適當地告誡你,等你到了萊比錫,我會在你身邊安插許多通風報信的人,他們會把你的一言一行都原原本本地匯報給我。我衷心希望聽到他們對你的匯報之后,能夠為你感到驕傲和自豪。
萊比錫那兒有許多善良熱心之人,我想你在忙完白天的學業之后,可以利用晚上的時間多和他們來往。萊比錫那兒有一處豪宅,它的主人是道威格公爵夫人,我會介紹你前去那兒。波蘭國王的朝臣每年要去萊比錫兩次,出席在那兒舉辦的展覽會。國王的大臣查爾斯·威廉斯就常駐在那兒,我將給他寫封信,讓他安排你也能夠出席展覽會,并把你引見給大家。然而,我還必須提醒你,如果你不依照禮儀,并借機學習那些善良熱心之人的禮節禮貌;如果你不注重自己的言談舉止,不能自自然然地表現出自己的良好教養,那么即便你非常頻繁地出席這類場合,也沒有多大實際意義。
你必須注意自己的禮貌與儀表,千萬不要忽略你的衣著打扮和你的一言一行。你應當穿著得體,保持衣服的整潔干凈,文雅大方;你不能表現出令人反感的態度,也不要養成任何不優雅的惡習。有不少人為圖一時方便,而養成這類惡習,隨后他們后悔地發現自己很難戒除它們。你是否能夠做到每天早晨起來之后以及每頓飯之后堅持刷牙,以求能夠保持牙齒的潔凈呢?這無論對保護你的牙齒還是對讓你免受許多疼痛來說,都是十分必要的。牙痛曾困擾我好長一段時間,而且現在我的有些牙齒都快要脫落了,這都是由于我在你這個年齡的時候,沒有養成堅持刷牙的良好習慣造成的。你是否衣著考究但沒有發展到過分講究的地步呢?你是否適當地考慮過自己在眾人面前亮相的方式呢?你是否既不粗心大意,又不拘謹呆板呢?所有這些事情都值得你去認真對待。培根伯爵曾說過,令人愉悅的形象,是一封可長期使用的推薦信。
記住,我會在明年夏天到德國的漢諾威去看你,而且期望到時候看到一個十分完美的你。如果到時我發現你的表現并不完美,或者說你仍然沒有達到近乎完美的地步,可別怪我嚴厲地對待你。我打算把你放在顯微鏡下,仔細地研究你,分析你,以便能夠發現你身上的斑點或瑕疵。這就是我對你的適當告誡,因此你需要立刻采取相應的措施。
謹上!