第5章 逃出哈特荷佛府(1)
- 水孩子(語文課外讀物)
- 學習小組主編
- 3904字
- 2015-04-15 19:00:59
湯姆究竟掃了多少煙囪,沒有人能說得清楚。不過他掃得非常之多,所以很疲倦,而且弄得迷迷糊糊的,因為那些煙囪和湯姆一向在城里打掃的煙囪不同,又大又長又曲折,過去改建過好多次,所以現在弄得分不清,有點兒糾纏在一起了。鄉間老式別墅里的煙囪都是這樣子,不信你爬上去看看就明白了,不過恐怕你不肯爬上去。
就是因為這個緣故,湯姆在煙囪里簡直迷失了方向。迷失方向對他來說倒也無所謂,而且他鉆在煙囪里就像老鼠鉆在地下一樣成了習慣,反正眼前是一片漆黑。但是到最后爬下煙囪,他以為走對了時,偏偏走錯了。他發覺自己站在一間房間的爐毯上面。這樣的房間,他長這么大還從來沒有見過。
他從前走進上流人士的房間都是地毯卷起來的,窗簾放下,家具堆放在一起并且用塊布蓋著,墻上的畫都是用圍裙或罩衫遮上。湯姆時常盤算著,這些房間安排妥當之后,給那些高貴的人們起居時,不知道是什么樣子,今天,終于看見了,而且他覺得房間看上去非常之美。
房間里一片潔白:白窗簾、白帳子、白家具、白色的墻壁,另外,有幾處畫上幾根粉紅色的線條,地毯上滿是鮮艷的小花。墻上掛的畫都裝有金框子,而且有些畫的紳士貴婦,有些畫的駿馬獵狗,湯姆看了覺得非常有趣。湯姆喜歡那些馬,但是不大中意那些狗,因為里面沒有哈巴狗,連一條小獵狗都沒有。
只是,湯姆對兩幅畫最感興趣,
一個畫著穿大禮服的男人被孩子們和媽媽們簇擁著,他伸手撫摸著孩子們的頭,湯姆感到這是個小姐的閨房,因為他看到了房中掛著小姐的衣服。還有一畫,畫著一個人被釘在十字架上。湯姆吃了一驚,他似乎在哪個商店的櫥窗里見過這幅畫,但是這樣的畫怎么會在小姐的房間里呢?湯姆想:“這個人看上去很可憐,也很善良。——小姐怎么會畫這么悲慘的畫呢?啊,這一定是小姐的某個親戚,去了外國被野蠻①人殺死了。她為了紀念這個親人才畫了這幅畫。”想到這里,湯姆感到既悲傷又害怕,他還想看看別的什么。
他接著看見的東西讓他大吃一驚。那是一個洗臉架,上面放著水壺、面盆、肥皂、刷子和毛巾。還有一個大浴缸,缸里面放滿清水。這么一大堆東西,全為了洗臉、洗澡用的,這使湯姆看了很弄不明白。
湯姆心想:“按照師傅的那一套說法,她一定是個臟女人,才需要這么多的水來洗。但是洗了之后,她把污水藏到哪里去了呢?真奇怪!我在房間里看不見一點骯臟,她用的毛巾也一點也不臟,從這一點可以推想她一定是個狡猾的女人。”
后來,他朝床上看了看,那個臟女人被他瞧見了,這個時候,他驚得氣都不敢喘。
她睡在雪白的被單下面,枕著雪白的枕頭,原來她是一位極其美麗的小姑娘。這樣美麗的小姑娘,湯姆還從來沒有見過。小姑娘睡得很沉,她的兩頰就和枕頭一樣白,頭發就像金絲,在床上散成一片。她的年齡大致和湯姆一樣大,也許大一兩歲。
但是湯姆心里并沒有想到這些。他只想到她的嫩皮膚和金黃的頭發,弄不明白她到底是個活人,還是他在店里看見的蠟娃娃。可當他看見她呼吸時,他就肯定她是個活人。他眼睛睜得跟銅鈴那么大,站在那兒望她,就好像她是天使。
“不對,她不可能是骯臟的。她永遠不會骯臟。”湯姆自己心里不停地想。后來他又想:“是不是所有的人洗了之后都像她這樣呢?”
