第5章 傻小子學(xué)害怕(1)
- 格林童話精選大全
- (德)格林著 雅瑟編譯
- 2876字
- 2015-06-08 11:53:20
有位父親,膝下有兩個兒子。大兒子聰明伶俐,遇事都能應(yīng)付自如;小兒子呢,卻呆頭呆腦,一無所知,人們看見他時都異口同聲地說:“他父親為他得操多少心哪!”
家里要是有什么事,總得大兒子出面去辦;不過,要是天晚了,父親還要他路過墓地,或者其它令人毛骨悚然的地方去取什么東西的話,他就會回答說:“啊,爸爸,我可不去,我害怕!”他是真的害怕。
晚上,一家人圍坐在火爐旁講故事,講到嚇人的時候,總會有人說:“真可怕呀!”小兒子獨自坐在屋角聽著,卻怎么也不明白這是什么意思,他想:他們都說,“我害怕!我害怕!”我怎么就不害怕呢?這一定是一種本領(lǐng),對此我還一竅不通呢。
有一天,父親對他的小兒子說:“你呆在角落里,給我聽好了。你已經(jīng)是一個強壯的小伙子了,也該學(xué)點養(yǎng)活自己的本事了。你看你哥哥,多么勤奮好學(xué);你再看看你自己,真是無可救藥。”
“爸爸,你說的沒錯,”那孩子回答說,“我非常愿意學(xué)點本事。要是辦得到的話,我很想學(xué)會害怕,我還一點兒也不會害怕呢。”
哥哥聽了這話,哈哈大笑起來,心想:我的天哪,我弟弟可真是個傻瓜蛋。俗話說,三歲看小,七歲看老。他一輩子都沒什么指望了。
父親嘆了一口氣,對小兒子回答說:“我保證,你早晚能學(xué)會害怕;不過,靠害怕養(yǎng)活不了自己啊。”
過了不多日子,教堂的執(zhí)事到他們家來作客,父親向他訴說了自己的心事,抱怨他的小兒子簡直傻透了,啥也不會,啥也不學(xué)。他對執(zhí)事說:“我問他將來打算靠什么來養(yǎng)活自己,他卻說要學(xué)會害怕。”
執(zhí)事聽了回答說:“如果他想的只是這個的話,那他很快能學(xué)會的。讓他跟我走吧,我替你整治他。”
父親答應(yīng)了,心想,不論怎么說,這小子這回該長進一點啦。
于是,執(zhí)事就把小兒子帶回了家,叫他在教堂敲鐘。
幾天后的一個深夜,執(zhí)事把小兒子叫醒,要他起床后到教堂鐘樓上去敲鐘。“這回我要教教你什么是害怕。”執(zhí)事心里想著,隨后悄悄地先上了鐘樓。小兒子來到鐘樓,轉(zhuǎn)身去抓敲鐘的繩子時,卻發(fā)現(xiàn)一個白色的人影兒,正對著窗口站在樓梯上。
“那是誰呀?”他大聲地問。
那個影子卻不回答,一動不動地站在那兒。
“回話呀!”男孩扯著嗓子吼道,“要不就給我滾開!深更半夜的你在這兒干什么?”
可是執(zhí)事呢,仍然一動不動地站在那兒,想叫那孩子以為他是一個鬼怪。
男孩又一次大聲吼道:“你想在這兒干什么?說呀,你實話實說,不說我就把你扔到樓下去。”
執(zhí)事心想他不會那么做。因此他依然一聲不響,一動不動地站在那兒,就像泥塑木雕的一般。
接著男孩第三次沖他吼叫,可還是沒有一點兒用,他于是猛撲過去,一把將裝作鬼怪的執(zhí)事推下了樓梯。假鬼怪在樓梯上翻滾了十多級,才躺在墻角不動了。接著男孩去敲鐘,敲完鐘就回到他自己的房間,什么都沒說,躺在床上就睡著了。
執(zhí)事的太太等了很久都不見丈夫回來,于是很擔(dān)憂,就叫醒了男孩,問他:“你知不知道我丈夫在哪兒?他在你之前上的鐘樓。”
“不知道,”那孩子回答:“不過,之前有個人對著窗口站在樓梯上。我朝他大吼大叫也不答話,我想一定是個壞蛋,就把他從樓梯上推了下去。您去看看,如果是您的丈夫,我非常抱歉。”
執(zhí)事的太太急匆匆跑了出去,果然發(fā)現(xiàn)她丈夫躺在墻角呻吟,他的一條腿給摔斷了。
執(zhí)事的太太將丈夫背回家,隨后跑去見男孩的父親,對著他大喊大叫:“你的那個小兒子闖下了大禍。他把我丈夫從鐘樓的樓梯上推了下來,腿都摔斷了。”
父親聽了大為震驚,找到小兒子破口大罵:“你一定是著了魔,竟干出這等混賬事來!”