他一面望望自己的手腕,想把上面的煤灰搓掉,一面盤算這些煤灰會不會搓得下來。
“如果我長得像她這樣,我的樣子肯定要好看得多。”湯姆正在入神地想,忽然看見一個又丑又黑、衣服襤褸的小孩子靠近他站著,一雙藍眼睛,露出一嘴白牙在笑。他怒氣沖沖地轉向這個小孩子。這個小黑猴跑到這樣可愛的小姑娘房里來干嗎?
再一瞧時,原來是一面大鏡子里面照出來的自己的形象,湯姆從來沒有看見過自己這副模樣。
有生以來湯姆還是第一次發現自己骯臟。他又羞又怒,哭了出來。他轉過身,準備悄悄地再爬進煙囪,躲起來,但是,把炭欄撞倒了,把火棒也摔下來,那個聲音就像洋鐵壺拴在千萬只瘋狗的尾巴上拖著跑一樣。
那個潔白的小姑娘聽見后嚇得跳了起來,看見湯姆,尖聲尖氣叫得像一只孔雀。
一個身材高大的老保姆從隔壁房間里趕進來,看見湯姆這副模樣,斷定他是小偷、強盜或者殺人放火的家伙。這時湯姆正跌在炭欄上,老保姆飛快向他趕過來,一把抓著他的外褂。但是她并沒有捉到他。
湯姆曾經有好多次被警察捉到過,而且好多次從警察手里逃了出來。他要是笨得會被一個老太婆抓著,可就再沒有臉面見他那些朋友了。所以湯姆很快就從這位善良女人的胳膊下面溜了出來,跑過房間,從窗口跳出來。雖然湯姆頗有膽量跳下去,可他今天卻不必這樣做。他也不用順著水落管滑下去,這在他更是拿手好戲了。
有一次,他順著水落管爬上教堂的屋頂,他自己說是上去掏雪鳥蛋,可警察說他是偷鉛皮。但是警察上不去,眼睜睜望著他高高坐起,一直坐到太陽曬得他受不了時,他才從另一條水落管溜下來。警察無可奈何,只好回警察局去吃飯。
而這次窗子下面剛好有一棵樹,葉子很大,芳香的花簡直有湯姆的頭那么大。那大約是一棵木蘭樹,但是湯姆根本不知道。他就像一只貓一樣從樹上溜了下來,穿過花園中的草地,爬過鐵柵欄,從莊園這邊向樹林子跑去。
老保姆在窗口死命地叫喊:救命啦,救命啦。
整理草的人正在割草,看見湯姆,就扔下自己的鐮刀。鐮刀絆到了他的腿,把肌肉割開,害得他躺了一個星期。但是當時他在匆忙中一點也不覺得,仍舊去追趕湯姆。
擠牛奶的女傭人聽見叫喊聲,自己膝蓋把攪乳器碰翻,灑了一地的奶油。然而,她仍然跳起來,去追趕湯姆。
一位馬夫正在洗刷約翰爵爺乘坐的馬,松了一下手,馬立刻亂蹦亂踢起來,不到五分鐘就蹩了腳。然而,他仍然跑出來,去追趕湯姆。
葛林在新鋪了石子的院子里把煤灰口袋打翻,把院子里糟踏得不像樣。然而,他仍舊跑出來,去追趕湯姆。
老管家急急忙忙去開莊門,弄得他的驢子的下巴給刺在門壁尖鐵上,不知道現在是不是還吊在那兒呢。然而他跳了起來,也去追趕湯姆。
農夫田地里沒有耕好,就丟下自己的兩匹耕馬,弄得一匹馬跳過籬笆,這一來把另一匹馬連馬帶犁都摔到溝里去。然而,農夫仍舊飛跑,去追趕湯姆。
那個管家正從鼠籠里把一只田鼠捉出來,一失手把田鼠放走,反而打痛自己的手指。但是他仍然跳起來,去追趕湯姆,一面想著湯姆的話以及湯姆的模樣。他如果捉到湯姆,我可真要替湯姆擔憂呢。
約翰爵爺從他的書房窗口朝外望——因為他是個早起的老頭兒,又抬頭望望老保姆,一頭貂鼠剛好撒了一粒屎到他眼睛里,害得他終于不得不請醫生。然而他仍舊跑出來,追趕湯姆。
那個愛爾蘭女子正向大房子走來,她一定是從什么小路上兜過來的。然而她扔掉自己的口袋,也同樣去追趕湯姆。