“爸爸,”那男孩申辯說:“一點兒都不怪我呀。您聽我說:他深更半夜的站在那里,好像是來干壞事的。我一連三次大聲地告訴他,要么答腔兒,要么走開。我哪里知道那是誰呀!”
“唉!”父親說:“你只會給我召災(zāi)惹禍。你走吧,我不想再見到你。”
“好吧,爸爸,”男孩回答說,“可得等到天亮才成。天一亮,我就去學(xué)害怕。起碼我要學(xué)會養(yǎng)活自己的本事。”
“你想學(xué)什么就去學(xué)什么吧,”父親說:“反正對我都是一回事。給你五十個銀幣,拿著闖蕩世界去吧。記著,別對人說你是從哪兒來的,你父親是誰。有你這樣一個兒子我的臉都丟光了。”
“那好吧,爸爸,我就照您說的去做啦。”男孩回答說,“如果您不再提別的要求,這事太容易辦到啦。”
天亮了,男孩把那五十個銀幣裝進衣袋里,走向遠方。他一邊走,一邊不停地自言自語:“我要是會害怕該多好啊!我要是會害怕該多好啊!”
過了不久,有一個人從后面趕了上來,聽見了男孩的自言自語。他們一塊兒走了一段路程,來到了一個看得見絞架的地方,這個人對男孩說:“你瞧!那邊有棵樹,樹上一共吊著七個強盜。你坐在樹下,等到天黑了,你準能學(xué)會害怕。”
“如果只要我做這個的話,那太容易啦。”男孩回答說,“要是我真的這么快就學(xué)會了害怕,我這五十個銀幣就歸你啦。明天早晨你來找我吧。”
他說完就朝絞架走去,然后坐在絞架下面等著夜幕的降臨。漸漸地他感到很冷,于是生起了一堆火。可是夜半風(fēng)起,他盡管烤著火,還是感到寒冷難耐。寒風(fēng)吹得死尸蕩來蕩去,相互碰撞。他心想:我坐在火堆旁還感到挺冷的,那幾個可憐的家伙吊在那里,該多冷呀。
男孩的心腸很好,他搭起梯子爬上去,將強盜尸體上的繩索解開,一個接一個地放在地上。接著他把火撥旺,吹了又吹,使火堆熊熊燃燒起來。然后他讓七具尸體圍繞著火堆坐成一圈,讓他們暖暖身子。可是,這些家伙坐在那里紋絲不動,甚至讓火苗燒著了他們的衣服。
“你們在干什么?”男孩急忙說道:“小心點啊!要不我就把你們再吊上去。”
那些被絞死的強盜根本聽不見他的話,他們?nèi)匀灰宦暡豢裕屪约旱钠埔聽€衫被火燒著。
男孩生氣了,說:“你們一點兒都不小心,我可幫不了你們啦,我才不愿意和你們一起讓火燒死呢。”
說完,他又把他們一個接一個地全都吊了上去。然后,他在火堆旁坐了下來,不一會兒就睡著了。
第二天清早,那個人來到男孩面前,想得到他的五十個銀幣。他對男孩說:“喂,我想你現(xiàn)在知道什么是害怕了吧?”
“不知道哇,”男孩回答說,“我怎樣才能知道呢?上邊吊著的那些可憐的家伙,怎么都不開口,個個是傻瓜,身上就穿那么點兒破破爛爛的衣服,燒著了還不在乎。”
聽了這話,那個人心里就明白了,他是怎么也贏不到那五十個銀幣了,于是他就走了,嘴里還嘀咕著:“我活這么大歲數(shù)還從來沒有見到過這樣的人呢。”
男孩又上了路,路上又開始自言自語:“我要是會害怕該多好啊!我要是會害怕該多好啊!”
一個從后面趕上來的車夫聽見了,就問他:“你是誰呀?”
“我不知道。”男孩答道。
車夫接著問道:“你打哪兒來呀?”
“我不知道。”
“你父親是誰?”
“這我可不能告訴你。”
“你一個勁兒地在說什么呢?”
“唉,”男孩回答說,“我想學(xué)會害怕,可沒誰能教會我。”
“別說蠢話啦,”車夫說:“跟我走吧。我先給你找個住的地方。”
男孩跟著車夫上了路,傍晚時分他們來到了一家小旅店,打定主意要在這兒過夜。他們進屋時,男孩又大嗓門地說了起來:“我要是會害怕該多好啊!我要是會害怕該多好啊!”
店主無意中聽到了這話,就大聲地笑了起來,說:“你要是真感興趣的話,這里倒有一個好機會。”
“哦,別說了,”老板娘阻攔道,“有多少冒失鬼都在那里送了命啊。看看這孩子漂亮的眼睛,要是再也睜不開了,多可惜呀。”