只有爵爺太太沒有去追趕湯姆,因為她才從窗子里探出頭來,她的假發就落在院子里。她只好拉鈴將貼身的女仆叫來,派她下樓替她把假發取來。這就使她沒法出得來,因此沒有她的事,書里也就不提到她。
總之,當葛林、花匠、馬夫、擠牛奶的女傭人、約翰爵爺、農夫、管家和那個愛爾蘭女子全都追過莊園,認為湯姆的空口袋里至少有價值一千英鎊的首飾,大聲喊著“站住!小偷!”的時候,哈特荷佛府從來就沒有這樣鬧騰過,而且沒有那樣的不顧體統,不顧秩序過。就連那一次在花房里打死那只狐貍,把幾畝地的玻璃和無數個花盆打得稀爛時,也沒有聽見這樣喊聲震天過。這一次,連喜鵲和烏鴉都在湯姆后面,嘰嘰喳喳地叫著,就好像湯姆也是被獵人追趕的狐貍,快要倒下來似的。
這時,讓我們一起來看看可憐的湯姆吧!他的一雙光腳始終在莊園上跑著,就像一頭小黑猩猩向樹林里溜去。
可憐的是,他就沒有一個大猩猩那樣的爸爸在這時挺身而出,用一只爪子把修草坪的人的肚腸抓出來,用另外一只爪子把奶媽拋到樹上去,用第三只爪子把約翰爵爺的腦袋扭掉,同時還用牙齒把管家的頭咬破,就像咬一個椰子或者鵝卵石那樣容易地啃碎!
但是,湯姆從來不記得自己有過爸爸,所以也不指望有個爸爸保護他,只指望自己照顧自己。說到跑路,他可以跟著一輛郵政馬車跑上兩英里路都不在話下,只要有一個銅子或者一段香煙頭可賺就行,而且還能打著風車跟著跑,這可比你的本領大了。
所以,那些追趕他的人要捉到他可不容易。當然,我們也希望他們捉不到他。
湯姆向樹林逃去。他長這么大,從沒有進過林子。不過他很精明,知道自己可以躲在樹叢里,或者爬上一棵樹,這比在空地上逃脫的機會要大得多,也要容易得多。要是連這個也不知道,那他就是蠢得連一只老鼠或者一條魚都不如了。
然而,當他進了樹林時,他發覺那個地方和他幻想的樹林大不相同。他沖進一片茂密的杜鵑花,自己立刻就被困在了陷阱里面,那些樹枝鉤著他的腿,鉤著他的胳膊,戳他的臉,戳他的肚子,他只好緊緊地閉著眼睛。——不過這在他也沒有多大損失,因為他至多也只能看出兩三英尺遠罷了。
等到他從杜鵑叢里脫身出來,那些蒲草和蘆葦又把他絆了一跤,后來又把他的指頭劃破了,劃得很慘,他感到痛極了。
白樺樹的枝條像鞭子一樣抽打著湯姆,這和伊頓學校年輕人挨的鞭子不同,因為樹枝打著臉。被稱作“法官”的棕櫚樹擋著湯姆,劃破了他的褲子和腿,就像鮫魚嘴一樣鋒利,人也是一樣,有的人被稱為“法官”,而他也有一口鋒利的牙。
“我必須得出去,”湯姆想,“不然的話,我就得陷在這里,等人來把我救出去,那正是我害怕的事。”
但是,怎樣出去卻是個難題。說實在的,我就不認為他會出得去,要不是他突然把頭撞在石頭上,恐怕一世也出不去,最后只好讓那些蓬蒿用它們的葉子把他埋葬掉。
把頭撞在石頭上可不是什么好滋味,尤其是撞上一堵粗墻,石頭全砌得立著,一塊尖角的石頭撞在你的鼻梁上,撞得你眼前直冒金星。當然,星星是美麗的,但是不幸的是這些星星在萬分之一秒之間就消失掉了,然而,隨著這些星星而來的疼痛卻并不消失。
湯姆就是這樣把頭撞痛了,但他是個勇敢的孩子,根本就不當回事兒。他猜想墻的那一面會是樹林的盡頭,就爬上墻頭又爬過墻去,活像只松鼠。